Category: праздники

Category was added automatically. Read all entries about "праздники".

Анатолий Булавин

Праздник священного огня в северо-восточной Японии


17 февраля в районе посёлка Какунодатэ г. Сэмбоку преф. Акита в десятках мест провели праздник снежных домов камакура и очищение огнём. Священный огонь должен отвести несчастья, обеспечить хороший урожай и уберечь от болезней. Такие ритуалы проводятся уже около 400 лет. Посмотреть на праздник приезжает немало гостей и из-за рубежа. Горящий огненный мешок привязан на верёвке, его с гудением вращают, и получается своеобразное огненное кольцо, эффектно выглядящее зимним вечером.
Анатолий Булавин

Японский праздник огня в Сингу, префектуры Вакаяма...


В святилище Камикура, которое является частью объекта Всемирного наследия ЮНЕСКО Великого святилища Кумано Хаятама в городе Сингу в префектуре Вакаяма, проводился традиционный ночной праздник огня О-То-мацури. В ходе праздника 1800 агарико, мужчин в белых одеждах, спустились по 538 каменным ступеням святилища с факелами. Зрителей впечатляет таинственная огненная река, которая появляется в темноте с прибытием участников, несущих факелы.

Анатолий Булавин

Праздник кукол в Японии с куклами президента Джо Байдена и вице-президента Камалы Харрис


Компания «Кюгэцу», производящая кукол, создала набор к Празднику кукол с изображениями людей, которые, вероятно, будут играть важную роль в 2021 году. Среди них губернатор Токио Коикэ Юрико, губернатор префектуры Осака Ёсимура Хирофуми, президент США Джо Байден и вице-президент Камала Харрис. Съёмка в офисе компании «Кюгэцу» в Токио, 27 января.
Анатолий Булавин

Путешествуя по Японии.Снежный Фестиваль цветения слив. Праздник Умэ Мацури в парке Ханеги в Сатагая

/Фото-видео репортаж Анатолия Булавина/.

Для японцев выпавший снег значительное и редкое событие и беда для транспорта и городских служб, предчувствие наступающей весны отодвигается на небольшое время. Радость встречи тепла и солнца немного меняется меньшей радостью редкого вида сугробов белоснежного мокрого снега и туманного города.

Ссылка на фотоальбом о цветении слив в парке Ханеги города Сатагая от Анатолия Булавина:
https://yadi.sk/a/wnwTJBRz3WKDM6
На удивление японским детишкам, редко видящим снег и поэтому никак не успевающим научится лепить «снежные фигуры» из такого подходящего белоснежного материала и кататься по ледянным снежным горкам.. В Токио только началась распускатся японская слива - умэ. К празднику любованию душистым цветением японских слив - Умэ Мацури в парке Ханеги в Сатагая добавился пикатный погодный нюанс.


Япония более известна своими праздниками цветения Сакуры (вишни-черешни), однако, Умэ мацури или Фестиваль цветения сливы, также пользуется не меньшей популярностью в Стране восходящего солнца. «Умэ но хана» – цветок сливы, а сливы были завезены из Китая более чем 1000 лет назад, вместе с буддизмом, иероглификой, чаем, разными науками и ремеслами. Розовые и белые цветы сливы-умэ, распускаются одними из первых и считаются вестниками весны. Недаром это растение высаживали в те годы, как правило, во дворах буддийских храмов и в дворцовых парках. У японской сливы есть свои особенности.
Ее плоды несколько кисловаты, поэтому их чаще всего маринуют и используют в качестве приправы к пресному рису. Этот праздник проходит в общественных парках, садах и храмах по всей стране. Весна в Японии – мягкая и тёплая – идеально подходит для прогулок на природе.
Для японцев умэмацури — это не только красота природы, но и своеобразный знак, свидетельствующий, что тяжелые и холодные дни зимы подходят к концу, на пороге весна с новыми надеждами. За прошедшие века японцы сумели создать собственные сорта слив. Чаше всего это затрагивало не вкус и обилие плодов, а внешний вид дерева. Есть «плакучие» умэ, другие сорта различаются по количеству лепестков у соцветий (популярны варианты с махровыми цветками), по их оттенкам — от белого до темно-розового, наконец, по аромату, порой сильному, а иногда неуловимо слабому.
[Нажмите, чтобы прочитать и посмотреть фотографии дальше...]Зачастую сезон умэмацури сопровождается дождями. Но это не мешает празднику, более того, это — как бы составная часть мацури. Сетка дождя набрасывает тонкую вуаль на цветущие деревья, затушевывая графику голых веток. Ведь листьев в конце зимы еще нет и в помине. Напоенные влагой соцветия набухают, раскрываются, создавая вокруг каждого сливового деревца нежную благоухающую ауру. Такие моменты нельзя пропустить. И вооружившись фотоаппаратами, японцы целыми семьями отправляются в цветущие сады. В отличие от апреля, когда начинает цвести сакура, февраль еще чреват холодными ветрами. В такие дни не раскинешь под цветущим деревом плед, чтобы организовать на природе веселый пикник. От земли еще тянет холодом, но любителей прекрасного это не останавливает. Миллионы японцев отправляются не в буддийские или синтоистские храмы, а в парки, пригороды, заповедники, чтобы полюбоваться очередным праздником природы. Особенно уместно в такие дни умэсю — сладкий слабоалкогольный напиток, настоянный на сливах. Умэ мацури проводится месяц: с середины февраля до окончания марта. Самыми известными местами проведения этого праздника в Токио считаются: парк Hanegi и храм Юсима Тэндзин. В атмосфере, пронизанной тонким ароматом цветов сливы, проходит множество мероприятий и программ. Например, в парке Hanegi проходит парад, презентация музыкального фестиваля, презентации местных исполнительских искусств, традиционная открытая чайная церемония, живые концерты, конкурсы стрельбы из лука, конкурсы хайку – традиционной лирической поэзии вака и многое другое.

Анатолий Булавин

В храме Касуйсай можно увидеть тысячи кукол для Хинамацури, Праздника кукол


Сидзуока проводится Касуйсай-хинамацури, Праздник кукол Касуйсай. В Дзуйрюкаку, Павильоне явления дракона, внесённого в национальный список материального культурного наследия, в каждой комнате и коридоре – множество кукол. Всего здесь около 3000 кукол хина-нингё, по которым будут проводить заупокойную службу. В зале О-хирома устроена 32-хъярусная подставка для кукол, и приходящие сюда семьи не могут сдержать возгласы удивления. Распорядитель храма Синода Кодзюн выразил надежду что новая жизнь уже отпетых кукол заставит задуматься о важности окружающих нас вещей и важности жизни. Мероприятие продлится до 31 марта.
Анатолий Булавин

Старейшая жительница планеты японка Канэ Танака отметила 118-й день рождения

Считающаяся самым старым человеком на планете японка Канэ Танака в субботу, 2 января, отмечает 118-й день рождения.
дают многочисленные документальные свидетельства.
Танака носит звание старейшей жительницы Земли с 2018 года. 19 сентября сообщалось, что Танака побила предыдущий рекорд продолжительности жизни в Японии тогда ей исполнилось 117 лет и 261 день. Предыдущий рекорд по Японии принадлежал Наби Тадзиме, скончавшейся в прошлом году в возрасте 117 лет и 260 дней. Канэ Танака родилась 2 января 1903 года, что подтверждают многочисленные документальные свидетельства.
Мировой рекорд долголетия принадлежит француженке Жанне Кальман, скончавшейся в августе 1997 года в возрасте 122 лет и 164 дней, однако исследователи подвергают ее возраст сомнению.
Анатолий Булавин

Православное Рождество в Японии...

В большинстве храмов Японской Автономной Православной Церкви, по благословению священноначалия, Рождество празднуется в ночь с 24 на 25 декабря. Поскольку всё японское общество встречает Рождество в декабре, чтобы православные верующие не разделялись со своими неправославными родственниками, было дано такое благословение. Но в некоторых храмах сохранилась наша русская традиция, и Рождество празднуется с 6 на 7 января. Япония – большая страна.
Рождественская служба в ХандаНастоятель храма в Саппоро протоиерей Алексий Мацудайра помогает Александре Ямагути и Ревеке Сато показывать «священные картины»
И если в Хакодате, Хокайдо, – белое снежное Рождество, то в Токио и южнее снег выпадает очень редко. На самом юге – на острове Кюсю вообще нет снега. Но независимо от наличия снега повсюду стоят красиво украшенные ёлки. После Второй мировой войны Рождество стало национальным праздником.  К празднику готовится почти все японское общество: покупаются подарки, во многих школах устраиваются рождественские утренники, костюмированные представления. Приблизительно то, что было у нас до революции и то, что возрождается в настоящее время. Но все-таки для многих – это не религиозный праздник, – а веселое зимнее торжество, когда можно встретиться с родными, близкими. В Японии – 72 православных храма и более 30 тысяч православных верующих.

Есть большие храмы, как Токийский Николай-до, там на Рождество собирается до несколько тысяч человек.

В маленьких сельских храмах на службе может быть 20 – 30 человек. Когда служба заканчивается, устраивается праздничная трапеза, в которой принимают участи все, бывшие на богослужении, поют песни, дарят друг другу подарки.
Когда РождествоИ всех объединяет по семейному доброе, светлое, радостное чувство, очень соответствующие самому празднику Рождества Христова. В японских храмах во время праздничного богослужения все происходит так же, как и в России. С единственным отличием – все службы совершаются на японском языке. Особенно у японцев популярен рождественский мотив принесения даров Младенцу тремя мудрецами, образ Вифлеемской звезды.

На Святках японские православные дети вместе с русскими детьми поют колядки, – по-русски, по-украински и на японском языке. На Рождественскую службу (как и на другие большие праздники) многие японцы, как женщины, так и мужчины приходят в национальных одеждах – кимоно. В эпоху, когда святой Николай начинал проповедовать православие в Японии, кимоно было повседневной и праздничной одеждой всех японцев. Сейчас – это экзотика, которую можно увидеть лишь в особо торжественных случаях. Еще одна местная традиция: во многих приходах после Рождественской ночи священники приходят в дома верующих и там совершаются «Славления». До Революции в России это было обязательным элементов рождественских праздников.

C крещенским cочельником и наступившим Рождеством христовым православные!



Анатолий Булавин

Православное и католическое Рождество...


Рождество Христово – любимейший праздник, овеянный светом и радостью. В нем заключено столько тепла, доброты и любви, что хочется раздаривать эти чувства вместе с подарками друзьям и близким. Но так получается, что отмечают это событие в разные дни. Евангелие гласит: Иисус родился в Вифлееме, куда Его мать Мария с Иосифом Обручником отправились для того, чтобы принять участие в объявленной переписи населения. Из-за наплыва приезжих все гостиницы оказались заняты, поэтому им пришлось расположиться в пещере, которая служила хлевом для скота. Именно там и появился на свет Сын Божий. 7 января РождествоВесть о Его рождении ангел принес пастухам, которые поспешили к Нему на поклон. Еще одним знаменем явления Мессии стала восхитительная Вифлеемская звезда, которая зажглась на небе и указала путь волхвам. Они принесли Младенцу дары – ладан, смирну и золото – и почтили Его как Царя Иудейского. Удивительно, но нигде нет точных свидетельств о том, когда Рождество наступило по календарю, то есть точная дата не указана. По этой причине первые христиане вообще не отмечали этот праздник.

Collapse )
Анатолий Булавин

Сильные снегопады обрушатся на обширную территорию Японии

Heavy snow forecast for much of JapanСиноптики предупреждают о сильных снегопадах на обширной территории Японии с четверга по субботу. Согласно прогнозу Метеорологического управления, сильный снег ожидается в районах вдоль Японского моря. Также снегопады пройдут в горных районах тихоокеанского побережья, возможно скапливание снега и на равнинах. По сообщению управления, штормовая погода ожидается с четверга по пятницу, сильный ветер может вызвать метели и высокие волны, главным образом, в районах со стороны Японского моря. Синоптики предупреждают, что нынешняя масса холодного воздуха мощнее, чем предыдущая, которая принесла непогоду в конце прошлого года и на новогодние праздники.
Анатолий Булавин

В Японии резко упали объемы новогодних продаж крупных универмагов

New Year's department store sales plungeОбъемы продаж крупных универмагов в Японии резко упали во время новогодних праздников, закончившихся в воскресенье, на фоне усиления пандемии коронавируса. Многие универмаги вынуждены были в этот период свернуть свои кампании по продаже товаров, включая так называемые "фукубукуро" или "мешки счастья" - мешки с неизвестным для покупателя содержимым. J. Front Retailing - компания-оператор универмагов Daimaru и Matsuzakaya - сообщила о сокращении продаж почти на 50% по сравнению с тем же периодом прошлого года. Аналогичное падение было отмечено в универмаге Takashimaya.
Два токийских универмага сети Isetan-Mitsukoshi, а также универмаги Sogo и Seibu сообщили о снижении продаж почти на 40%. Этот сектор экономики переживал трудные времена уже накануне праздников. Светлым пятном в период шоппинга в конце года стала продажа рождественских тортов, традиционных новогодних блюд и брендовых товаров категории "люкс". Однако несмотря на это многие отказались от посещения универмагов из-за новой вспышки коронавируса.