Category: цветы

Category was added automatically. Read all entries about "цветы".

Анатолий Булавин

Цветущие сакуры: ранний приход весны в Атами

На набережной Итокава в городе Атами в префектуре Сидзуока начинают распускаться бутоны ранней «сакуры Атами». Некоторые уже полностью расцвели, возвещая о приходе ранней весны. Из-за распространения коронавирусной инфекции в январе открытие магазинов и мероприятия были отменены, представители городской администрации призывают избегать скоплений людей. Сакуры Атами цветут как и в прошлые годы, ими можно полюбоваться до начала февраля (съёмка 19 января).
Анатолий Булавин

В Японии отмечается национальный праздник — День благодарности труду...

/Фото-видео репортаж Анатолия Булавина/
день культурыВ Японии отмечается национальный праздник — День благодарности труду (Kinro-Kanshya no Hi). В этот день труженики всех отраслей промышленности, фермеры, служащие государственных учреждений и компаний получают законный выходной.
день культуры Под названием "Дня благодарности труду"  праздник был учрежден в 1948 году, а исторически день назывался «Праздник нового урожая» и был основан как традиционный праздник окончания сельскохозяйственных работ.
В настоящее время праздник объединяет все виды трудовой деятельности. В основе праздника лежит почитание труда: японцы благодарят друг друга за ту посильную помощь, которую они внесли для развития общества.

Collapse )
Анатолий Булавин

Японские синтоистские свадьбы в токийском храме Юсима-тэндзин в дни выставки хризантем...

/Фото-видео репортаж Анатолия Булавина/.

Храм Юсима в районе Бунко-ку, один из популярных свадебных храмов в Токио, особенно, когда в нём происходит выставка кадо, бонсай и экибано из хризантем. В синтоистском обряде бракосочетания кроме жениха с невестой обычно участвуют только сваты, родители и ближайшие родственники и друзья.

Перед синтоистским храмом с правой стороны стоят синтоистские священники, а слева - жрицы. Напротив них стоят жених в черном кимоно справа и невеста в белом кимоно слева.

За ними располагаются сваты, родители и гости со стороны жениха справа и родственники невесты слева. В начале церемонии встают, кланяются храму и затем все, включая жениха и невесту, садятся. Начинается обряд "сансан-кудо" (трижды три - девять). Священник начинает синтоистскую молитву, потом жених с невестой трижды обмениваются тремя чашечками священного сакэ, чтобы вступить в брак. Перед молодыми ставят 3 чашки. Синтоистская жрица наливает поочередно в каждую чашку священного сакэ. Жених и невеста должны выпить по 3 глотка из каждой чашки, сделав всего 9 глотков.
Ссылка на фотоальбом о синтоистских свадьбах в токийском храме Юсима-тэндзин от Анатолия Булавина:
https://yadi.sk/a/VDELe3sF3WKFje

После других церемоний все участники также должны выпить по чашечке священного сакэ. В этом случае надо выпить все в три глотка. После этого священник выводит молодоженов из храма, их фотографирует фотограф и конечно, японские и иностранные туристы, наблюдающие за этим любопытным действием.

[Нажмите, чтобы посмотреть фотографии дальше...]


Анатолий Булавин

Японский фестиваль "королев осени" - хризантем в Токио...

/Фото-видео репортаж Анатолия Булавина/

Ежегодная выставка хризантем в храме Юсима, район Бунко-ку (Chiyoda Line, station Yushima C13) в Токио. Кадо, бонсай, фигуры легендарных персонажей, в полный рост, сплетённые из хризантем.

Выставка проходит во второй половине ноября, когда в Японии отмечается национальный праздник – День благодарности труду (Kinro-Kanshya no Hi).




Ссылка на фотоальбом  "Хризантемы храма Юсима" от Анатолия Булавина:
https://yadi.sk/a/sHc5LvTt3WK5ox


В эти ноябрьские дни к тому же отмечается старинный японский детский праздник Сити-Го-Сан и в храмах можно увидеть обаятельных малышей, одетых в яркие традиционные кимоно, с родителями пришедшими помолиться о долголетие своих детей и поблагодарить богов за то, чтобы дети выросли здоровыми и счастливыми.

[Нажмите, чтобы прочитать и посмотреть фотографии дальше...]Это ежегодная выставка лучших хризантем победителей осенних конкурсов. Хризантема — любимица Японии, здесь ее культивируют с незапамятных времен.
Цветок национальный, им увлекается все население. Изображение ее священно, и правом носить материю с ее рисунком по государственным законам раньше пользовались только члены императорского дома.
Cилой правительственной защиты пользовалась только символическая хризантема (златоцвет) в 16 лепестков. Изображение же этого цветка помещается на национальном флаге, на монетах и на высшем японском ордене, который даже и носит название ордена Хризантемы.


Причину такого высокого почитания японцами этого цветка разъясняет лучше всего само его название: «кику» (солнце). Он является у них символом этого светила, дающего жизнь всему на земле.

Таким символом власти хризантема начала пользоваться в Японии, по-видимому, очень давно, еще в
XII столетии, доказательством чему служит первое изображение ее на клинке сабли царствовавшего в то время микадо.
С цветком этим связан в Японии один из самых любимых национальных народных праздников — праздник хризантемы. Хризантему не просто любят - ей поклоняются от мала до велика. Издревле, когда зацветали хризантемы, простые люди украшали ними дома, а знать каталась на "хризантемовых" лодках.


О хризантемах писали стихи, пели песни, ради них устраивали поэтические состязания. История этого праздника началась в 1186 году, когда при дворе императора впервые отметили - праздник девятой луны. А в 1211 году его начали отмечать 9-го числа 9-го месяца по лунному календарю, выбор даты был не случаен: девятка в восточной традиции считается счастливым числом, а две девятки подряд (спрятанные в названии праздника) означают "долголетие". Поскольку хризантема является символом долголетия, то позже праздник получит второе имя - Праздник хризантем. Хризантема давно используется в японской кулинарии - салаты, настойки, вино. В наши дни японцы создают удивительные по красоте сладости - вагаси "
wagashi"Существовали особые поверья и ритуалы, связанные с хризантемами. Желая кому-то здоровья и долголетия - преподносили сакэ с лепестками хризантем. Еще делали настой из цветов, листьев и стеблей хризантем, который хранили целый год и пили лишь в следующий праздник. Тканью, смоченной в росе хризантем, красавицы протирали лицо, дабы сохранить юность и красоту. В эпоху Хэйан цветы хризантем использовали для "предотвращения несчастий" - их заворачивали в хлопковую ткань, чтобы она пропиталась ароматом и потом этой тканью обтирали тело, ради здоровья и долголетия. В Японии самых красивых девушек величают О-Кику-сан, сравнивая их с kiku хризантемой и с солнцем.

Даже своим происхождением Япония обязана хризантеме. В давние времена, говорится в легенде, в Китае правил жестокий император. Однажды до него дошел слух, что за морем, на острове растет волшебный цветок - хризантема. Из сока этого цветка можно приготовить эликсир долголетия. Но лишь человек с чистым сердцем и добрыми намерениями может сорвать цветок. У императора и его придворных были черные и злые сердца, и вместо себя император послал на остров триста молодых парней и девушек. Но никто из них к императору не вернулся: очарованные красотой острова, они основали новое государство - Японию...

Анатолий Булавин

Японский цветок Хиганбана – печальный символ осени...

/Фото-видео репортаж Анатолия Булавина/
Хиганбана занимает особое место в восточной культуре. Как сакура символизирует наступление весны в Стране Восходящего Солнца, так хиганбана символизирует приход осени. Хиганбана – одно из названий цветка, который известен в Европе как ликорис и красная паучья лилия.

В Японии цветение совпадает по времени с празднованием фестиваля осеннего равноденствия Хиган, поэтому и название цветка звучит как «хиган-бана» - «цветок осеннего равноденствия». В Японии Хиган - буддийский праздник. Осенний Хиган справляется в течение семи дней, и в течение этих дней полагается «чтить память ушедших в мир иной».
Таким образом, в сознании японцев образ цветка Хиганбана стал отождествляться с неким буддийским загробным миром или миром мёртвых. У цветка хиганбана много других названий: цветок призраков, лилия демонов, цветок мира мёртвых, цветок преисподней, лисья трава, цветок западного рая Будды, небесный цветок, цветок небесного края… Каких только имён не удостоилась эта алая лилия… Такой прекрасный, но таящий в себе опасность и печаль, этот цветок считается символом смерти и скорби, и окутан множеством легенд…

[Нажмите, чтобы прочитать дальше...]
 В одной из легенд этот цветок назван мадзюсяге или небесный цветок. Эта история повествует о двух природных духах, которые покровительствовали разным частям одного растения. Мандзю заботился о цветах, а Сяге был хранителем листьев. Однажды они решили встретиться и ради этой встречи пренебрегли своими обязанностями. Они полюбили друг друга с первого взгляда. Но за то, что они поступили вопреки своему предназначению, Боги прокляли их - разделив цветы и листья: когда распускаются цветы, листья опадают; а к тому времени, как вырастают листья, вянут цветы. Стебли этого цветка появляются из земли осенью и на них расцветают ярко-красные цветы. Потом цветы увядают и появляются листья, которые остаются до начала лета. Так цветы и листья никогда нельзя увидеть вместе.
Этот цветок так и назвали мандзюсяге, в память о двух влюбленных, которые никогда больше не увидят друг друга снова. Рассказывают, что когда они встретились в загробном мире, то поклялись найти друг друга после реинкарнации, однако ни один из них не сдержал обещания. По легенде, эти цветы растут в подземном мире вдоль троп, которыми души людей идут к перерождению…
«Небосвод
Рисовать я не буду,
Бумаги достойны одни
Цветущие хиганбаны
Красным, что я нанесу».
Слово «хиган» обозначает «другой берег», то есть «рай чистой земли», а земной мир называют «сиган» - «этот берег». В японской народной культуре эту лилию называют также сякабана - цветок Будды и гокуракубана – цветком западного рая Будды.
По одной из версий, эта лилия называется небесным цветком - мандзюсягэ, потому что в буддийской традиции словом «мандзюсягэ» называли один из семи цветов райских сфер, лепестки которых падали с небес для прославления подвигов святых.
«Мертвые духи из под
Земли встают
В глубокой ночи,
Лилии демонов
Пришли посмотреть».
По поверьям этот цветок считают демоническим, соотнося его с демонической лисицей – кицуне, и называют его: кицунэгуса – лисья трава, кцунэханаби – лисий фейерверк, кицунэнотаймацу – лисий факел.
Кицунэ считалась на Дальнем Востоке демоническим животным, зверем-оборотнем, эти лисы могли принимать вид обольстительных красавиц, завлекали неосторожных молодых людей и губили их, похищая жизненные силы.
Говорят, что хиганбана любит расти на полях сражений, где пролилась кровь воинов…
«Вечерние огни
Потухли насовсем.
Паучьи лилии цветут,
Как мемориал тем,
Кто сложил голову свою».
Стоит отметить, что если в традиционной классической культуре Японии цветок Хиганбана был запретным, замалчиваемым образом, то сейчас этому негласному запрету пришел конец. Образ этого цветка появился в кино, аниме и литературе.

Кроме того, прежде в Японии никогда не изображали этот цветок, но рубеж XX-XXI веков ознаменовался визуализацией образа роковой лилии. И сейчас, как и деревья, и цветы сакуры, изображение хиганбаны часто можно встретить в аниме, манге и артах.
Современная символика этого цветка стала более печальной, мистической и мрачной. И, наверное, можно сказать, что в Японии начала XXI века цветок хиганбана становится своеобразным символом упадка, так сказать, японского декаданса и тёмной эстетики.
Ссылка на фотоальбом о японском цветке Хиганбана от Анатолия Булавина:

https://yadi.sk/a/AbrZpc9W3WKBqj
Анатолий Булавин

День осеннего равноденствия в Японии национальный праздник...

/Фото-видео репортаж Анатолия Булавина/

День осеннего равноденствия отмечается с 1878 года. В Японии он считается национальным праздником. По всей стране проходит традиционный фестиваль тыквы. Тыквенное искусство никак не связано с американским праздником Хэллоуин. Для создания этих оригинальных композиций ничего мудреного не требуется - только тыква, немного краски и нестандартный взгляд на предмет. Этому обычаю несколько сотен лет. Скульптурные композиции из тыквы стали воплощением представлений крестьян о прекрасном.

Как и в старину, сегодня тыкву используют, как материал для изображения родственников, изготовления игрушек для детей и подарков соседям. 
У праздника существует ещё одно название – Тюнити, что означает «средний день». Это наименование связано с тем, что день осеннего равноденствия приходится на середину недели, называемой хиган.


В дни Хигана зацветает Хиган-бана (паучья лилия) - "цветок осеннего равноденствия".


Еще одно название цветка - "мандзюсагэ", что означает "небесный цветок"
.

В буддийских сутрах было упоминание о том, что с неба падают ярко алые цветы, предвещая счастливые события.

Японский цветок Хиганбана – печальный символ осени. Хиганбана занимает особое место в восточной культуре. Как сакура символизирует наступление весны в Стране Восходящего Солнца, так хиганбана символизирует приход осени. Хиганбана – одно из названий цветка, который известен в Европе как ликорис и красная паучья лилия. В Японии цветение совпадает по времени с празднованием фестиваля осеннего равноденствия Хиган, поэтому и название цветка звучит как «хиган-бана» - «цветок осеннего равноденствия». В Японии Хиган - буддийский праздник. Осенний Хиган справляется в течение семи дней, и в течение этих дней полагается «чтить память ушедших в мир иной».


Ссылка на фотоальбом о японских цветах Хиганбана от Анатолия Булавина:
https://yadi.sk/a/AbrZpc9W3WKBqj


Таким образом, в сознании японцев образ цветка Хиганбана стал отождествляться с неким буддийским загробным миром или миром мёртвых. У цветка хиганбана много других названий: цветок призраков, лилия демонов, цветок мира мёртвых, цветок преисподней, лисья трава, цветок западного рая Будды, небесный цветок, цветок небесного края… Каких только имён не удостоилась эта алая лилия… Такой прекрасный, но таящий в себе опасность и печаль, этот цветок считается символом смерти и скорби, и окутан множеством легенд. Говорят, что хиганбана любит расти на полях сражений, где пролилась кровь воинов…
Collapse )
Анатолий Булавин

Цветущие космеи в Японии напоминают о приходе осени: Энгару, Хоккайдо

В парке Тайё-но-ока Энгару, расположенном в поселке Энгару на Хоккайдо, расцвели яркие космеи, знаменуя наступление осени. Японское название космеи - акидзакура - означает «осенняя сакура». У большинства разновидностей космеи маленькие белые или розовые лепестки, напоминающие цветки сакуры, но встречаются и растения с крупными лепестками и сложными соцветиями, а также космеи кибана с желтыми или оранжевыми лепестками. Плантация космей в Тайё-но-ока Энгару занимает 10 гектаров и насчитывает в общей сложности около 10 миллионов цветов, что делает ее одной из самых больших площадок для созерцания космей в Японии.

В период цветения космей в парке обычно взимается плата за вход, однако в этом году вход сделали бесплатным, поскольку запланированные традиционные мероприятия были отменены из-за пандемии COVID-19. Смотрители парка говорят, что цветы наиболее красивы в начале сентября. Посетителям, решившим насладиться неповторимыми осенними видами Тайё-но-ока Энгару, рекомендовано носить маски и соблюдать другие меры предосторожности.
Анатолий Булавин

Путешествуя по Японии. Императорский сад Синдзюку-Гёэн. Осенние цветение роз на аллеях французской з

/Фото-видео репортаж Анатолия Булавина/
Сад Синдзюку Токио
Синдзюку-Гёэн (Императорский сад Синдзюку) — один из самых известных парков Японии, прекрасный в любое время года. С началом осени можно наслаждаться цветением роз на аллеях французской зоны парка.Сад Синдзюку Токио
А каждую весну японцы традиционно приезжают сюда любоваться цветением сакуры. Сад отметил свой 116-летний юбилей.


В этом парке посажено самое большое количество сортов сакуры, которые цветут с интервалом в несколько недель более месяца, поэтому в парке весной большое количество посетителей. Сад занимает площадь в 145 акров, некогда он принадлежал семейству Даимё и окружал их резиденцию долгое время, а в 1903 году сад перешел к императорской семье, затем сад в 1946 году перешел под юрисдикцию Министерства охраны окружающей среды и сейчас открыт для свободного посещения..Сад Синдзюку Токио
Парк является также и ботаническим садом, в котором растут представители флоры со всего мира. В настоящее время парк разбит на три зоны: французскую в версальском стиле с аллеями роз, поляны с английским ландшафтом и традиционный японский сад.

Моделями для создания европейской секции сада послужили французские и английские сады. Японская часть парка со своим павильоном в китайском стиле привлекает миллионы туристов, особенно в апреле, когда зацветают вишневые деревья.
[Нажмите, чтобы прочитать и посмотреть дальше...]Сад Синдзюку Токио
В это время года 1100 сортов сакуры, принадлежащие к 34 различным видам, можно увидеть во всем их великолепии. Вообще в саду растут более 20 000 различных видов деревьев, большую часть которых, конечно же, занимает сакура («Shidare» цветет в конце марта, «Somei» – в начале апреля и «Черри» – в конце апреля).
Сад Синдзюку Токио
Кроме того, в парке много гималайских кедров, кипарисов, платанов, кустов азалий, тюльпановых деревьев, которые были выведены впервые в Императорском саду. В парке также расположены оранжереи с большим количеством орхидей и с 1700 видами тропических растений, а также уютный чайный домик в сливовом саду умэ, где посетители могут пить чай и наслаждаться окружающим пейзажем. Парк находится в нескольких минутах ходьбы от станции метро Shinjuku Gyoenmae в районе Маруноути.
Сад Синдзюку Токио
Сад Синдзюку Токио
Сад Синдзюку Токио
Сад Синдзюку Токио
Анатолий Булавин

Август пора цветение сирени в Японии - лагерстремия (Lagerstroemia indica)...

/Фото-видео репортаж Анатолия Булавина/

 Август пора цветения сирени в Японии. Сирень здесь не простая, а индийская - лагерстремия (Lagerstroemia indica). Ее родина – Китай и Япония. Цветки лагерстремии собраны в крупные кисти. В период бурного цветения, с августа по сентябрь, небольшие деревца лагерстремии похожи на цветущую сирень, поэтому ее и называют индийской сиренью.

В Японии цветы индийской сирени означают расставание. Красивое расставание - с летом.

Индийская сирень или лагрестремия (лат. Lagerstroemia indica) – великолепный красивоцветущий декоративный кустарник. Благодаря грациозной форме куста, продолжительному и обильному цветению растение выглядит просто потрясающе.[Нажмите, чтобы прочитать и посмотреть дальше...]Индийская сирень может цвести цветами разных оттенков: и лиловыми, и разовыми, и красными, и сиреневыми, и белыми и разными формами. Изящество форм, обильное и продолжительное цветение делает лагерстремию одним из самых любимых декоративных и легко формируемых кустарников в Японии. Оно распространено во всех тропических странах, где произрастает как кустарник. Это вечнозеленое декоративное растение с гладким стволом используется в оформлении парков и оранжерей. Кустарник начинает цвести летом, когда наступают самые длинные дни. В Японии это происходит в середине августа. Индийская сирень относится к немногим древесно-кустарниковым растениям, которые при содержании в помещении могут сбросить свою листву. Летом растению требуется много солнечного света и тепло, благодаря которым растение может пышно расцвести. Цветет она только на хорошем, солнечном месте. При недостатке света цветение может не наступить.
Анатолий Булавин

Путешествуя по Японии. Лотосы - священные цветы Страны восходящего солнца...

/Фото-видео репортаж Анатолия Булавина/.
В Японии лотос  считается священным цветом. Он олицетворяет непорочность, совершенство, изящество и стремление вверх к солнцу, к духовной чистоте.



Лотос также является символом духовного самосовершенствования, в какой бы среде, хорошей или плохой, не находился человек, он всегда должен сохранять душевную чистоту.

Цветок начинается расти на дне пруда в грязи и иле. Он медленно растет вверх, к поверхности воды, и постоянно перемещается к свету. Лотосовый пруд Синобадзу (Shinobazu) в токийском парке Уэно:


Как только лотос выходит на поверхность воды, он начинает цвести и превращается в прекрасный цветок. Поэтому символическое значение цветка - появление в красоте и торжество после борьбы жизни.

 (340x510, 2726Kb) Историки считают лотос самым древним цветком, по латыни цветок называется Лотос, это кустарник из семейства Rhamnaceae. Считается, что цветок родом из Северной Африки, из Египта попал в Индию, оттуда в Китай, а уже с китайскими буддийскими миссионерами лотос проник на архипелаг. Лотос является главным цветком в буддизме, он символизирует учения Будды. О происхождении лотоса бытует множество легенд, одна из которых гласит, что, едва родившись, Будда самостоятельно сделал семь шагов. И там где он ступал, распускались красивейшие цветы лотоса со множеством розовых лепестков.
Японцы отнеслись к лотосу с особым вниманием. Он символизирует чистоту, не подверженную воздействиям негативных проявлений реального мира. И главное – лотос тесно связан с образом Будды, которого часто изображают сидящим в цветке лотоса.

[Нажмите, чтобы прочитать и посмотреть японские лотосы дальше...]
Древние японцы обожествляли лотос, считали его священным, цветок занимает особое место в сердцах японцев.

Примечательно, что цветок лотоса, являющийся в сознании народа олицетворением моральной чистоты и целомудрия, был использован буддизмом и превращен в один из своих религиозных символов, непременных храмовых атрибутов. В буддийской живописи и храмовой скульптуре, получивших необыкновенное развитие в Японии, Будда и его сподвижники нередко изображены восседающими на троне из гигантских цветов лотоса.

В буддизме лотос символизирует изначальные воды, духовное раскрытие, мудрость и нирвану. Лотос посвящен Будде, "Жемчужине Лотоса", явившемуся из лотоса в виде пламени. Это образ чистоты и совершенства: вырастая из грязи, он остается чистым - так же, как Будда, рожденный в мире. Будда считается сердцем лотоса, он восседает на троне в виде полностью раскрывшегося цветка.
Кроме того, в буддизме с появлением лотоса связывается начало новой космической эры. Полный расцвет лотоса олицетворяет колесо непрерывного цикла существования и является символом Гуань-иня, Будды Майтрейи и Амитабхи. В буддийском раю в водоемах, сделанных из драгоценностей, цветут удивительные лотосы разных цветов.
Памятник ядовитой рыбе Фуга (или ее жертвам?) на берегу лотосового  пруда Синобадзу (Shinobazu) в токийском парке Уэно
Сразу же после проникновения на Японские острова буддизма японцам стала известна Лотосовая сутра, которая комментировалась в первом японском буддийском трактате  "Толкование смысла трех сутр" (Санге гисе), автором которого считается японский принц Сетоку-тайси (574 - 622).
В VIII веке Лотосовая сутра была объявлена одной из трех сутр, защищающих страну, что означало признание ее исключительной роли. Лотосовая сутра представляет из себя цикл проповедей, произнесенных Буддой Шакьямуни на горе Гридхракута и в небе над этой священной для буддистов горой.

  Памятник Очкам на берегу лотосового пруда Синобадзу (Shinobazu) в токийском парке Уэно
Сутра о Цветке Лотоса Чудесной Дхармы (Мехо рэнгэ ке) - один из самых известных канонических текстов махаяны, ведущего направления буддизма. Авторитет и известность Сутры возросли в IX веке, когда основанная в 804 году школа Тэндай стала фактически государственной церковью. Общеизвестна глубокая приверженность японцев к живым цветам, к их выращиванию и разведению. Культ цветов можно назвать одной из характерных черт японского национального характера. В японских парках с их прудами и озерами есть заросли водяных растений с громадными темно-зелеными листьями и водопрозрачными белыми или розовыми цветами лотоса. Цветы лотоса привлекали внимание художников и поэтов с древнейших времен. Упоминание о лотосе встречается в народных песнях и стихах.


Нежные и благоухающие цветы лотоса, гордо возвышающиеся над поверхностью воды, с давних времен служат олицетворением неподдельной чистоты и целомудрия. Прекрасно об этом сказано в поэтическом произведении "Я лотос люблю", принадлежащем известному китайскому художнику слова Чжоу Дунь-и (1017 –1073), творчество которого пользуется большой любовью в Японии.

И на воде, и на сухих листах, среди травы и на деревьях цветов Есть очень много всяких, которые ты мог бы полюбить. При Цзинь жил Тао Юань-мин : один лишь он умел любить, как надо, хризантему. А начиная с Тан и вплоть до наших дней любовь толпы сильней всего к пиону. Но я один люблю лотос, за то, что из грязи растет он, а сам не грязнится; Чистою рябью омытый, кокетства женщин он не знает. Сквозя внутри, снаружи прям. Не расползается и не ветвится. И запах от него чем далее, тем лучше. Он строен и высок, отчетливо растет.
Ты можешь издали им разве любоваться: нельзя играть С ним фамильярно в безделушки. И вот я говорю: О хризантема, ты среди цветов – отшельник, мир презревший. А ты , пион, среди цветов богач, вельможа пышный! Но, лотос, ты средь них чистейший, благородный человек! Да, хризантему полюбить, как Тао, ох редко кто, сколь мы знаем, умел!  В любви же к лотосу со мной единым стать кто может из людей ?  К пиону же любовь – ну, это для толпы.
                                          Съедобный корень лотоса
В японской кухне очень ценят корень лотоса - ренкон, не только за его необычный вкус, но и за его эстетическое совершенство подводной части растения, неповторимый рисунок в виде цветка на срезе. Он является  деликатесом и имеет самое широкое применение - его тушат, готовят из него суси, делают тэмпуру из корня лотоса, а также разнообразные салаты и другие блюда.

У японцев есть изображение лепестков лотоса, выгравированное на основании каменного фонаря. Называется это каэрибана  - "цветы, которые зацвели повторно".  Это символ увядания...