Category: семья

Category was added automatically. Read all entries about "семья".

Анатолий Булавин

Семьи похищенных в Северную Корею японских граждан указывают на необходимость стратегических шагов д

Families: Strategic moves needed on abductee issueРодственники похищенных в Северную Корею японских граждан надеются, что в новом году произойдут положительные сдвиги, которые приведут к возвращению на родину их близких.
Родственники похищенных призывают правительство страны к конкретным и стратегическим усилиям для обеспечения их возвращения. Родители похищенных стареют. Отец похищенной Ёкота Мэгуми и мать еще одной похищенной Аримото Кэйко скончались в прошлом году. Теперь в живых осталось только двое родителей похищенных. Правительство во главе с премьер-министром Суга Ёсихидэ, который вступил в должность в сентябре прошлого года, расценивает решение проблемы похищений в качестве главного приоритета. Представители правительства заявляют, что будут использовать любую возможность для решения проблемы, однако решения пока не найдено.
Анатолий Булавин

Наследный принц Акисино в интервью по случаю 55-летия сказал о планах замужества принцессы Мако: «Я

принцесса Мако и Комуро Кэй, 3 сентября 2017 г. (предоставлено Управлением императорского двора)30 ноября наследному принцу Акисино исполнилось 55 лет. На пресс-конференции, данной 20 ноября по этому поводу, он ответил на вопросы журналистов о планах замужества его дочери, принцессы Мако.
На пресс-конференции по случаю 55-летия наследного принца Акисино он ответил на вопросы журналистов, в том числе и на те, которые касались планирующегося, но откладывающегося плана свадьбы его старшей дочери, принцессы Мако. Здесь мы приводим эти вопросы и ответы принца Акисино.
Вопрос 3: Мероприятия, связанные с женитьбой принцессы Мако и Комуро Кэя, были отложены. В документе, опубликованном 13 ноября, принцесса Мако разъяснила свои нынешние чувства, указав, что «вступление в брак – это необходимый выбор, чтобы жить по велению сердца». На пресс-конференции представитель Управления императорского двора разъяснил, что наследный принц и принцесса «уважают их чувства», но не могли бы вы разъяснить конкретный график и перспективы, что конкретно означает «уважение их чувств»? И скажите также, как это связано с тем, что на пресс-конференции ранее вы указывали, что «ситуация не такова, что многие люди понимают и одобряют план их брака»?
Наследный принц Акисино:
Что касается брака моей дочери, то около недели назад моя старшая дочь письменно заявила об их нынешних чувствах. Представитель Управления императорского двора говорил об уважении к этим чувствам.
Журналист:
Да.
Наследный принц Акисино:
Это означает, что мы одобряем брак. В Конституции говорится, что брак – союз, основывающийся только на взаимном согласии обоих полов. Если они действительно так настроены, думаю, родители должны уважать это. Далее было о перспективах? 
Журналист:
Да.
Наследный принц Акисино:
И о планах…
Журналист:
Да.
Принцессы Мако и Како въезжают в императорский дворец в день рождения императора, ворота Хандзомон, 23 февраля 2020 г. (Jiji Press)
Принцессы Мако и Како въезжают в императорский дворец в день рождения императора, ворота Хандзомон, 23 февраля 2020 г. (Jiji Press)
Наследный принц Акисино:
Дело в том, что два года назад мы объявили о переносе на 2020 год. Другими словами, сейчас 2020 год, когда закончилась череда (связанных со сменой императоров, – прим. перев.) мероприятий, и этот год подходит к концу. И она думала, что за этот срок нужно дать какие-то объяснения, и я тоже так считал. Как раз поэтому она недавно опубликовала сообщение о своих нынешних чувствах.
Принцессы Мако и Каково время церемонии объявления императора о вступлении на престол 22 октября 2019 г. (Jiji Press)
Принцессы Мако и Каково время церемонии объявления императора о вступлении на престол 22 октября 2019 г. (Jiji Press)
Таким образом, я думаю, что мы будем думать о дальнейших планах и перспективах в будущем. Далее был еще один вопрос?
Репортер:
Считаете ли вы, что сейчас не та ситуация, когда «многие люди понимают и одобряют» планы, как вы говорили на предыдущей пресс-конференции?
Наследный принц Акисино:
Я говорил о том, что стоит добиться понимания и одобрения многих людей, но что такое «многие люди» конкретно – сложно сказать.
Кто-то не согласен с замужеством моей старшей дочери, кто-то поддерживает, а кто-то совершенно не испытывает к этому интереса. Сложно объективно сказать, которых из них считать «многими», я сам, в конце концов, являюсь субъектом, но по ощущениям мы не в тех условиях, когда многие люди понимают и одобряют.
Так что я думаю, что моя дочь, вероятно, испытывает те же чувства. Я закончил.
Семья принца Акисино в день рождения принца в 2020 г. (фотография с сайта Управления императорского двора)
Семья принца Акисино в день рождения принца в 2020 г. (фотография с сайта Управления императорского двора)
Журналист:
Большое спасибо.
Вопрос по теме 1:
В ответе на третий вопрос вы сказали, что одобряете их брак. На прошлогодней пресс-конференции вы сказали, что у вас не было возможности обсудить это с принцессой Мако – можете ли вы сказать, разговаривали ли вы с ней об этом за последний год, и если да, то что обсудили?
Кроме того, как вы упомянули ранее, в нынешних условиях нельзя сказать, что многие люди понимают и одобряют брак – что вы сейчас думаете о необходимости прояснить и решить проблему, на которую вы указали ранее?
Наследный принц Акисино:
За это время у меня было множество возможностей поговорить с дочерью. Я сказал, что одобряю брак, в том числе и вследствие этого общения. Далее, я говорил, что для создания условий, при которых многие люди поняли и одобрили брак, необходимо принять меры для прояснения существовавших ранее проблем.
Я сам в подробностях не осведомлён о делах другой семьи, но не могу сказать, что они совершенно не предпринимают никаких мер. Что ещё сказать – могу только сказать, что если они и предпринимают различные меры, то нужно всё-таки делать так, чтобы это обретало видимую форму.
Вопрос по теме 3:
По поводу замужества принцессы Мако вы в связи с рядом проблем упомянули о необходимости принимать меры в видимой форме. Потом эта пара поженится, построит семью и отправится в будущее – в связи с этим мне кажется, что они сами должны разъяснить отсрочку чётко запланированного графика их свадьбы, её причины – а что вы об этом демаете?
Наследный принц Акисино:
Я считаю очень важным, чтобы было сказано обо всём, в том числе о том, что до сих пор происходило, когда действительно дойдёт до свадьбы.
Журналист:
То есть вы одобрили брак, поскольку как отец хотите уважать чувства дочери и её партнёра?
Наследный принц Акисино:
Да, это так. На разных этапах можно по-разному относиться, но я, в особенности потому, что помолвка и брак – разные вещи, считаю, что нужно с большим уважением относиться, если действительно есть чётко определённое и твёрдое намерение вступить в брак. Это всё-таки союз, основывающийся только на взаимном согласии обоих полов, и я не могу с этим не согласиться.
Анатолий Булавин

Правительство Японии обсуждает возможность сохранения женщин в составе императорского дома после зам

Принцесса Мако, старшая дочь наследного принца и принцессы Акисино, 13 ноября объявила о своих чувствах по поводу планируемого брака с Комуро Кэй – по её словам, они планируют «продолжать подготовку к бракосочетанию, советуясь со своими семьями», и их чувства друг к другу и намерение вступить в брак остаются неизменными.

Стало известно, что в этих обстоятельствах правительство рассматривает возможность учреждения определённой системы, включающей в том числе и принцессу Мако, которая позволила бы женщинам императорского дома и после замужества продолжать свою общественную деятельность в качестве национального государственного служащего на особой должности.
Предполагается, что после замужества женщина императорского дома может именоваться как «принцесса императорского дома» (кодзё, 皇女).

Основной целью считается определение положения принцессы Айко, дочери императора и императрицы, но она распространится и на Мако и Како, дочерей наследного принца Акисино.
С чем связано рассмотрение такой системы?
Принцесса Саяко, старшая дочь императора Акихито и императрицы Митико, в ноябре 2005 года вышла замуж за Курода Ёсики, служащего администрации Токио, выйдя из состава членов императорского дома и получив имя Курода Саяко.
Вторая дочь принца и принцессы Такамадо Норико в октябре 2014 года вышла замуж за Сэнгэ Кунимаро, а третья дочь, Аяко, сочеталась браком со служащим судоходной компании Мория Кэй в 2018 году, также выйдя из состава императорского дома.
Это связано с тем, что, согласно нынешнему Закону об императорском доме (Косицу тэмпан), женщина императорского дома теряет статус члена дома, если выходит замуж за простолюдина.
В настоящее время в императорском доме насчитывается 13 женщин, шесть из них незамужние, включая принцессу Айко, старшую дочь императора и императрицы.
Миядзаки Титосэ, репортёр, отвечающий за освещение Управления императорского двора, рассказал, что в случае дальнейших браков женщин императорского дома и выхода их из его состава возможно значительное снижение возможностей выполнения членами дома официальных обязанностей по поддержанию деятельности императора и императрицы.
Считается, что введение новой системы позволит отложить рассмотрение вопроса о создании женских ветвей дома. Правительство, вероятно, начнёт полномасштабное рассмотрение вопроса после закрытия внеочередной сессии парламента.
Анатолий Булавин

Открытое письмо принцессы Мако: «Брак – это необходимый выбор, чтобы жить по велению сердца»

«Заручившись согласием родителей, я решила огласить свои намерения»Принцесса Мако огласила свои намерения относительно брака с Комуро Кэй в открытом письме: «Мы созданы, чтобы поддерживать друг друга в радости и в горе», «Будем двигаться вперёд, учитывая мнение своих семей».
Непреклонное намерение вступить в брак
Принцесса Мако, старшая дочь наследного принца и принцессы Акисино, опубликовала открытое письмо об откладываемом бракосочетании с Комуро Кэй. Она сообщила, что их взаимные чувства, как и намерение вступить в брак, остались неизменными.
«Мы продолжаем ощущать влияние эпидемии нового коронавируса, однако, заручившись согласием родителей, я решила огласить свои намерения после завершения церемонии Риккоси-но рэй 8 ноября».
О неофициальной помолвке принцессы Мако с бывшим однокурсником Комуро Кэй объявили в сентябре 2017 года. Однако под влиянием появившейся в СМИ информации о финансовых проблемах между матерью Комуро Кэй и её бывшим женихом свадебные церемонии было решено перенести на 2020 год, после завершения всех мероприятий, связанных с принятием её отцом титула наследного принца.
Принцесса Мако рассказала о том, что происходило за эти три года.
Открытое письмо принцессы Мако: «Мы многое обдумали и обсудили»
Открытое письмо принцессы Мако: «Мы многое обдумали и обсудили»
«Мы провели это время в размышлениях о браке и жизни после вступления в брак, а также обсуждении различных вопросов». В августе 2018 года Комуро уехал учиться в Америку, чтобы получить лицензию адвоката. С тех пор молодая пара находилась в разлуке. Принцесса Како поддерживала старшую сестру. В марте 2019 года она с одобрением высказалась о свадьбе: «Желаю старшей сестре исполнения желаний в личной жизни».
Принцесса Како: «Желаю старшей сестре исполнения желаний в личной жизни»
Принцесса Како: «Желаю старшей сестре исполнения желаний в личной жизни»
Обратимся к заявлению принцессы Мако.
«На протяжении длительного времени не было никакой информации о наших намерениях относительно вступления в брак, поэтому многие люди волновались. Я также знаю, что есть люди, которые по различным причинам отрицательно относятся к этой свадьбе. Однако мы созданы, чтобы поддерживать друг друга в радости и горе, и вступление в брак – это необходимый выбор, чтобы жить по велению сердца».
«Это необходимый выбор, чтобы жить по велению сердца»
«Это необходимый выбор, чтобы жить по велению сердца»
«На данный момент мы не можем сообщить о конкретных планах на будущее, однако мы будем продолжать подготовку к бракосочетанию, советуясь со своими семьями». Принцесса Мако, заручившись согласием наследного принца и принцессы Акисино, сообщает: «Император и императрица, а также почётный император и императрица уважают мои намерения».
«Император и императрица, а также почётный император и императрица уважают мои намерения»
«Император и императрица, а также почётный император и императрица уважают мои намерения»
Принцесса Мако называет брак «необходимым выбором». Управление императорского двора Японии не сообщает о конкретных перспективах, однако отложенная на нынешний год церемония бракосочетания, судя по всему, будет вновь перенесена.
Анатолий Булавин

Японские синтоистские свадьбы в токийском храме Юсима-тэндзин в дни выставки хризантем...

/Фото-видео репортаж Анатолия Булавина/.

Храм Юсима в районе Бунко-ку, один из популярных свадебных храмов в Токио, особенно, когда в нём происходит выставка кадо, бонсай и экибано из хризантем. В синтоистском обряде бракосочетания кроме жениха с невестой обычно участвуют только сваты, родители и ближайшие родственники и друзья.

Перед синтоистским храмом с правой стороны стоят синтоистские священники, а слева - жрицы. Напротив них стоят жених в черном кимоно справа и невеста в белом кимоно слева.

За ними располагаются сваты, родители и гости со стороны жениха справа и родственники невесты слева. В начале церемонии встают, кланяются храму и затем все, включая жениха и невесту, садятся. Начинается обряд "сансан-кудо" (трижды три - девять). Священник начинает синтоистскую молитву, потом жених с невестой трижды обмениваются тремя чашечками священного сакэ, чтобы вступить в брак. Перед молодыми ставят 3 чашки. Синтоистская жрица наливает поочередно в каждую чашку священного сакэ. Жених и невеста должны выпить по 3 глотка из каждой чашки, сделав всего 9 глотков.
Ссылка на фотоальбом о синтоистских свадьбах в токийском храме Юсима-тэндзин от Анатолия Булавина:
https://yadi.sk/a/VDELe3sF3WKFje

После других церемоний все участники также должны выпить по чашечке священного сакэ. В этом случае надо выпить все в три глотка. После этого священник выводит молодоженов из храма, их фотографирует фотограф и конечно, японские и иностранные туристы, наблюдающие за этим любопытным действием.

[Нажмите, чтобы посмотреть фотографии дальше...]


Анатолий Булавин

Японская принцесса Мако планирует замужество

秋篠宮家の長女眞子さまと小室圭さんЯпонская принцесса Мако 13 ноября заявила о своем намерении продолжить реализацию плана своего бракосочетания с бывшим одноклассником Комуро Кэи. В заявлении, опубликованном Управлением по делам императорского двора Японии, 29-летняя принцесса Мако сообщила, что она и ее сверстник Комуро надеются вступить в брак после проведения консультаций со своими семьями. Первая дочь наследного принца Акисино добавила, что на данный момент график реализации плана бракосочетания еще не составлен.
Анатолий Булавин

Уровень одобрения кабинета министров Японии снизился на 7 пунктов до 55%

Suga Cabinet approval rate drops 7 points to 55%Опрос, проведенный NHK, свидетельствует о снижении уровня одобрения кабинета министров под руководством Суга Ёсихидэ на 7 пунктов - до 55%. Уровень неодобрения увеличился на 7 пунктов - до 20%. Методом случайной выборки за трехдневный период с пятницы NHK опросила по телефону 2.236 жителей страны в возрасте 18 лет и старше. Ответы были получены от 1.284 человек. Из тех, кто поддерживает кабинет, 26% сказали, что это лучшая альтернатива другим возможным кабинетам, а 24% заявили, что доверяют Суга.
Среди тех, кто не одобряет кабинет, 32% сказали, что они не доверяют Суга, а 31% заявили, что они не ждут слишком многого от политики кабинета. На вопрос, беспокоит ли их то, что они сами или члены их семей могут заразиться коронавирусом, 32% сказали, что это их очень беспокоит, а 47% сообщили, что они обеспокоены в некоторой степени. Пятнадцать процентов сказали, что это их не слишком беспокоит, а 3% - что это их не беспокоит вовсе.
Первого октября правительство ослабило въездные ограничения для иностранцев со всего мира, за исключением туристов. На вопрос о том, вовремя ли это сделано, 20% ответили, что время для этого подходящее, в то время как 59% считают, что это было сделано слишком рано. Девять процентов заявили, что ограничения ослабили слишком поздно.
Анатолий Булавин

Жители города Марумори провели мемориальную церемонию в память о жертвах тайфуна №19

Marumori town remembers Typhoon Hagibis victimsПрошел год после того, как Японию поразил тайфун №19. Семьи жертв этого тайфуна собрались в одном городе на северо-востоке Японии, чтобы помолиться за тех, кто погиб во время этого бедствия. Примерно 100 человек приняли участие в мемориальной церемонии, которая прошла в понедельник в городе Марумори в префектуре Мияги. В результате тайфуна погибло 11 жителей этого города, и еще один числится пропавшим без вести. Это самое большое число погибших в данной префектуре, где жизни лишились 22 человека.
Мэр города Хосина Кунио сказал, что никакие слова не послужат утешением для семей, которые неожиданно потеряли своих родных. Он обещал принять меры для гарантии того, чтобы такие бедствия больше никогда не повторились. От лица семей погибших выступил Оцуки Кэйта, который потерял свою мать. Он сказал, что постоянно задает себе вопрос, почему год назад он не смог спасти свою мать, однако добавил, что хочет преодолеть свое горе, чтобы она могла видеть, что он продолжает жить дальше.
Анатолий Булавин

Заявления на заключение брака и на развод, возможно, будут оформляться без печатей ханко


Министерство юстиции Японии рассматривает возможность отказа от требования заверять заявления на заключение брака и на развод личными печатями ханко. Министр юстиции Камикава Ёко сказала журналистам в пятницу, что такой шаг предпринимается в рамках усилий администрации премьер-министра Суга Ёсихидэ, направленных на снижение использования таких печатей на официальных бумагах.

Действующие правила и сейчас позволяют подавать заявления на заключение брака и на развод в онлайне, если муниципальные власти это допускают. Однако ни один город или деревня в Японии не пользуются этой опцией, так как вместо печатей в таких случаях требуются цифровые сертификаты. Камикава сказала, что ее министерство предусматривает 44 официальные процедуры, требующие использования печатей, и намерено упразднить это требование для 35 из них.По словам министра, ведомство пересмотрит традицию использования личных печатей, чтобы сделать процедуры проще и эффективнее.
Анатолий Булавин

Путешествуя по Японии. Свадьба в храме Йойги Хатиман /Tokyo. Yoyogi Hachimangu Shrine...

/Фото-видео репортаж Анатолия Булавина/
Токийский храм Йойги Хатиман (Yoyogi Hachimangu Shrine) синтоистская святыня, расположеная довольно укромно на высоком холме в нескольких минутах ходьбы от парка Йойоги-Коен и вокзала на линии Тиеда. Это синтоистское святилище, посвященное Хатиман - богу войн, оно очень популярно у местного населения района как старое, сакральное место паломничества.


В храме "Yoyogihachiman" часто проходят свадьбы, праздники и другие мероприятия. Храм был воссоздан, чтобы отметить место, где люди жили 4500 лет назад.
[Нажмите, чтобы прочитать и посмотреть дальше...]Архитектура зданий, ворот тории, парадной лестницы, скульптур, выложенных булыжниками дорожек создаёт впечатление глубокой старины.
Всё это дополняет воссозданный исторический шалаш из рисовой соломы расположенный в центре холма на месте обнаруженной археологами древней стоянки людей. Различные старые деревья и густая растительность, окружающая храм и холм, придают ему уникальную атмосферу тишины и покоя.

Здесь можно побыть наедине с собой, что очень важно для настроения в густонаселенном мегаполисе Токио.