Category: религия

Анатолий Булавин

Японские традиции. Эма - ритуальные таблички синто...

Эма (Ema) дословно означает "рисунок лошади" или "нарисованная лошадь", это небольшие дощечки из дерева светлых пород, на которых синтоисты записывают свои прошения или молитвы.  После заполнения эма оставляют в святилище для того, чтобы боги-ками получили обращённые к ним послания. На табличках эма с одной стороны изображаются животные и другая синтоистская или буддистская символика, а с другой верующие пишут свои просьбы. На многих эма сбоку также начертано слово ганъи, означающее «пожелание».  Сверху проделывается отверстие, чтобы дощечку можно было повесить в специально отведённом месте.

Collapse )
Анатолий Булавин

Путешествуя по Японии. В буддийском храме Наритасан Синсёдзи начались приготовления к Новому году

Temple prepares giant straw rope for New YearВ одном из буддийских храмов недалеко от Токио работники занимаются приготовлением к Новому году "симэнава" или священной веревки, сплетенной из рисовой соломы. В понедельник утром в храме Наритасан Синсёдзи в префектуре Тиба к деревянной раме привязали связки соломы. Храм Наритасан СинсёдзиМощный тайфун в сентябре нанес ущерб крыше главного павильона этого храма, однако солому удалось собрать еще до тайфуна, так что она осталась неповрежденной. По завершении плетения "симэнава" длина этой веревки составит более 6 метров, а ее вес будет достигать почти двухсот килограммов. По своему дизайну она напоминает колосья риса. Эта соломенная веревка будет украшать главный павильон храма начиная с 25 декабря. 
Что такое храм Наритасан Синсёдзи
Храм Наритасан Синсёдзи находится в городе Нарита префектура Тиба и является одним из главных храмов школы Сингон-сю направления Тидзан. Он был основан в 940 году. Основным образом является Фудо-мёо, который почитается многими людьми как божество Наритасан.
Collapse )
Анатолий Булавин

Путешествуя по Японии. Сёрэн-ин — храм буддистской школы Тэндай у подножья гор Хигасияма в Киото...

Сёрэн-ин — это небольшой храм буддистской школы Тэндай расположенный у подножья восточных гор Хигасияма в Киото. Главного священника этого храма, в стародавние времена — было принято называть «мондзэки» (門跡). Этот термин применялся ко всем священнослужителям имеющим родственные связи с императорской семьёй. Сейчас этим термином так-же называют и сами храмы в которых данные священники жили и работали. Сёрэн-ин (青蓮院) имеет давнюю историю отношений с императорским родом. Император Тоба — был последователем буддистского течения Тэндай, головным храмом которого является расположенный в горах к северо-востоку от Киото — монастырь Энрякудзи. Император отправил своего сына в Энрякудзи дабы тот постигал буддизм под присмотром главного священника храма, а сам в это время — занялся строительством резиденции Сёрэн-ин. Со временем — резиденция стала самостоятельным храмом, а в 18 веке — сыграла важную роль в жизни императорского рода, дав прибежище императрице на время бушевавших в городе пожаров.

Первое что увидит путник попавший на территорию храма — небольшой зал искусств «Катё-дэн» с расписными дверями «фусума» и портретами на стенах. Здесь — путник может отдохнуть присев на татами находящиеся на террасе, с которой открывается вид на расположенный неподалеку пруд. Храм Сёрэн-Ð¸Ð½В главном холле «Сидзёко-до» хранится ценный древний экспонат редко выставляемый на показ: старинная буддистская «мандала» — схематичный рисунок описывающий службу монахов во вселенной Будды. Еще один ценный экспонат, копия которого выставлена для ежедневного просмотра — изображение владыки знаний «Фудо Мёо», который так-же является и божеством защитником о чём можно быстро догадаться взглянув на изображение.
[Нажмите, чтобы прочитать и посмотреть дальше...]

Помимо посещения регулярной экспозиции — посетителям предлагается просто прогуляться по территории самостоятельно: сооружения храмового комплекса соединены множеством тропинок, часть из которых проложены по садам, а некоторые — выполнены в виде деревянных настилок. Так например от зала искусств «Катё-дэн», минуя сад, взбираясь на холм — можно попасть к чайному домику, неподалеку от которого находится бамбуковая роща и небольшая святыня. Напротив холла «Синдэн» раскинулся небольшой парк мхов окруженный камфорными деревьями. Весной и осенью, в сезоны цветения и ярких красок — храм продлевает свои часы работы, и используя специальную иллюминацию — каждый вечер погружает посетителей в совершенно иной мир.
Сёрэн-ин расположен в районе Хигасияма города Киото, по соседству с комплексом «Тён-ин» вместе с которым они находятся чуть севернее парка Маруяма и святыни Ясака. Ближайшая станция метро — «Хигасияма» по линии Тодзай, от которой храм расположился всего в нескольких минутах пешком: От вокзала Киото необходимо воспользоваться поездом метро по линии «Карасума» до станции «Карасума Оике» где выполнить пересадку на линию «Тодзай» и отправиться до станции «Хигасияма». Вся поездка займет примерно 15 минут и обойдется в 260 иен. Ближайшая к храму автобусная остановка называется «Дзингу-мити»: От вокзала Киото до остановки «Дзингу-мити» можно добраться автобусами с номерами 5 (городской) или 100 (туристический Раку Бас красного цвета). Поездка обойдется в 230 иен и займет 30 минут. Храмовый комплекс работает с 9:00 до 17:00, а осенью и весной — продлевает часы своей работы до позднего вечера. Плата за посещение — 500 иен.
Анатолий Булавин

Японцы и христианство. Почему в Японии так мало верующих?...


В Японии христианская культура воспринимается в целом позитивно, однако количество верующих не доходит даже до 1,5% населения страны. Об истории знакомства японцев с христианством и причинах такого отношения к этой религии.
Интерес к «христианству без Нового завета»
Как известно, сейчас христианство является самой распространённой религией в мире. Количество верующих оценивается примерно в 2,4 миллиарда человек, или 32% населения мира, однако в Японии христиане составляют крошечное меньшинство. По сравнению с соседней Южной Кореей, где их около 29%, в Японии реально христиане – это всего 0,8% населения. Другими словами, более 99% японцев не являются христианами.
Значит ли это, что японцы плохо относятся к христианству? Вовсе нет! Наоборот, можно сказать, что в повседневной жизни японцев христианство затрагивает многие культурные аспекты. Дети знают, конечно, имя Иисуса Христа, и в школах они узнают о связанных с христианством культурных и исторических проблемах и личностях, таких как, Мать Тереза,  Достоевский или  Мартин Лютер. Вырастая, японцы проявляют интерес к христианскому искусству и музыке, во время своих поездок за границу они охотно посещают местные церкви и соборы. Рождество как «праздник» отмечают очень многие люди разного пола и возраста, и многие пары вступают в брак по христианскому обряду, даже если они не являются верующими. Христианская культура в целом воспринимается позитивно. Несмотря на всё это, подавляющее большинство японцев безразличны к «христианской вере». Не то чтобы они критиковали христианство, хорошо ознакомившись с христианской мыслью и учением – им это просто неинтересно.
Collapse )
Анатолий Булавин

История христианства в Японии. Христиан около 1,5% при населении страны в 126 миллионов.

470 лет прошло с того времени, когда иезуит Франциск Ксавье прибыл в Кагосиму и познакомил японцев с христианством. Однако в период Эдо на протяжении около 250 лет христианство в Японии было запрещено.
Основные вехи истории христианства в Японии
Согласно статистике религий, ежегодно публикуемой Агентством по культуре Японии, на 31 декабря 2017 года в стране насчитывалось 1 921 834 христиан, что при населении страны в 126 миллионов составляет около 1,5%.

Христианство впервые появилось в Японии в 1549 году, в период Сражающихся провинций (1467-1568). На Кюсю некоторые феодалы-даймё принимали крещение – во многом рассчитывая на прибыль от торговли с «южными варварами» в обмен на защиту миссионеров и разрешение проповеди.

Однако в 1587 году Тоётоми Хидэёси издал «Указ об изгнании священников», и с этих пор усилились гонения на христианство, которое в 1612 году было запрещено указом сёгунского правительства,
после чего наступил 250-летний период закрытия страны и Япония не соприкасалась в западной христианской культурой. Проповедь христианства вновь началась в Японии во второй половине XIX века, после открытия страны.

Основные вехи истории христианства в Японии


Годы

События
1549 Иезуит Франциск Ксавье прибыл в Кагосиму и начал миссионерскую деятельность.
1585 Из Японии в Европу к папе Григорию XIII направляется «Посольство годов Тэнсё», с которым едет четверо отпрысков христианских даймё Кюсю, в том числе Арима Харунобу.
1587 Тоётоми Хидэёси издал «Указ об изгнании священников», начинаются гонения на христиан и изгнание проповедников.
1596 Казнь 26 мучеников в Нагасаки – шести проповедников-иностранцев и двадцати японских христиан.
1612 Указ о запрете христианства, сёгунское правительство запретило проповедь и приказало разрушить церкви.
1633 Указ о закрытии страны; с этих пор такие указы издаются неоднократно.
1853 Прибытие в Японию адмирала Перри
1858 Подписан Договор о дружбе и торговле между Соединёнными Штатами Америки и Японской империей; американские протестантские миссионеры начинают проповедовать христианство в Японии.
1865 В церковь Оура в Нагасаки, построенную французом, пришли «тайные христиане», открывшие свою веру. То, что в условиях гонений на христианство и отсутствие священников они сохранили веру, признано чудом.
1947 Принята послевоенная Конституция Японии, гарантирующая свободу вероисповедания.
1981 В Японию приехал Папа Римский Иоанн Павел II.
2014 Премьер-министр Абэ Синдзо встретился с Папой Франциском и пригласил его посетить Японию по случаю 150-летия открытия «тайных христиан».
2018 «Памятники «скрытого христианства» в Нагасаки и Амакуса» (преф. Нагасаки и Кумамото) включены в список Всемирного наследия ЮНЕСКО.
2019 Папа Франциск посетил Японию.
Анатолий Булавин

Папа Римский Франциск завершил свое 4-х дневное пребывание в Японии

Pope Francis completes 4-day visit to JapanПапа Римский Франциск завершил свое 4-х дневное пребывание в Японии и направился в Ватикан. Самолет понтифика покинул Японию во вторник около полудня. В Токийском аэропорту Ханэда его провожали католические епископы. Это был первый визит главы Римской католической церкви в Японию за 38 лет. В ходе своего визита Папа посетил города Хиросима и Нагасаки, где вновь призвал к ликвидации ядерного оружия. Он назвал аморальным обладание и использование ядерного оружия, сказав, что это является препятствием к глобальному ядерному разоружению. Понтифик призвал к конкретным действиям с целью создания безъядерного мира. В ходе встречи в Токио Папа также призвал молодежь не молчать и сказать "нет" проблеме издевательств в школе.
Анатолий Булавин

Синдзо Абэ назвал Японию и Ватикан партнерами по стремлению к миру без ядерного оружия

Abe: Japan, Vatican partners that value peaceПремьер-министр Японии Синдзо Абэ назвал Ватикан партнером, который ценит важность мира. В понедельник в офисе премьер-министра прошла встреча Абэ с Папой Римским Франциском. Она продлилась около получаса. Абэ назвал Японию и Ватикан партнерами, которые одинаково ценят мир, свободный от войны и ядерного оружия, стремятся к искоренению бедности, защите прав человека и охране окружающей среды. Collapse )
Анатолий Булавин

Глава Римско-католической церкви встретился с пострадавшими от землетрясения и цунами 2011 года

Pope meets survivors of 2011 earthquakeПапа Римский Франциск встретился с людьми, пережившими землетрясение и цунами северо-восточной Японии 2011 года и выступил о ядерной аварии в префектуре Фукусима, вызванной этим стихийным бедствием. Он призвал людей помнить о своей ответственности перед будущими поколениями. Понтифик принял участие в собрании примерно 300 пострадавших от этого бедствия, которое состоялось в понедельник в Токио. Перед участниками выступили трое выживших. После этого понтифик произнес речь на испанском языке и помолился за жертв стихийного бедствия и их родственников. Папа Римский заявил, что Япония сталкивается с колоссальным вызовом восстановления общества в условиях научных и медицинских тревог по поводу ядерной аварии. Он также отметил, что проблема аварии в префектуре Фукусима не будет решена до тех пор, пока не будут восстановлены связи между людьми в местных общинах и пока люди не смогут вновь получать удовольствие от безопасной и стабильной жизни.
Анатолий Булавин

Папа Римский провел мессу в японском комплексе Tokyo Dome

В понедельник Папа Римский Франциск провел мессу в комплексе Tokyo Dome перед полным залом. Понтифик прибыл в этот комплекс в понедельник во второй половине дня после участия во встрече с молодежью в Токио. Около 50 тысяч верующих собрались на эту мессу. Один из присутствовавших на мессе был бывшим приговоренным к смертной казни, который ожидает сейчас пересмотра своего дела. Ивао Хакамада в течение долгого времени заявлял о своей невиновности по делу об убийстве в 1966 году. В 2018 году Папа Римский пересмотрел учение католической церкви и объявил, что наказание в виде смертной казни является недопустимым. Он распространяет усилия по отмене этого крайнего наказания во всем мире. Папа Римский стоял у алтаря в середине комплекса и совершал молитву, в то время как верующие пели псалом.Pope Francis holds mass at Tokyo Dome
Анатолий Булавин

Папа Римский в Японии призвал к миру, свободному от ядерного оружия

Pope calls for a world free of nuclear armsПервый за последние примерно 40 лет визит в Японию Папы Римского начался в двух японских городах, пострадавших от атомной бомбардировки. В городах Нагасаки и Хиросима Папа Римский помолился за мир и призвал к ликвидации ядерных вооружений. В Хиросиме, который стал первым в мире городом-жертвой атомной бомбардировки, понтифик заявил, что использование ядерного оружия - это преступление, и является аморальным. Папа Римский сказал: "Я чувствовал своим долгом побывать здесь в качестве паломника мира, чтобы тихо помолиться и вспомнить о невинных жертвах, погибших от этого насилия, чтобы нести в своей душе чаяния верующих, а также мужчин и женщин нашего времени. Я глубоко убежден в своем желании вновь заявить о том, что использование сегодня атомной энергии для ведения войны является ничем иным как преступлением не только против человеческого достоинства, но и против любого возможного будущего нашего общего дома". Понтифик встретился с людьми, пережившими атомную бомбардировку, на собрании с призывом о мире, которое проводилось вблизи эпицентра взрыва. Папа Римский уделил время каждому из этих людей, благословил и выслушал их.