Category: история

Category was added automatically. Read all entries about "история".

Анатолий Булавин

Путешествуя по Японии. Парк Санкэйэн в городе Йокогама / Yokohama. Sankeien Park

/Фото-видео репортаж Анатолия Булавина/
Японский парк Санкэйэн (Sankeien) - один из самых тихих, уютных и гармоничных мест в приморском городе Йокогама. Он расположен в южной части города на площади больше 175 тысяч кв.км. Это прекрасный ландшафтный парк с 17-ю историческими сооружениями, привезенными со всей Японии, преимущественно из Киото. Парк Санкэйэн (Sankeien) относится к памятникам истории и культуры, открытый в городе в 1906 году на деньги местного предпринимателя.

Он славен не только уникальным подбором цветов, украшающих парк в любое время года, но и старинными архитектурными сооружениями, перенесенными сюда из других уголков страны.


Здесь можно увидеть трехъярусную пагоду, построенную еще пять столетий назад, виллу Ринсюнкаку, сооруженную в 1649 году по приказу сёгуна Токугава на полуострове Кии, чайный домик Тёсюкаку, также некогда принадлежавший семье Токугава.

Ссылка на фотоальбом о парке Санкэйэн в городе Йокогама от Анатолия Булавина:
https://yadi.sk/a/Gh6_apFi3WK8Ay

Рядом — типичный средневековый крестьянский дом, перевезенный в Йкогаму из префектуры Гифу. Кроме того, здесь можно увидеть богатый мир растений, собранных с разных уголков страны и мира. История парка такова, что известный предприниматель и меценат Санкэй Хара создал и открыл этот парк в 1906 году для посетителей с целью сохранить от натиска западной цивилизации и донести до будущих поколений архитектурное культурно-историческое наследие Японии.
[Нажмите, чтобы прочитать и посмотреть фотографии дальше...]
Посреди парка расположен большой пруд с несколькими рукотворными островками, на которых отдыхают птицы. По воде плавают утки, а в прозрачных глубинах можно рассмотреть больших ярких карпов. К главному пруду примыкают несколько меньших, соединенных с ним каналами. Через каналы перекинуты легкие тонкие мостики.


В июле-августе здесь стоит непередаваемый аромат цветущего лотоса, которым можно любоваться часами. Несомненным центром парка является высокий холм, на котором высится древняя трехъярусная пагода, построенная в середине XVI века сёгуном Токугава и привезенная сюда из Киото. Подняться к ней можно по крутым вырубаным в земле ступенькам, над которыми низко нависли ветви деревьев и образовали своеобразный туннель. Как ни странно, вблизи пагода кажется не такой уж и большой, что не мешает ей творить вокруг себя атмосферу древности.
Здесь находится чайный домик Тёсюкаку, также перекочевавший сюда из Киото, и вилла известного сёгуна Токугава Ринсюнкаку, возведенная на полуострове Кии в середине XVII века. Из простых сооружений вы увидите традиционный средневековый крестьянский домик из префектуры Гифу. Особенно красив парк во время периода цветения различных растений. В конце мая здесь властвуют тюльпаны, нежная сакура, айва и азалии, летом парк пышет роскошной зеленью с ирисами и лотосами, а осенью надевает печальный красно-желтый наряд с яркими цветами красно-белых лилий, символа осеннего равноденствия - хиганбана.

Красивая и эффектная лилия - Хиганбана огненно-красного цвета, с круто закрученными лепестками и длинными тычинками, которые напоминают изображения сполохов пламени в традиционной японской живописи.

 Цветение этой лилии приходится на конец сентября - октябрь и совпадает по времени с празднованием фестиваля осеннего равноденствия Хиган. Зимой же вас поразит не только живописная припорошенность и снежная белизна, но и цветущая слива.







Анатолий Булавин

Страница истории Японии. Мифы об основании Страны восходящего солнца...

Мифы об основании Японии мы знаем из «Записей о деяниях древности» (Кодзики) и «Анналов Японии» (Нихон сёки). Здесь мы представим вам миф о сотворении Японии божествами Идзанаги и Идзанами.

Исторические своды государства Ямато VIII века
«Записи о деяниях древности» (Кодзики, 712) и «Анналы Японии» (Нихон сёки, 720) создавались как исторические сочинения, описывающие происхождение государства Ямато. В какой обстановке они были написаны, и с какой целью? Мы можем назвать два важнейших исторических фактора. Один заключался в изменении роли Японии в Восточной Азии, другой – это новые веяния во внутренней политике страны.
«Записи о деяниях древности» (Кодзики) годов Канъэй (1644), первое ксилографическое издание этой книги (фотография Nippon.com)
          «Записи о деяниях древности» (Кодзики) годов Канъэй (1644), первое ксилографическое издание этой книги 
В V веке на территории Восточной Азии существовала обширная империя с центром в Китае, объединившим обширные территории посредством даннических отношений. Это был период правления «пяти ванов Ва» (так называют пять японских правителей, поддерживавших отношения с китайской империей Сун – прим. перев.), и в 478 году «ван У» (21-й император Юряку) отправил послание сунскому императору Лю Цзюню, в котором выразил желание стать его вассалом, но в начале VII века, после примерно векового промежутка без контактов с Китаем императрица Суйко в послании указала, что «в стране, где восходит солнце, есть Сын Неба», провозгласив выход из вассалитета. В правление этой императрицы принц Сётоку занимался составлением «Записей о стране» (Кокки), и это считается началом составления истории Японии.
Collapse )
Анатолий Булавин

Литература Японии. Роман, переживший века - «Повесть о Гэндзи» написанный в период Хэйан (794-1192)


Литераторы разных эпох по-своему интерпретировали содержание «Повести о Гэндзи» написанной в период Хэйан (794-1192). Этот старинный роман сохраняет своё очарование и сейчас, в XXI веке. История японской литературы начинается с написанных в начале VIII века «Записей о делах древности» (Кодзики), и с тех пор длится уже более 1300 лет. Пожалуй, наиболее известным произведением японской классической литературы является «Повесть о Гэндзи» (Гэндзи-моногатари), которая незримо присутствует в повседневной жизни японцев.
Collapse )
 
Анатолий Булавин

К «новому альянсу Японии и Великобритании»: самурай-джентльмен, изумивший мир







Японские и британские военачальники, заключившие англо-японский союз и поспособствовавшие углублению дружеских связей – адмирал Того Хэйхатиро (5-й справа в переднем ряду), полковник ВМФ Такарабэ Такэси (крайний слева), маршал сухопутных сил Британии Артур, герцог Коннаутский (в середине), адмирал флота Британии Эвард Хобарт Сеймур (4-й справа)

Британия, владычица морей, и Япония – маленькое островное государство Азии из тех, что одно за другим колонизировали западные державы. Что привело к отношениям, итогом которых стало заключение этими странами двустороннего альянса? Давайте проследим за событиями у истоков этого союза, который критики иронично окрестили «браком луны и черепахи».
Брак луны и черепахи
В обстановке, когда Великобритания, которая приняла решение об «уходе из Европы в Азию» и сближается с Японией, стремясь к партнерским отношениям в области обеспечения безопасности, торговли и других, фоном для этого сближения служит и то, что эти две страны уже состояли в альянсе, просуществовавшем примерно до ста лет назад. Этот военный союз продолжительностью около 20 лет вступил в силу 30 января 1902 года и действовал до конца 1921 года, когда был расторгнут с намерением заключить четырехсторонний договор в ходе конференции Вашингтонского морского соглашения.
Заключение англо-японского альянса вызвало в мире столь сильное изумление, что некоторые презрительно прозвали этот союз «браком луны и черепахи» и «женитьбой принца на дочери мельника». Какие причины побудили Великобританию, доминирующую державу того времени, вступить в альянс с Японией – небольшим островным государством, населенным людьми, чей цвет кожи не был белым?
Ситуация в мире выглядела в то время так: Россия продвигалась с севера на юг, а с юга на север продвигалась Великобритания. В Японии, на Корейском полуострове и в Маньчжурии (северо-восточной части Китая) происходило столкновение британских и российских интересов. В связи с этими событиями у Британии возникало стремление дать отпор России, заключив союз с Японией. Непосредственным же фоном послужило то, что в ходе вспыхнувшего в северных районах Китая в 1900 году восстания ихэтуаней японские воины проявили себя столь смело и мужественно, что в Британии начали считать Японию страной, достойной стоять с ней в одном ряду.
Западные державы одна за другой продвигались в империи Цин, потерпевшей поражение в войне с Японией 1894-1895 годов: Россия занимала победно взятый Японией Ляодунский полуостров, Германия – бухту Цзяочжоувань и Циндао, Великобритания – Вэйхай и полуостров Коулун напротив острова Гонконг, а Франция заполучила Гуанчжоувань. На отпор этим чужеземным державам поднялось движение ихэтуаней, зародившееся в провинции Шаньдун в форме тайного общества.
Народные массы империи Цин, неприязненно относившиеся к выходцам с запада и христианской религии, вставали под лозунг «Поможем династии Цин и разобьем пришельцев с запада», и в результате вспыхнуло Ихэтуаньское восстание, участники которого стали убивать иностранцев. Дело дошло до того, что дипломатический корпус иностранных держав оказался в осаде в Посольском квартале Пекина и был вынужден отбиваться более двух месяцев.
Заслуга подполковника Сибы Горо в спасении иностранных жителей
Правительства западных стран требовали усмирить бунт, но власти империи Цин бездействовали, рассчитывая с помощью движения ихэтуаней ослабить силы держав Запада, а императрица Цыси даже приказала цинской армии оказывать ихэтуаням содействие, и восстание переросло в мощное движение за изгнание чужеземцев, а армия династии Цин отреагировала на это объявлением войны мировым державам и нападением на иностранный дипломатический корпус.
В период, когда ихэтуани и войска Цин действовали заодно, они напали на так называемый «Посольский квартал» в юго-восточной части Запретного города в Пекине – места, где открывали свои диппредставительства зарубежные державы (в то время в Китае действовали не посольства, а представительства более низкого ранга). Во время нападения там находились около тысячи граждан Британии и других стран Запада, а также Японии, а кроме того около 3 тыс. китайских беженцев-христиан. Из всех стран Альянса восьми держав Япония направила самый большой контингент в 10 тыс. солдат и более остальных отличилась в ведении боевых действий. Между тем Россия, пользуясь смутой, оккупировала Маньчжурию.
Из всех военных в составе дипломатических миссий и военнослужащих иностранных держав самым старшим по званию и опыту в реальных боевых действиях оказался японец – подполковник Сиба Горо. Еще ребенком ему довелось пережить осаду замка Айдзу в ходе войны Босин. Когда общее командование возглавил британский посланник Клод Максвелл Макдональд, он поручил руководить осажденными Сибе Горо, чей опыт и взгляды он высоко ценил.
Бегло владевший английским, французским и китайским языками Сиба Горо сумел укрепить союзнический дух осажденных. Он вел за собой японских солдат, которым выпал участок, где шли наиболее ожесточенные бои, и проявил себя в защите Посольского квартала как настоящий лев. Сиба снискал благодарность и уважение дипломатов и женщин всех стран, но особой признательности он удостоился за то, что поспешил на выручку и отбил цинских солдат в момент, когда была атакована дипмиссия Великобритании.
Подполковник Сиба Горо
Подполковник Сиба Горо
В книге «Осажденные» (автор Мураками Хёэ, изд-во «Кодзинся») упоминается, что британский писатель Питер Флеминг в своей работе «Осада Пекина», опираясь на дневники очевидцев и другие источники того времени, писал об этом так.
Подполковник Сиба Горо во время осады оказался не просто самым способным и опытным из всех военных – он заслужил всеобщую симпатию и уважение. В то время практически никто из европейцев знакомств с японцами не водил, но благодаря этой осаде положение решительно изменилось. Теперь все видели в японцах пример для подражания. Храбрость, надежность и веселый нрав японцев снискали единодушную похвалу осажденных.
В книге «Осажденные» есть такая ссылка на слова британского солдата-добровольца, сражавшегося под началом Сибы Горо.
Людям не потребовалось много времени, чтобы заметить, что у японских солдат замечательный командующий. Этот щуплый командир сменил сумятицу организованностью, прекрасно наводя порядок не только среди своих подчиненных, но и среди беженцев, и укрепил передний край обороны. Глядя, как он командует, я решил, что под началом такого человека и умереть не жалко.
«Люди обязаны спасением силе Японии, и весь мир ей благодарен», – писали британские газеты.
А вот как похвально отозвался об этом в своем дневнике один из сотрудников британской дипломатической миссии:
Атаки на императорскую администрацию были особенно ожесточенными, и подполковник Сиба командовал, не смыкая глаз. Японские солдаты определенно были храбрее всех, и, по общему признанию, из находящихся здесь командиров разных стран подполковник Сиба – самый лучший. Смелость и мужество японских солдат поразительны, и наши британские матросы стремились от них не отставать, но японские солдаты их далеко превосходили, они были лучше всех.
В редакционной статье британской газеты «Тайм» признавалось:
Спасением посольский квартал обязан силе Японии, и весь мир ей благодарен. ... ни один народ не сражается столь мужественно и не исполняет свой долг так, как это делают японцы. ... Япония достойна того, чтобы стоять в одном ряду со странами Запада.
Когда ихэтуани были разбиты, в Пекинском замке солдаты разных стран чинили грабеж и насилие над женщинами, однако дисциплинированная японская армия вела себя вежливо и с достоинством. В этих обстоятельствах женщины, связанные с диппредставительствами западных стран, прозвали подполковника Сибу «рыцарем-джентльменом». Так он стал первым признанным миром «самураем-джентльменом».
После этих событий подполковник Сиба Горо был удостоен орденов нескольких государств, и в первую очередь, Великобритании. Он стал настолько широко известен, что это поспособствовало повышению оценки японской армии и Японии в целом.
«Японский путь воина – это кодекс европейского рыцарства»
Осуществлявший общее командование британский посланник Макдональд был тронут «самурайским духом» Сибы Горо, а также храбростью и воспитанностью японских солдат, дав похвальную оценку: «Японский путь война бусидо – это кодекс европейского рыцарства». Он поверил, что «никто не заслуживает доверия так, как японцы», и это убедило его: «Япония – единственная из стран Востока, с которой следует объединяться», а в конечном счете это привело к формированию англо-японского альянса. У Британии и после завершения истории с ихэтуанями оставалась неизменной задача сдерживать Россию, не выводившую свои войска из Маньчжурии. У Японии и Британии был общий интерес - предотвратить продвижение России на юг.
По возвращении на родину Макдональд убедил премьер-министра Роберта Гаскойн-Сесила, маркиза Солсбери, и с 1896 года в том, что касается британской политики в Азии, он отказался от курса «блестящей изоляции» и решительно выступал за заключение альянса с Японией. Безусловно, большая заслуга в этом принадлежит подполковнику Сибе Горо. В этом смысле Сиба Горо сыграл главную, хоть и теневую, роль в заключении англо-японского союза.
Макдональд выдвинул предложение англо-японского альянса японскому посланнику в Лондоне Хаяси Тадасу. В обстановке, когда в самой Японии дело шло к заключению договора с Россией, Хаяси, получивший полные полномочия от министра иностранных дел Комуры Дзютаро, довел до финала переговоры о заключении альянса Японии и Великобритании. Британский министр иностранных дел Генри Лансдаун говорил Хаяси: «Японцы вежливы, дисциплинированны и заслуживают доверия». Это явилось полной противоположностью британского отношения к Китаю. При этом стороны пришли к единому мнению о том, что «оккупация Россией Маньчжурии в связи с восстанием ихэтуаней угрожает британским интересам в Китае и японским интересам в Корее».
Тридцатого января 1902 года усилия Хаяси принесли свои плоды, и состоялось событие исторического значения – был заключен союз, прозванный «англо-японским альянсом». Именно в этот момент мир признал Японию одним из современных государств.
Экземпляр британской газеты «Таймс» от 12 февраля 1902 года с сообщением о заключении альянса Японии и Великобритании из собрания газетного филиала Британской библиотеки (© Jiji Press)
Экземпляр британской газеты «Таймс» от 12 февраля 1902 года с сообщением о заключении альянса Японии и Великобритании из собрания газетного филиала Британской библиотеки (© Jiji Press)
Анатолий Булавин

Бусидо - путь воина, как моральная основа японского духа...


Бусидо – «Путь воина» – определял отношение к жизни и поступки самурая. С наступлением периода правления династии Токугава – долгого времени без войн и сражений, эти правила сместились в сторону духовной морали, а в конечном счёте они оказали и продолжают оказывать влияние и на принципы социально-экономического поведения широких народных масс. Среди письменных источников, посвящённых этике самурая, наибольшую известность получила работа «Бусидо» Нитобэ Инадзо. В 1899 году в Нью-Йорке на английском языке была опубликована книга «Бусидо: душа Японии» (Bushido:The Soul of Japan), а в 1908 году благодаря Сакураи Хикоитиро она вышла в переводе на японский язык. В 1938 году перевод Янаихары Тадао вышел в издательстве «Иванами бунко», после чего с выходом всё новых изданий этот вариант стал стандартом теории Бусидо. Однако оценки этой книги расходятся, и особое внимание обращают на себя критические замечания о том, что изложенная в этом издании позиция, трактующая бусидо как дух высокой морали, сопоставимый с духом рыцарства Европы, была всего лишь фальшивым образом, созданным национализмом эпохи Мэйдзи. Давайте попробуем поразмыслить о сути этой книги на основе исторического реализма: что подразумевали под «бусидо» люди эпохи существования и активной деятельности реальных самураев?

Образец поведения на поле брани: сражаться, не ведая страха
В средневековом обществе использования слова «бусидо» не просматривается. В средневековье, когда говорили об образцовом поведении воина, пользовались словом «путь коня и лука», говорили о «правилах держащего лук и стрелы». Первые упоминания слова «бусидо» относятся к письменному источнику под названием «Коёгункан» («Военное зерцало Каи»), известному как своего рода «священное писание» военных наук клана Такэда. В этом источнике, состоящем из 20 томов, слово «бусидо» появляется более 30 раз. К тому же, поскольку эта книга долго и широко использовалась в воинских кругах в качестве учебника военного дела, она сильно повлияла на распространение термина «бусидо».
Collapse )
Анатолий Булавин

Почётный император Акихито достиг рекордного для японских императоров возраста


2 сентября возраст 87-летнего почётного императора Акихито сравнялся с возрастом смерти его отца, императора Сёва, который прожил рекордно долгую для японских императоров жизнь за всю историю, подтверждаемую документами.

Родившийся в 1933 году почётный император ко 2 сентября прожил 32 031 день (87 лет), его возраст сравнялся с возрастом, до которого дожил император Сёва, проживший самую долгую жизнь среди японских императоров.
Среди всей череды императоров, данные о которых могут быть подтверждены записями, только почётный император и император Сёва достигли 80-летнего возраста во время своего правления.

После отречения император спокойно живёт с почётной императрицей Митико, и, по словам его помощников, недавно с энтузиазмом наблюдал за Паралимпийскими играми в Токио в своей временной резиденции, императорском дворце Сэнто.
Анатолий Булавин

Путешествуя по Японии. Сад Фурукава в Токио / Tokyo.Furukawa Garden

/Фото-видео репортаж Анатолия Булавина/.
Кю-Фурукава - красивейший сад в Токио. Он был создан в начале XX века японским бизнесменом Фурукавой Итибэй. Сад был разбит на территории усадьбы семьи Муцу, хозяином которой Фурукава Итибей стал после того, как усыновил Муцу Дзюнкити, сына министра иностранных дел Японии. На территории усадьбы также был построен дом в европейском стиле.

  Сад был спроектирован известным мастером садов того времени Огавой Дзихэй. Основой композиции стал пруд в форме пиктограммы иероглифа «сердце». Берега пруда плотно засажены деревьями и кустарниками, что придаёт этому месту атмосферу спокойствия и уединения.

Лучший вид на сад Кю-Фурукава открывается с каменистой отмели на северной стороне пруда. Этот парк можно считать наиболее точным отражением духа той революционной эпохи, когда Япония в конце XIX в. после почти трехсотлетней изоляции от внешнего мира с огромной скоростью поглощала плоды западной цивилизации, стараясь при этом не отрываться и от своих корней. Индустрия и торгово-финансовый сектор развивались стремительно, предприимчивые сколачивали огромные состояния.

Ссылка на фотоальбом о саде Фурукава от Анатолия Булавина:
https://yadi.sk/a/KV5nSEdi3WK5Yy

Одним из таких удачливых бизнесменов стал Фурукава Итибэй, сын разорившегося мелкого торговца соевым сыром, ставший основателем одноименной финансово-промышленной группы, вошедшей в лигу пятнадцати крупнейших корпораций того времени. Следуя давней японской традиции, не имевший наследника Фурукава усыновил Муцу Дзюнкити, сына министра иностранных дел Японии, который впоследствии стал вторым главой корпорации.

[Нажмите, чтобы прочитать и посмотреть фото-видео дальше...]
Вместе с ним к дому Фурукава отошла и усадьба семьи Муцу, на территории которой в 1917 г. третий глава дома Фурукава Тораноскэ велел построить дом в европейском стиле и разбить вокруг него регулярный сад, и по сей день знаменитый своим розарием. Furukawa Garden – усадьба с садом, сделанная в шотландском стиле английским архитектором Josiah Conder. Но отказываться от обычаев старины никто не собирался.

Второй этаж особняка в английском стиле был устелен японскими циновками татами, а нижняя часть парка отдана под японский сад, проектирование и строительство которого было поручено знаменитому мастеру садов того времени Огава Дзихэй (1860–1933).





Анатолий Булавин

Система санкин котай: выросшие в Эдо правители не заботились о своих княжествах









Знаменитые даймё Асано Такуми-но ками Наганори и Мацудайра Катамори родились и выросли в Эдо, поскольку их матери жили там из-за системы посменного пребывания даймё в Эдо, политическом центре страны того времени. Наганори был третьим правителем княжества Ако, а Катамори – девятым правителем Айдзу.
Асано Такуми-но ками не был «деревенским самураем»
Не только Наганори и Катамори, вообще почти все без исключения правители княжеств времён сёгуната Токугава родились в эдоских резиденциях княжеств и выросли в Эдо. Правителям предписывалось регулярно ездить из своего княжества для пребывания в Эдо по системе санкин котай, а их жёны и дети должны были жить в Эдо в качестве заложников, так что наследники рождались и проводили молодые годы там.
Гравюра «Записи о верных вассалах, часть 3» (Тююги син року дай сан), Наганори с мечом напал на Киру Кодзукэ-но сукэ. Наганори рассказал следствию, что из-за личной обиды он забыл обо всём и попытался отомстить, совершенно не думая даже о сохранении княжества и судьбе вассалов и жителей его владений (Специальная коллекция документов Токийской центральной библиотеки)
Гравюра «Записи о верных вассалах, часть 3» (Тююги син року дай сан), Наганори с мечом напал на Киру Кодзукэ-но сукэ. Наганори рассказал следствию, что из-за личной обиды он забыл обо всём и попытался отомстить, совершенно не думая даже о сохранении княжества и судьбе вассалов и жителей его владений (Специальная коллекция документов Токийской центральной библиотеки)
Наследуя отцовскую должность, правители, как и их отцы до них, начинали ездить между своим княжеством и Эдо, а их дети тоже рождались и росли в Эдо – такое странное положение дел сложилось из-за системы санкин котай, и в результате молодые наследники не знали собственное княжество. Конечно, им наверняка рассказывали о характеристиках княжества и текущей ситуации главные советники даймё в Эдо и окружающие, но они взрослели, ни разу не увидев своих владений собственными глазами. Примерно так же в наши дни есть депутаты, унаследовавшие от отцов выборные округа в регионах, но сами родились и выросли в Токио.
Что происходит, когда молодой наследник вырастает и сам становится правителем? Нетрудно представить, что ему нравится в Эдо и он, наоборот, избегает жизни в сельской местности.
Когда я смог взять интервью у историка, специалиста по периоду Эдо Ооиси Манабу (в настоящее время – почётный профессор Токийского университета Гакугэй), он увлечённо говорил об этой особенности феодалов того времени; Эдо они воспринимали как «родину», а своё княжество – как далёкую провинцию. Он также рассказал, что упоминания об этом можно видеть в исторических источниках.
Ученый-конфуцианец Огю Сорай, служивший у Ёсимунэ, восьмого сёгуна рода Токугава, в своей книге «Беседы о политике» (Сэйдан) писал: «все они (даймё) выросли в Эдо и считают Эдо своим родным городом».
Официальная летопись сёгуната Эдо «Истинные записи Токугава» (Токугава дзикки), также описывает ситуацию в конце периода Эдо: «Если все жёны и дети будут проживать в резиденции правительства (то есть в Эдо), то пребывание по системе санкин котай в Эдо будет приятнее, чем проживание в своих владениях».
Кира Кодзукэ-но сукэ унижал Асано Наганори, уже упоминавшегося выше, называя его «деревенским самураем», из-за чего Наганори ранил его мечом в коридоре Мацуно замка Эдо, но на самом деле тот родился и вырос в резиденции княжества Ако, располагавшемся в нынешнем токийском районе Тюо.
Карта района Цукидзи в Эдо (Цукидзи хаттёбори нихомбаси-минами эдзу). Красной линией обведён остров, где расположены орудийные батареи; синий кружок – усадьба резиденции княжества Ако (карта примерно 1840-1860-х годов, до наших дней резиденция не сохранилась). Красный прямоугольник – храм Хонгандзи, который находится недалеко от нынешних Цукидзи и Гиндзы (собрание Национальной парламентской библиотеки)
Карта района Цукидзи в Эдо (Цукидзи хаттёбори нихомбаси-минами эдзу). Красной линией обведён остров, где расположены орудийные батареи; синий кружок – усадьба резиденции княжества Ако (карта примерно 1840-1860-х годов, до наших дней резиденция не сохранилась).
Красный прямоугольник – храм Хонгандзи, который находится недалеко от нынешних Цукидзи и Гиндзы (собрание Национальной парламентской библиотеки)
В характеризующей даймё книге «Докай косюки» годов Гэнроку (1688-1704) Наганори описан следующим образом: «Путь политики с малых лет и потом, когда вырос, поручал советникам княжества», то есть он, похоже, не интересовался управлением княжества.
Фудзита Токо и его критика тех, кто слишком любил жить в Эдо
А как в княжествах относились к выросшим в Эдо даймё и проживавших в эдоской резиденции вассалам?
В упоминавшейся книге «Докай косюки» феодалов княжества Хидзэн-Хирадо описывают следующим образом: «В резиденции в Эдо много новых, родившихся в Эдо, а правитель Мацура Сигэнобу любит красивых, поэтому там много красавчиков, которые не любят ездить в своё княжество».
Сигэнобу (1549-1614) был первым даймё княжества Хирадо, правивший там со времён Воюющих провинций и в самом начале периода Эдо. Даймё всех княжеств страны стали приезжать для обязательного пребывания в Эдо после того, как Иэясу выиграл битву при Сэкигахара в 1600 году, но уже через 14 лет служившие в эдоской резиденции вассалы не любили ездить в своё княжество – наверняка и в княжестве их тоже не слишком любили.
Много лет спустя, в конце эпохи сёгуната Токо Фудзита, который был главным советником Токугавы Нориаки, «Неистового князя» из Мито, в своём сочинении «Пояс Хитати» (Хитатиоби) писал: «Служащие в резиденции в Эдо высмеивают жителей Мито как деревенщину, а самураи Мито презирают служащих резиденции за легкомыслие, и это мешает политическим делам», осуждая взаимную неприязнь между живущими в Эдо и жителями княжества, которая мешала успешному ведению политики княжества. Он также подвергает резкой критике злобную хитрость, подчас присущую уроженцам Эдо, утрату ими силы духа и презрения к излишествам.
Даймё Мито относились к дзёфу даймё, имевшим право постоянно жить в Эдо и избавленным от постоянных поездок между Эдо и своими княжествами, но и в других княжествах, вероятно, работников резиденции в Эдо подвергали подобной критике.
Фудзита Токо, «Портреты людей княжества Мито» (Суйхан дзимбуцу сёдзо, слева); Мацудайра Катамори из книги «Ретроспектива истории за восемьдесят лет Бакумацу, Мэйдзи и Тайсё» (собрание Национальной парламентской библиотеки)
Фудзита Токо, «Портреты людей княжества Мито» (Суйхан дзимбуцу сёдзо, слева); Мацудайра Катамори из книги «Ретроспектива истории за восемьдесят лет Бакумацу, Мэйдзи и Тайсё» (собрание Национальной парламентской библиотеки)
В прошлой статье я упоминал, что вражда между резиденциями в Эдо и живущими в княжествах людьми была вызвана огромными расходами на резиденции и пребывание в Эдо. Бывало, что переживающий за это пытался убедить даймё пересмотреть своё отношение к этому и в результате вызывал гнев господина – например, Сайго Таномо, главный советник княжества Айдзу, живший в период Бакумацу, незадолго до конца сёгуната.
Мацудайра Катамори, 9-й даймё Айдзу, которому служил Таномо, в исторических сериалах изображён как недалёкий, но исполненный искренней преданности к сёгунату правитель, однако в собственном княжестве его оценивали по-другому.
Катамори происходил из рода Мацудайра, правившего княжеством Такасу в земле Мино, его усыновил младший брат его отца, бывший правителем в Айдзу. Может показаться, что он отправился в далёкое путешествие из Мино в землю Айдзу – на самом же деле, по словам упоминавшегося профессора Ооиси, он просто переехал из резиденции княжества Такасу в Ёцуя в Эдо (в настоящее время токийский район Синдзюку) в резиденцию княжества Айдзу в районе Тиёда.
В резиденции клана в Эдо в него вбили моральные устои правителей Айдзу, проникнутые абсолютной преданностью сёгунам Токугава, а в 4 году Каэй (1851) в возрасте пятнадцати лет (16 по японскому счёту, когда новорожденный считается годовалым) он впервые приехал в княжество, и на следующий год занял должность даймё.
Преданный сёгунату и исполненный амбиций молодой правитель стремился сделать карьеру и в центральном правительстве, во 2 году Бункю (1862) он даже был назначен в Киото представителем сёгуна, занявшись усмирением беспорядков, и деньги княжества рекой утекали уже не только на содержание резиденции в Эдо, но и на проживание в Киото. Люди в княжестве были замучены налогами – интересно, как они относились к Катамори? Сайго Таномо пытался призвать его одуматься, но тот не слушал. Потом, когда войска нового правительства вторглись в Айдзу, Таномо, нёсший ответственность за поражение при Сиракавагути, был изгнан.
Система санкин котай как причина концентрации финансов и людей в Токио
Система санкин котай привела к появлению правителей, которые жили в Эдо (или в Киото, как Катамори) и не знали, что в действительности происходит в их княжествах. Их приближённые также жили при даймё, управлявшем своими владениями издалека, и набирались столичных привычек – между ними и жителями княжеств существовала непреодолимая пропасть. Это и было источником негативного влияния системы.
Дело было не только в требованиях сёгуната. Пусть корень проблем состоял в том, что жена и дети даймё были обязаны жить в Эдо в качестве заложников, но и сами даймё практически всех княжеств оказались неспособны обучать родившихся и выросших в Эдо наследников заботе о своих владениях и ограничить расходы на содержание резиденций княжеств в Эдо.
Возможно, основной причиной проблем была роскошная жизнь в Эдо, тщеславие и стремление блеснуть достатком. В княжествах искали способы сократить расходы на резиденции в Эдо, чтобы улучшить финансовое положение, но лишь немногие люди действительно добились успеха – например, Уэсуги Такаяма, правитель княжества Ёнэдзава.
Вероятно, истоки «односторонней концентрации», когда в Токио сосредоточено всё – политическое управление, деньги и люди – следует искать в системе санкин котай, существовавшей в период Эдо.
Анатолий Булавин

Путешествуя по Японии. Храмы Камакуры. Святилище Кэнтё-дзи (Kenchoji Temple)...

/Фото-видео репортаж Анатолия Булавина/
Храм Кэнтё-дзи принадлежит школе Дзэн. Он был основан в 1253 году, в 1415 году сгорел, потом горел ещё неоднократно. Но все же в храме сохранились старинные предметы, в частности объявленный национальным достоянием Японии бронзовый колокол, отлитый в 1255 году.
 Интересны для осмотра основное здание, золотые китайские ворота и изображение пятого правителя периода Камакура — Токиёри Ходзё. При входе в Kenchoji Temple Вас встретит шикарный сад пионов.

  Часть территории комплекса, где находится монастырь, в котором проходят обучение буддистские монахи, закрыта для публичного посещения.
Но даже для осмотра остальной территории Кэнтё-дзи понадобится много времени. За китайскими воротами Карамон, находиться главный храм Hojo, который также называют Ryuo-den (этот храм был перевезен сюда из храмового комплекса в Киото), а также находящийся за ним сад с маленьким озером.
Храм Hojo доступен для посещения.
В главном зале этого храма, который носит название Зал Короля Дракона, могут проводить медитации все желающие.Collapse )
Анатолий Булавин

Вторая мировая началась, отнюдь не 1 сентября 1939 года, а значительно раньше согласно Нюрнбергскому


В одном из своих интервью легендарный советский разведчик Юрий Дроздов рассказал о том, как США и Великобритания формируют «историческую память». Они подкупают элиты других стран, внедряют в их образовательные программы исторические мифы и насаждают эти мифологемы уже со школьной скамьи. Параллельно создают в каждом государстве пул из историков и журналистов, задача которых — подвергать обструкции любые попытки выяснить реальные факты прошлого. Расчет при этом делается на консерватизм и инертность человеческой психологии. Как правило, среднестатистическому гражданину сложно отказаться от тех исторических догм, которые были навязаны ему с детства. В этих условиях любого пытающегося выяснить реальные факты прошлого легко маргинализировать, а затем затравить.

Одним из таких мифов, навязанных нашему обществу еще в советские времена, был тот, что Вторая мировая война началась 1 сентября 1939 года, а ее первой жертвой стала Польша. Этот тезис оказался настолько внедрен в наше сознание, что любые попытки поставить его под сомнение всегда вызывали лишь язвительные насмешки. Высказывания, подобные заявлению лидера ЛДПР о вине Польши в развязывании Второй мировой войны, рассматривались исключительно как попытки эпатировать.
Хотя в действительности вина Польши была юридически установленным фактом. Достаточно открыть и внимательно прочитать приговор Международного военного трибунала от 1 октября 1946 года. Отправной точкой осуществления преступления против мира и человечности, т.е. развязывания Второй мировой войны, в решении Нюрнбергского трибунала названо совещание под руководством Гитлера 5 ноября 1937 года. На нем были приняты решения об аннексии Австрии и Чехословакии, а также о последующем расширении агрессии на Восток. Соответственно, «первым актом агрессии», согласно решению трибунала, был захват Австрии, а первыми жертвами нацизма Нюрнбергский трибунал признал отнюдь не поляков, а австрийцев и чехов.

Что же касается Польши, то в обвинительном заключении было прямо указано: с момента подписания германо-польской декларации о ненападении 26 января 1934 года Варшава являлась союзником Гитлера. Заметим, что в ходе самого процесса поднимался вопрос о наличии секретного германо-польского соглашения от 25 февраля 1934 года, по которому Польша согласилась пропустить вермахт через свою территорию для войны против СССР. Правда, в обвинительное заключение этот факт не попал. Как не попало и другое.
Германский посол Ганс-Адольф фон Мольтке, военный министр Польши Юзеф Пилсудский, германский министр пропаганды Йозеф Геббельс и министр иностранных дел Польши Юзеф Бек. Варшава 15 июня 1934 года.
Collapse )