Category: семья

Category was added automatically. Read all entries about "семья".

Анатолий Булавин

Похищение граждан Японии Северной Кореей: хронология событий

Обзор ключевых событий, связанных с похищениями японских граждан Северной Кореей в конце 1970-х и начале 1980-х годов.
Ёкота Сигэру, отец похищенной Ёкоты Мэгуми, умер 5 июня 2020 года в возрасте 87 лет. Ранее он возглавлял Ассоциацию семей жертв, похищенных Северной Кореей, и в этой роли он путешествовал по всей Японии со своей женой Саки, призывая к решению проблемы похищенных. Северная Корея похищала японских граждан в 1970-е и 1980-е годы.
В 2002 году пятеро похищенных были возвращены в Японию после визита премьер-министра Коидзуми Дзюнъитиро в Северную Корею в том же году. Затем в 2004 году к ним в Японию приехало восемь членов их семей. С тех пор, однако, никакого дополнительного существенного прогресса достигнуто не было. Здесь мы рассмотрим основные события, касающиеся проблемы похищений.Collapse )
Анатолий Булавин

При снижении доходов Япония компенсирует семьям по 300 000 йен

Премьер-министр Японии Абэ Синдзо и глава правящей партии по политическим вопросам Кисида Фумио договорились в пятницу о плане предоставления выплат в размере 300 000 йен каждой семье, столкнувшейся с падением доходов из-за пандемии коронавируса. Раздача наличных средств станет ключевым элементом пакета мер по экстренному экономическому стимулированию в рамках борьбы с коронавирусом, который правительство планирует завершить уже 31 марта. Правительство планирует принимать заявки на денежные пособия на основе форм самосертификации и, в качестве исключения, сделать эти пособия необлагаемыми налогами. Заявителей попросят предоставить документы, подтверждающие падение доходов. Денежные пособия будут выдаваться семьям, чьи доходы упали до «определенных уровней», заявил журналистам председатель Совета политических исследований ЛДП Кисида после встречи с Абэ. Правительство ускорит работу над содержательной частью плана, где, в частности, будут определены условия для семей, имеющих право на денежные пособия, таких как размер дохода и его предел.
Анатолий Булавин

В Японии коронавирус расстраивает свадебные планы: как чувствуют себя молодожёны?

Всё больше пар в Японии рассматривают возможность отмены своих свадебных церемоний и приёмов в условиях распространения коронавирусной инфекции.
На их планах сказывается объявленная правительством вчера всеобъемлющая базовая политика по борьбе с распространением нового коронавируса COVID-19. Организаторам настоятельно рекомендуется воздерживаться от проведения мероприятий, которые собирают большое количество людей. Пары колеблются – с одной стороны, они боятся вызвать инфекцию COVID-19 среди своих гостей, а с другой – хотят провести свои свадьбы, требующие длительных приготовлений, как планировали. Токийская женщина лет 35 говорит: «Жизнь за деньги не купишь». Она отменила запланированную на апрель свадебную церемонию, отмена обошлась примерно в 1 миллион йен (около 10 000 долларов). «Должны были прийти бабушки, которым за 80, дети, и если что-то случится, я бы потом сожалела. Чем меньше времени до церемонии, тем дороже отмена, так что я решила отменить сейчас». Мужчина (28 лет) собирается провести свадьбу по плану: «Заказы заполнены на год вперёд, отложить мы не можем». Однако жена не так уверена: «Не знаю, как правильно поступить. Число инфицированных растёт, и я всё больше задумываюсь…». Планировавшая свадьбу на июнь женщина (23 года) из г. Сакура преф. Тиба говорит, что если отсрочка мероприятия потребует денег, то проведёт её в узком кругу – только с родителями молодых супругов. Она сама от всей души красиво написала около 70 приглашений, но ещё не отправила. Токийский мужчина за 30 отпраздновал свадьбу 22 февраля. Родители просили его передумать, чтобы избежать риска, и за неделю до мероприятия он посоветовался с агентством. Оказалось, что отмена обойдётся в половину стоимости торжества, за которое уплачено 2,5 млн йен (около 25 000 долларов). При поддержке друзей он решил провести свадьбу, и из пяти человек, которые не пришли, четверо сказали, что опасаются заражения. Он говорит: «Ничего плохого в этом нет, просто этот счастливый день был несколько омрачён. Чудесно, что все радостно отпраздновали, но теперь две недели инкубационного периода живём как на иголках». Примерно с 22 февраля гостинице в Йокогаме, портовом городе около Токио, где находился карантинный корабль Diamond Princess, резко растёт количество отмен заказов. «Мы надеемся, что гости примут участие в церемониях, если это будет возможно, поскольку такие мероприятия должны создавать и укреплять человеческие связи», – сказал представитель отеля.
Анатолий Булавин

В Японии умер 112-ти летний Титэцу Ватанабэ - самый старый в мире человек...

TOPSHOT - CORRECTION - In this Japan Pool picture received via Jiji Press on February 12, 2020, 112-year-old Japanese man Chitetsu Watanabe poses next to calligraphy reading in Japanese 'World Number One' after he was awarded as the world's oldest living male in Joetsu, Niigata prefecture. - The 112-year-old Japanese man who believes smiling is the key to longevity has been recognised as the world's oldest male, Guinness World Records said on February 12. (Photo by JAPAN POOL / JIJI PRESS / AFP) / Japan OUT / ôThe erroneous mention[s] appearing in the metadata of this photo by STR has been modified in AFP systems in the following manner: [Japan Pool picture received via Jiji Press] instead of [Guineess World Records LTD. via Jiji Press]. Please immediately remove the erroneous mention[s] from all your online services and delete it (them) from your servers. If you have been authorized by AFP to distribute it (them) to third parties, please ensure that the same actions are carried out by them. Failure to promptly comply with these instructions will entail liability on your part for any continued or post notification usage. Therefore we thank you very much for all your attention and prompt action. We are sorry for the inconvenience this notification may cause and remain at your disposal for any further information you may require.öЯпонец считался самым старым человеком в мире и умер в возрасте 112 лет. Ему скоро исполнилось бы 113: самый старый человек в мире, согласно «Книге рекордов Гиннеса», умер. Перед своей смертью Титэцу Ватанабэ раскрыл секрет своей долгой жизни. «Много улыбайтесь, немного раздражайте и занимайтесь каждый день!», – так можно обобщить рекомендацию Титэцу Ватанабе о долгой жизни. Житель Японии, родившийся в 1907 году, получил сертификат «Книги рекордов Гиннеса» в доме престарелых всего две недели назад. «Тот, кто хочет жить долго, не должен сердиться, а должен улыбаться», — сказал он однажды в интервью. Вплоть до прошлого лета Ватанабэ каждый день занимался спортом и математическими упражнениями и посвятил себя складыванию оригами и каллиграфии. Будучи первенцем из восьми детей, Ватанабэ может оглянуться на долгую жизнь, которая была иногда полна работы и лишений. Он учился в сельскохозяйственной школе, был военным во Второй мировой войне, а затем до пенсии работал в сельскохозяйственной администрации своего дома в Ниигате на севере Японии. До старости он обеспечивал свою семью частным выращиванием фруктов и овощей. По сообщению информационного агентства Kyodo, в семью входят 5 детей, 12 внуков, 16 правнуков, а теперь и первый праправнук.
Анатолий Булавин

Компания NTT предложит своим сотрудникам работать дома

NTT to ask employees to work from homeКомпания-гигант в сфере телекоммуникаций NTT выразила намерение призывать своих сотрудников работать дома или по скользящему графику с тем, чтобы предотвратить распространение коронавируса. По словам официальных представителей компании, эта просьба затронет в общей сложности 200 тыс. человек, работающих на предприятиях группы. Руководство намерено просить персонал избегать проведения совещаний, обходясь взамен видео и телеконференциями. Компания также выразила намерение вывезти своих японских сотрудников и членов их семей из материкового Китая. Компания NTT объявила о таких мерах одной из последних. Фирма Yahoo Japan уже призвала своих сотрудников перейти на скользящий график.
Анатолий Булавин

Японские компании возвращают своих сотрудников из Уханя

Японские компании организуют выезд своих сотрудников и их семей из китайского города Ухань, ставшего эпицентром вспышки нового штамма коронавируса. Этот шаг последовал за решением правительства Японии помочь вернуться на родину гражданам страны, пытающимся выехать из Уханя. По данным Японской организации по развитию внешней торговли, в Ухане и его окрестностях работает около 160 японских компаний. Около половины из них, как сообщается, имеют отношение к автомобилестроению. У автопроизводителя Nissan в городе имеется совместное предприятие. Компания решила вернуть в Японию большую часть его сотрудников и членов их семей. Автомобилестроительная компания Honda планирует вернуть в Японию около 30 сотрудников. Так же намерена поступить и компания Tokyo Electron - ведущий производитель оборудования для выпуска микросхем. В работающей в Ухане фирме в составе группы розничной торговли Aeon заняты 12 человек. Компания говорит, что вернет в Японию всех сотрудников, за исключением тех, которые необходимы для обеспечения работы пяти ее супермаркетов в городе.
Многие фирмы и предприятия в Китае сейчас закрыты по случаю новогодних праздников по лунному календарю. Однако растут опасения, что компании не смогут возобновить работу и по окончании праздничного периода.
Анатолий Булавин

"Хонда" планирует отозвать свой персонал из города Ухань

Японская автомобилестроительная компания "Хонда" планирует отозвать японский персонал и членов их семей, живущих в Ухане, который является эпицентром вспышки коронавируса. Это решение было принято после того, как правительство Японии объявило об организации чартерных рейсов и других мер для эвакуации японцев из этого города, который был закрыт. Компания связалась с посольством Японии в Пекине и готовится эвакуировать примерно 30 человек. Японская организация внешней торговли говорит, что в Ухане работает почти 160 японских компаний, половина из которых имеет отношение к автомобильной отрасли. Ожидается, что другие японские компании также обдумают вопрос о том, отзывать ли им свой персонал из Уханя.<img
Анатолий Булавин

Фермеры японского города Татэяма вырастили клубнику для императорской семьи

Фермеры, которые занимаются выращиванием клубники в районе вблизи Токио, пострадавшем от мощного тайфуна, выбрали клубнику для императорской семьи. Ранним утром во вторник девять фермеров из города Татэяма принесли для отбора около 600 ягод клубники, собранных днем ранее.
Они проверили внешний вид и размеры ягод и тщательно упаковали в коробки 364 ягоды. Некоторые фермы в этом районе сильно пострадали от тайфунов и проливных дождей в прошлом году. Один из фермеров Хитоси Отава сказал, что все фермеры рады тому, что смогли вырастить высококачественную клубнику для императорской семьи.
Анатолий Булавин

В буддийском храме Офуна Каннондзи древней столицы Японии приготовили традиционное кушанье...


Служители одного из буддийских храмов в древней японской столице Камакура по случаю Нового года подают посетителям традиционное угощение из риса. Горячий густой рисовый отвар, которым угощаются 7 января, традиционно приправляют семью весенними специями, выражая тем самым надежду на доброе здравие.

Cвященнослужители храма Офуна Каннондзи прочитали сутры, вознося молитвы о мире и гармонии в новом году.
Прихожанам и другим посетителям храма поднесли приблизительно 400 порций этой ароматной рисовой каши.
Анатолий Булавин

Более 80 процентов жителей Японии встречают Новый год в кругу семьи..

Новый год встречают в кругу семьи.Более 80 процентов жителей Японии встречают Новый год в кругу семьи. Таковы результаты опроса общественного мнения.
По данным опроса, отпраздновать Новый год у себя дома или у родственников собираются 80,7 процента японцев. В новогоднее путешествие внутри страны отправились более 2 процентов.
Новый год в Японии - традиционно семейный праздник, на который обычно не планируют шумных празднеств вне дома. Большинство японцев предпочитают проводить новогодний вечер перед телевизором и за теплым котацу - столиком, под которым помещена миниатюрная печка. Главным блюдом на праздничном столе здесь является специальная новогодняя лапша "тосикоси соба", которая, согласно местным поверья, продлевает жизнь.  В полночь некоторые жители страны идут в буддистские храмы, где наступление Нового года отсчитывают с помощью 108 ударов колокола.

Однако в то же время достаточно много японцев ложатся спать и до полуночи - чтобы пойти в храм пораньше на следующее утро.

 Там они по традиции загадывают новогодние желания, а также приобретают новые защитные амулеты, которые будут оберегать их от неудач в течение всего следующего года.