Category: музыка

Category was added automatically. Read all entries about "музыка".

Анатолий Булавин

В Великобритании проводятся массовые мероприятия без масок

Thousands attend mask-free trial concert in UKОколо 5.000 человек приняли участие в концерте в Великобритании в рамках пробных усилий правительства по поиску путей безопасного проведения массовых мероприятий этим летом – впервые после начала пандемии коронавируса.
Зрители должны были до прихода на концерт предоставить отрицательный результат анализа на коронавирус. Мероприятие прошло в парке Сэфтон в Ливерпуле в прошлое воскресенье.
Те, кто прошел внутрь, могли находиться там без маски и не соблюдать дистанцию.
Администрация просит участников еще раз сдать анализ на коронавирус в течение пяти дней после концерта и сообщить о результатах.
Правительство планирует провести дополнительные испытания, включая организацию спортивного мероприятия с участием около 20.000 зрителей и просмотр кинофильма на открытом воздухе с участием около тысячи зрителей.
Министр здравоохранения Великобритании Мэтт Хэнкок сказал, что правительство таким образом намеревается собрать научные данные, необходимые для безопасного проведения массовых мероприятий в будущем.
Анатолий Булавин

Японская пианистка дала концерт накануне своего 100-летия

Japanese pianist performs before 100th birthdayЯпонская пианистка накануне своего столетия дала концерт в Токио.
Мурои Маяко родилась в 1921 году. В 1945 году она начала карьеру профессиональной пианистки. Она является самой старшей активно выступающей в Японии пианисткой.
Концерт в честь ее предстоящего 100-летия, которое будет отмечаться 18 апреля, состоялся в Токио.
Публика встретила аплодисментами лиричное и мягкое исполнение.
Во время концерта пианистка рассказала о том, что чувствует в связи с предстоящим 100-летним юбилеем.
По ее словам, она начала понимать, что же необходимо, чтобы стать хорошим исполнителем, и считает, что ей нужно совершенствоваться как человеку.
Пианистка думает, что таким образом сможет создать свое собственное искусство. Она убеждена, что занятие искусством - бесконечный процесс, и даже жизни в 200 лет не хватит для этого.
Анатолий Булавин

Группа «Араси» получила приз «Золотой диск Японии»

Японская поп-группа «Араси» завоевала приз «Золотой диск Японии» второй год подряд.
Группа приостановила свою деятельность в конце 2020 года.

Японская ассоциация компаний звукозаписи присуждает эту награду певцам, группам и отдельным произведениям за вклад в развитие музыкальной индустрии.

Группа «Араси» получила приз «Исполнителя года» в категории японской музыки, продав самое большое число CD, видеоматериалов и скачиваний в интернете среди всех исполнителей. Группа получила эту награду седьмой раз подряд.
Британская группа Queen была названа «Международным исполнителем года» третий год подряд.
Гитарист Queen Брайан Мэй сказал: «Мы очень дорожим нашими продолжающимися особыми отношениями с Японией и надеемся снова увидеть всех вас, когда мы выйдем из нынешней трудной ситуации».
Анатолий Булавин

Пандемия коронавируса повлияла на первый аукцион рыбы фугу в этом году

Pandemic affects first blowfish auction of 2021Первый аукцион рыбы-собаки или фугу в этом году прошел в западном городе Симоносэки в префектуре Ямагути. Симоносэки является самым крупным рынком этого зимнего деликатеса в Японии. Рано утром в понедельник на рыбном рынке Хаэдомари было выставлено на аукцион более шести тонн дикой и культивированной рыбы фугу.

Аукцион начался сразу после трех часов утра. Покупатели и продавцы торговались в традиционном стиле, хватая друг друга за пальцы внутри сделанного из ткани рукава, чтобы другие не могли увидеть. Самая высокая цена на этих торгах составила 15 тысяч иен или примерно 145 долларов за килограмм. Это примерно три четверти от максимальной цены прошлого года. Такая невысокая цена отражает падение спроса на рыбу в ресторанах и среди других компаний в обстановке пандемии коронавируса. Приобретенная на аукционе рыба фугу будет доставлена, главным образом, в районы Токио и Осака.
Анатолий Булавин

Рождественская Япония в разные годы. Праздничная иллюминация в парке цветов Асикага...


Парк цветов Асикага в префектуре Тотиги освещают примерно 2 с половиной миллиона светодиодных ламп. Знаменитые японские глицинии, растущие в этом парке, украшаются лампами, свет которых меняется вместе с музыкой. Рождественская елка высотой более двадцати метров ярко освещеется. Посетители находят прекрасные места в парке для фотографирования. Эта праздничная иллюминация обычно продливается до начала февраля.









Анатолий Булавин

Рождественская Япония в разные годы. Музыкальная иллюминация в Каретта Сиодоме/XMAS Caretta Shiodome

/Фото-видеорепортаж Анатолия Булавина/

Рождественская иллюминация и феерическое световое музыкальное шоу - «Золушка» (3D Illumination Ganyon d'Azur "Cinderella" special program) из 250 тысяч светодиодов в известном своими достопримечательностями «Caretta Shiodome» в Токио.

Ежегодное событие «Caretta Shiodome 3D Illumination» сопровождаемое музыкой оказалось хитом новогодних иллюминаций и многие причисляют его к лучшим в конкурентном поле.

Collapse )
Анатолий Булавин

Гейши и их роль в передаче музыкальной традиции и развитии японских танцев

«Гейши» наряду с «Фудзиямой» были одним из иконических образов Японии, однако на самом деле очень немногие японцы действительно контактировали с гейшами, и немало людей представляют их очень расплывчато как женщин в красочных одеждах, которые вносят веселье при застольях. В статье описываются гейши как профессионалы развлекательного жанра, хранительницы традиционной исполняемой на сямисэне музыки, вносящие вклад в развитие японских танцев.
«Гейши» наряду с «Фудзиямой» были одним из иконических образов Японии, однако на самом деле очень немногие японцы действительно контактировали с гейшами, и немало людей представляют их очень расплывчато как женщин в красочных одеждах, которые вносят веселье при застольях. В статье описываются гейши как профессионалы развлекательного жанра, хранительницы традиционной исполняемой на сямисэне музыки, вносящие вклад в развитие японских танцев.
Гейши в «цветочном квартале» Акасака, Токио, 1960-е годы (Jiji Press)
                                Гейши в «цветочном квартале» Акасака, Токио, 1960-е годы
Ситуация меняется после 1970 года со старением поколения, родившегося в периоды Мэйдзи (1868-1912) и Тайсё (1912-1926) , и которое было движущей силой послевоенного восстановления. На сцену выходит поколение, родившееся в первой половине эпохи Сёва и мечтающее о социальных переменах. К 1980-м годам банкеты и приёмы переместились в отели и ночные клубы, а «цветочные кварталы» кагай – зоны ресторанов, которым разрешено приглашать гейш, по всей стране оказались под угрозой исчезновения, и рестораны приходилось закрывать.
Collapse )
Анатолий Булавин

Японские спортсмены приветствовали решение включить брейк-данс в Парижскую Олимпиаду 2024

Japanese breakdancers hope for 2024 OlympicsУчастники спортивных соревнований по брейк-дансу в Японии приветствовали решение включить эту дисциплину в Парижскую Олимпиаду 2024 года как вид спорта под названием "брейкинг". В понедельник недалеко от Токио Японская федерация спортивных танцев провела пресс-конференцию после того, как на прошлой неделе исполнительный комитет Международного олимпийского комитета одобрил включение брейк-данса в олимпийскую программу. Молодые и многообещающие японские атлеты поделились на пресс-конференции своими мечтами и надеждами. Двадцатидвухлетняя спортсменка Юаса Ами, победительница прошлогоднего Чемпионата мира по брейкингу, сказала, что рада такому решению. Она сказала, что этот вид спорта многому ее научил, и что она будет усиленно тренироваться для участия в Играх в 2024 году.
Анатолий Булавин

Поклонники Джона Леннона отметили годовщину его смерти

John Lennon fans mark anniversary of his deathПоклонники Джона Леннона принесли цветы на выставку, посвященную легендарному рок-музыканту и его жене Йоко Оно, которая проходит в Токио по случаю сороковой годовщины смерти музыканта. Бывший член рок-группы The Beatles был застрелен 8 декабря 1980 года возле многоквартирного дома в Нью-Йорке, в котором он жил. Ему было 40 лет. Джон Леннон оставил множество нестареющих шедевров, в том числе такие песни, как «Imagine» и «Happy Xmas, (War is Over)». С конца 1960-х годов, когда шла вьетнамская война, Леннон и Оно выступали за мир. На выставке в Токио представлены более 100 экспонатов. Среди них – гитара Леннона, на которой он играл, записывая песню «Give Peace a Chance» во время «постельной акции» пары в 1969 году. Также на выставке можно увидеть рукопись слов к песне «Imagine». Посетительница в возрасте за 50 сказала, что пожелание мира, которое Леннон вложил в песню «Imagine» так и не исполнилось за 40 лет после его смерти. Она выразила надежду на то, что мир во всем мире когда-нибудь станет реальностью.
Анатолий Булавин

Брейк-данс внесен в программу Олимпиады 2024 года в Париже

Breakdancing added to 2024 Paris OlympicsБрейк-данс официально внесен в программу Олимпийских игр 2024 года в Париже, как спорт под названием «брейкинг». Исполком директоров Международного олимпийского комитета на заседании в понедельник утвердил программу соревнований и квоты атлетов для парижских Игр. Члены совета также утвердили включение в олимпийскую программу скейтбординга, серфинга и спортивного скалолазания. Все эти виды спорта дебютируют на Олимпиаде в Токио в следующем году. Однако из программы Игр 2024 года будут исключены бейсбол, софтбол и каратэ. В качестве меры по сокращению расходов МОК исключил 10 видов соревнований, оставив в общей сложности 329. Установленная квота участников Игр составляет 10.500.