Category: экология

Category was added automatically. Read all entries about "экология".

Анатолий Булавин

Япония обратится к морской ветряной энергетике для достижения экологических целей

Japan turns to offshore wind to power green goalЯпония будет использовать морские ветряные электростанции в своем стремлении к поставленной цели достичь нулевого уровня углеродных эмиссий к 2050 году. Поиловатт-часов к 2030 году.

Она ставит цель повысить этот показатель до уровня от 30 до 45 миллионов киловатт-часов к 2040 году, что эквивалентно объему электроэнергии, вырабатываемой более чем 30 крупными тепловыми электростанциями.

Морская ветряная энергетика будет стоять в центре усилий Японии на пути к более экологически чистому будущему. Она считается более стабильной и эффективной по сравнению с наземной ветряной энергетикой. Эти планы правительства, как ожидается, будут официально утверждены во вторник.

Компании занимаются разработкой технологии, которая поможет сделать морскую ветряную электроэнергию более дешевой по сравнению с тепловой.
Анатолий Булавин

Император Японии обратился к участникам Международной конференции по защите глобальной экологии

Emperor addresses intl. environmental conferenceВ понедельник в Токио начала работу конференция по охране глобальной экологии и достижению устойчивого развития. Международная конференция по защите глобальной экологии проходит в столице Японии примерно раз в два года. В этом году в центре ее внимания пути достижения баланса между защитой окружающей среды и экономическим ростом. В церемонии открытия приняли участие император Японии Нарухито и императрица Масако, премьер-министр Суга Ёсихидэ и министры кабинета. Император заявил в своей речи, что проблема охраны окружающей среды от угроз, подобных изменению климата, является неотложной задачей. Он выразил надежду на то, что на конференции "пройдут оживленные дискуссии, и людям во всем мире будет направлено послание о необходимости стремления к такому будущему, в котором наши потомки и все живые существа смогут вечно наслаждаться благами глобальной экологии".
Анатолий Булавин

Совет экспертов возобновит обсуждения тарифов за выброс СО2 уже в следующем году

Правительство Японии сообщает, что совет экспертов, который обсудит возможное введение так называемых тарифов за выброс СО2, проведет заседание в начале следующего года, впервые за последние примерно 18 месяцев. Министр по делам окружающей среды Японии Коидзуми Синдзиро объявил об этом в пятницу. Тарифы за выброс углекислого газа в атмосферу - это механизм взимания платы с компаний и домохозяйств за эмиссии углекислого газа. Обычно они принимают форму углеродного налога или системы торговли эмиссиями. Совет, перед которым была поставлена задача обсудить этот вопрос, был образован в качестве составной части консультативного органа при Министерстве по делам окружающей среды в 2018 году. Однако, из-за негативной реакции со стороны промышленного сектора, а также пандемии коронавируса в последние месяцы он ни разу не проводил заседания с августа прошлого года, когда опубликовал предварительный доклад. Коидзуми в разговоре с журналистами выразил уверенность в том, что тарифы за выброс углекислого газа в атмосферу являются одним из мощных политических инструментов, которые обеспечат сдвиг в сторону общества, свободного от выбросов углерода, и помогут создать благотворный цикл экономики и окружающей среды. Он добавил, что стремится созвать заседание совета, по возможности, в самые ранние сроки в следующем году.
Анатолий Булавин

От лесных пожаров в Австралии пострадали более 60 тыс. коал

Всемирный фонд дикой природы сообщил, что обширные лесные пожары, которые охватили Австралию с середины прошлого года, негативно повлияли примерно на 60 тыс. коал. Этот фонд провел совместно с одним австралийским университетом обследование, которое ставило своей целью определить влияние пожаров, пылавших с июня прошлого года по февраль этого года, на региональную дикую природу. Исследователи определили, что примерно до 61 тыс. коал погибли, были ранены или были вынуждены покинуть места обитания в результате пожаров, которые уничтожили около 19 млн гектаров. Площадь пострадавших от пожаров районов соответствует примерно половине общей площади территории Японии. Результаты обследования показали, что на острове Кенгуру в штате Южная Австралия пострадали около 41 тыс. коал, что представляет более чем 80% от общего числа обитающих на острове коал.
Анатолий Булавин

На саммите G20 Суга Ёсихидэ заявил о намерении Японии быть лидером в развитии экологически чистой пр

Suga tells G20 Japan will lead green industryНа саммите "Большой двадцатки" премьер-министр Японии Суга Ёсихидэ пообещал, что Япония будет выступать лидером мировой экологически чистой промышленности для того, чтобы обеспечить цикл развития, идущий на пользу как экономике, так и окружающей среде. Суга принял участие во втором дне работы организованного в режиме онлайн саммита с вечера воскресенья по раннее утро понедельника по японскому времени. В мероприятии также принимали участие президент США Дональд Трамп, председатель КНР Си Цзиньпин и другие лидеры. Суга вновь повторил, что Япония ставит целью снизить свои эмиссии парниковых газов к чистому нулю к 2050 году. Он отметил, что революционные инновации, такие как солнечные элементы нового поколения, переработка углекислого газа, а также водородная энергетика, станут ключом к достижению экологически чистого общества. Премьер-министр также заявил о планах предложить техническую и другие формы поддержки развивающимся странам. Целью является помочь миру свести дополнительное загрязнение морской среды пластиком к нулю к 2050 году. Объемы отходов от медицинской и гигиенической продукции растут в условиях пандемии коронавируса. Декларация лидеров, принятая на саммите G20, одобряет "решимость Японии" принять в будущем году в Токио Олимпийские и Паралимпийские игры как "символ жизнестойкости человечества и общемирового единства в преодолении COVID-19". Проведение этих Игр было отложено до 2021 года.
Анатолий Булавин

Результаты исследований свидетельствуют о том, что сила ураганов сохраняется на протяжении более дли

Study: Hurricanes staying stronger for longerГруппа исследователей сообщила, что современные ураганы, как правило, медленнее теряют свою силу после того, как они достигают суши из-за глобального потепления. Ранее считалось, что ураганы теряют силу сразу после того, как они достигают суши. Исследования в этой области возглавил профессор Пинаки Чакраборти, который трудится в аспирантуре Окинавского института науки и технологий в Японии. Исследователи изучили 71 ураган, который обрушился на Северную Америку в период с 1967 по 2018 год. Время, необходимое для снижения максимальной скорости ветра до отметки 40% после достижения суши, за этот период почти удвоилось. Полвека назад на этот процесс уходило около 17 часов, тогда как в настоящее время - около 33 часов. Исследователи использовали компьютерное моделирование, чтобы подтвердить связь с повышением температуры поверхности моря в Северной Атлантике.
Они пришли к выводу, что ураганы, как правило, дольше сохраняют свою силу, потому что более высокие температуры моря приводят к увеличению влажности воздуха. Профессор Чакраборти отметил, что тайфуны обладают точно такой ​​же структурой, как и ураганы. Он сказал, что потепление климата означает, что те тайфуны, которые обрушатся на сушу в Японии, могут нанести более серьезный ущерб не только прибрежным районам, но и районам внутри страны из-за возникновения проливных дождей и сильных ветров. Чакраборти призывает принять меры по борьбе с изменениями климата.
Анатолий Булавин

Мун Чжэ Ин пообещал прийти к углекисло-нейтральному обществу к 2050 году

Moon pledges carbon neutrality by 2050Президент Южной Кореи Мун Чжэ Ин заявил, что эта страна ставит целью стать нейтральной по выбросам углекислого газа к 2050 году. Мун дал это обещание в среду в своей речи о бюджете в Национальном собрании. Он заявил, что Южная Корея намерена агрессивно решать проблему изменения климата вместе с мировым сообществом. Он выразил намерение создать новые производства и рабочие места для развития инфраструктуры, дружественной экологии, а также использования электромобилей, инвестировав приблизительно 7 млрд 100 млн долларов в будущем финансовом году. Мун заявил об этом в обстановке призывов со стороны депутатов от правящей партии принять конкретные меры против изменения климата и вслед за тем, как премьер-министр Японии Суга Ёсихидэ пообещал, что его правительство будет стремиться построить углекисло-нейтральное общество к 2050 году.
Анатолий Булавин

Молодежь по всему миру провела акции, призвав на борьбу с изменением климата

Global youth rally for climate actionВ пятницу по всему миру молодежь провела скоординированные выступления, чтобы призвать предпринимать больше действий по борьбе с изменением климата. Молодежь вышла на улицы в рамках кампании «Пятницы для будущего», инициатором которой стала юная шведка Грета Тунберг. Как сообщили организаторы, в 150 странах состоялось более 3.500 мероприятий. В некоторых странах проведение массовых собраний ограничено из-за коронавируса, но, по словам организаторов, акции проводились с соблюдением местных мер. Во французском городе Ренн около сотни людей в защитных масках прошли маршем по одному из проспектов.
Анатолий Булавин

В северном полушарии зарегистрировано самое жаркое лето

Hottest summer recorded in northern hemisphereАмериканское правительственное агентство сообщает, что в этом году в северном полушарии было зарегистрировано самое жаркое за всю историю наблюдений лето. Национальное управление океанических и атмосферных исследований (NOAA) в понедельник опубликовало доклад о глобальных температурах воздуха. Доклад гласит, что период с июня по август в северном полушарии был самым теплым за всю историю наблюдений. Температура воздуха оказалась на 1,17 градуса Цельсия выше средней, превысив предыдущие рекордные показатели 2016 и 2019 годов. В докладе также говорится, что средняя площадь арктических льдов в августе была на третьей самой низкой отметке – на 29,4% ниже среднего показателя за 30 лет с 1981 по 2010. Управление полагает, что рекордная аномальная жара и стойкая засуха стали причиной масштабных лесных пожаров в штатах западного побережья США.
Анатолий Булавин

Президент США посетит Калифорнию для ознакомления с ситуацией с лесными пожарами

Trump to visit California to check wildfiresПрезидент США Дональд Трамп планирует посетить штат Калифорния, где лесные пожары продолжают достигать беспрецедентных масштабов. Белый дом объявил о предстоящем визите президента в субботу, заявив, что Трамп отправится в Калифорнию в понедельник для встречи с сотрудниками служб по чрезвычайным ситуациям с целью получить представление о масштабах пожаров. В результате сильных лесных пожаров сгорели 1,25 млн гектаров площадей в горных районах Калифорнии, что превратило их в самые опустошительные пожары в истории США.