Category: еда

Category was added automatically. Read all entries about "еда".

Анатолий Булавин

В японских сетях минимаркетов стараются сокращать пластиковые отходы

Convenience stores take steps to cut plastic wasteЯпонские сети минимаркетов предпринимают шаги по сокращению количества пластиковых отходов, переходя на бумажную упаковку для некоторых продуктов питания навынос.
В ряде торговых точек сети Lawson уже начали использовать бумажные контейнеры для некоторых блюд из риса. К маю сеть планирует расширить это количество до 6.400 торговых точек. Ожидается, что этот шаг позволит сократить количество пластиковых отходов примерно на 250 тонн в год. В сети также будут использоваться бумажные стаканчики вместо пластиковых для холодного кофе.
Сеть FamilyMart принимает аналогичные меры. В марте в торговых точках сети начали продавать блюдо из жареного лосося в бумажной коробке. Из пластика изготовлена только крышка, поэтому использование этого материала сокращается примерно на 40%. В текущем месяце сеть планирует использовать новую упаковку для трех других блюд.
Количество выбрасываемого пластика в Японии увеличилось, поскольку все больше людей покупает готовую еду вместо того, чтобы обедать вне дома в условиях пандемии коронавируса.
Анатолий Булавин

Власти Токио планируют попросить бары и рестораны продолжать закрываться раньше в апреле

Власти Токио планируют попросить бары и рестораны продолжать закрываться раньше обычного в апреле.
Режим чрезвычайной ситуации в Токио и соседних префектурах был отменен в воскресенье. Однако число новых случаев инфицирования продолжает расти. В понедельник средний показатель за семь предыдущих дней был выше, чем за неделю до этого.
Власти Токио просят бары и рестораны, а также караокэ-бары закрываться до 9 часов вечера каждый день до конца этого месяца, чтобы попытаться предотвратить рост инфекций.

Власти также планируют попросить подобные заведения продолжать закрываться раньше обычного и в следующем месяце.
По одной инициативе планируется сохранить эти меры до 21 апреля, когда исполнится месяц после отмены режима чрезвычайной ситуации.
Токийские власти, скорее всего, будут продолжать предоставлять заведениям, согласившимся выполнить эту просьбу, субсидии в размере 40.000 иен или около 380 долларов в день.
Анатолий Булавин

Японский снежный краб: лучшее зимнее лакомство...

Дзувайгани (снежный краб) широко известен как король зимних кулинарных изысков. В разных регионах Японии его называют по-разному, например, мацубагани или этидзэн-гани. С наступлением холодов многие стремятся отведать дзувайгани, однако эта разновидность краба, на которую долгое время не обращали внимания, прославилась лишь сравнительно недавно. Автор прослеживает путь главного зимнего лакомства страны от безвестности до всеобщей популярности.
Краб – общепризнанный мировой деликатес. В Северной Америке и Европе наибольшей популярностью пользуются северный краб (Cancer borealis) и дандженесский краб (Cancer magister), а в Азии и Австралии – голубой краб (Portunus armatus) и его родственник мангровый краб (Scylla serrata). В Китае также ценят китайского мохнаторукого краба (Eriocheir sinensis). Однако наибольшим разнообразием крабов отличается Япония, где посетители могут насладиться множеством разновидностей этих ракообразных, среди которых краб-волосатик (Erimacrus isenbecki) и аляскинский подвид камчатского краба (Paralithodes camtschaticus).
Снежный краб (Chionoecetes opilio) пользуется наибольшей популярностью в западной Японии, где в зависимости от региона его именуют мацубагани или этидзэн-гани. Сезон вылова снежного краба стартует 6 ноября и информация о ценах на первом аукционе года заполняет все колонки новостей. Например, стоимость первого краба, пойманного в первый день сезона 2019 года и проданного на аукционе в рыболовном порту Тоттори, достигла 5 миллионов йен. Это невероятная сумма даже для первого аукциона в сезоне, когда цены демонстрируют скачкообразный рост, поскольку покупатели стремятся отметить начало вылова соответствующими покупками.
Сезон вылова снежного краба ежегодно стартует 6 ноября. Репортеры освещают первый аукцион, а заголовки в прессе и телешоу возвещают о наступлении периода зимнего гастрономического наслаждения
Каждую зиму множество людей прибывает в рыбацкие порты Японского моря в западных регионах Хонсю, Санъин и Хокурику с единственной целью – попробовать свежепойманного снежного краба. Ширина панциря самых крупных экземпляров этой разновидности крабов может превышать 14 сантиметров, а длина ног достигать 80 сантиметров. Чистая белая мякоть ног снежного краба удивительно сладкая на вкус, а содержимое панциря способно произвести впечатление даже на самых искушенных гурманов. Некоторые откладывают средства на поездку в край снежного краба в течение всего года, чтобы насладиться отварными крабами и крабами, запеченными на гриле, отведать крабовое сасими и тэмпуру, а также попробовать жаркое из краба, или набэ. Поклонников особенно привлекает симэ – рис, который готовят в бульоне, остающемся от набэ, завершая таким образом трапезу.
Сасими из снежного краба обладает особым сладким вкусом, привлекающим любителей крабового мяса
Сасими из снежного краба обладает особым сладким вкусом, привлекающим любителей крабового мяса
Угощение, доступное в течение всего года
Популярность краба в Японии – сравнительно недавнее явление. Промысел этих ракообразных в Японском море, как и других морепродуктов, ведётся с восемнадцатого века, но из-за малого срока хранения краб не считался коммерческим продуктом и не получил широкого распространения. Пожилые рыбаки вспоминают, как еще в годы экономического бума, который пришелся я Японии на 1960-е годы, они видели на пляжах возле своих домов разбросанных крабов. В те времена крабов обычно собирали уличные торговцы, которые отваривали их и продавали в соседних деревнях. Их также консервировали, использовали как снеки для детей или в качестве удобрения. Так как же скромный краб стал бесспорным гастрономическим фаворитом по всей стране?
Collapse )
Анатолий Булавин

Путешествуя по Японии. "Морская Башня" - самый высокий маяк в мире на суше в городе-порту Йокогама

/Фоторепортаж Анатолия Булавина/

Самый высокий маяк в мире – Йокогамская Морская Башня. Сооружение находится в крупнейшем портовом городе Японии Йокогаме. Yokohama Marine Tower была открыта в 1961 году к 100-летию основания порта Йокогамы.



Она имеет высоту 106 метров (348 футов) и официально признана Книгой рекордов Гинесса самым высоким маяком в мире. Башня была построена за 13 месяцев в городском парке Ямасита и должна символизировать характер Йокогамы.

[Нажмите, чтобы прочитать и посмотреть фото и видео дальше...]

25 декабря 2006 года башня была закрыта из-за финансовых трудностей владельцев сооружения. Городские власти выкупили и отремонтировали башню и стали искать компании для управления ею. List Co.Ltd. приобрела права на переговоры с претендентами на управление, и второе открытие башни состоялось к 150-летию порта Йокогамы в 2009 году.

Ссылка на фотоальбомы о Йокогаме от Анатолия Булавина:
https://yadi.sk/a/6rmZ956W3WKC5R
https://yadi.sk/a/366IbXub3WKGta

Круглый стальной каркас башни окрашен снаружи в серебристый цвет, а внутренние конструкции - в оливково-коричневый. Свет маяка силой в 600 тысяч свечей, видимый на 360 градусов в радиусе 40 километров, вспыхивает в темноте каждые 20 секунд попеременно красными и зелеными лучами.



Первоначально светился и ствол башни в зависимости от сигналов маяка красным и зеленым светом, но с мая 2009 года свет ствола белый. По высоте башня разделена на 30 этажей, из которых открыты для посещения шесть. На первом этаже расположены информационная стойка, бар, кафе и столовая. На втором – магазины сувениров, вход в обсерваторию, презентационный центр, где на фото, картинах и видео представлена информация о городе и башне, их истории. Третий этаж отведен под Музей Морской Башни и Зал торжеств, где проводятся различные церемонии и праздничные мероприятия. На четвертом находится ресторан.
Yokohama Marine Tower б

На последних 29-ом и 30-ом этажах расположена двухъярусная смотровая площадка, с которой открывается незабываемый вид на город Йокогаму, порт, гору Фуджи и полуостров Бусоу. Входной билет на башню стоит для детей от 200 до 250 иен, для взрослых 750 иен. Со дня открытия башню посетило 25 миллионов человек.




Анатолий Булавин

Удивительный карвинг от японского мастера...

Эти красивые узоры превращают обычные продукты питания в произведения искусства! Фрукты и овощи ещё никогда не выглядели красивее!
Созданные японским мастером по карвингу, известным под псевдонимом Гаку (Gaku), эти узоры являются производными от традиционных японских рисунков. Художник вдохновляется цветочными и другими узорами, которыми богато японское искусство.
Но вне зависимости от того, чем вдохновляется художник Гаку, он определённо мастерски владеет инструментами для вырезания овощей и фруктов, и эти фотографии — яркое тому подтверждение!










[Нажмите, чтобы посмотреть фото дальше...]












Анатолий Булавин

Некоммерческая организация доставляет продукты нуждающимся иностранным жителям префектуры Канагава

Group brings food to foreign residents of KanagawaНекоммерческая организация, базирующаяся в префектуре Канагава, доставляет продукты питания иностранным жителям, которые испытывают трудности из-за пандемии. В среду персонал отделения организации ABC Japan в Йокогаме упаковал в коробки продукты для 13 домохозяйств, которые попросили о помощи. В набор входят рис, бобы, рыбные консервы и другие продукты с учетом условий в каждой семье, в частности, необходимости детского питания, а также невозможности употребления тех или иных продуктов по религиозным соображениям. Глава организации Афусо Митиэ отмечает, что многие иностранные жители не знают, к кому обратиться за помощью, поэтому группа продолжит оказывать поддержку максимально долго.
Анатолий Булавин

Компания «Суси дзаммай» собирается выиграть на аукционе лот на лучшего тунца

Кимура Киёси, президент компании «Киёмура», оператора японской сети ресторанов суси «Суси дзаммай», выразил намерение купить «самого вкусного» тунца на новогоднем аукционе на оптовом рынке Тоёсу, расположенном в районе Кото в Токио.
Кимура сказал, что компания хочет порадовать клиентов, предлагая самого вкусного тунца по низким ценам, несмотря на испытываемые компанией финансовые трудности в условиях экономического спада, вызванного распространением нового коронавируса. Киёмура постоянно выигрывал лоты на самого дорогого голубого тунца на первом аукционе года, который ежегодно проводится 5 января на главном рынке морепродуктов Токио. В 2019 году компания, расположенная в токийском районе Тюо, смогла купить 278-килограммового синего тунца, пойманного в Омэ в префектуре Аомори на северо-востоке Японии, на новогоднем аукционе на рынке Тоёсу за рекордную цену в 333,6 миллиона йен. Цена более чем вдвое превышала предыдущий рекорд, установленный самим Киёмурой в 2013 году на рынке Цукидзи, который переехал в Тоёсу в 2018 году.
Анатолий Булавин

Удивительный карвинг от японского мастера...

Эти красивые узоры превращают обычные продукты питания в произведения искусства! Фрукты и овощи ещё никогда не выглядели красивее!
Созданные японским мастером по карвингу, известным под псевдонимом Гаку (Gaku), эти узоры являются производными от традиционных японских рисунков. Художник вдохновляется цветочными и другими узорами, которыми богато японское искусство.
Но вне зависимости от того, чем вдохновляется художник Гаку, он определённо мастерски владеет инструментами для вырезания овощей и фруктов, и эти фотографии — яркое тому подтверждение!










[Нажмите, чтобы посмотреть фото дальше...]












Анатолий Булавин

Веганский ресторан №1 в мире и его уроки

Хозяин ресторана: путь от ИТ-индустрии к веганской кухне
Современный вариант традиционных сёдзин-рёри
Конкурентоспособность на мировой арене

На фоне обострения проблемы окружающей среды всё больше людей задумывается о пересмотре потребительского поведения. 17 ноября в Парламенте во время дискуссии о защите животных зашла речь о веганстве. Веганы – это полные вегетарианцы, отказавшиеся от мяса, рыбы, яиц и прочей животной пищи и употребляющие только продукты растительного происхождения. Веганство распространено на западе, однако лучший в мире веганский ресторан находится в Японии. Именно о его посещении рассказал в Парламенте Министр окружающей среды Коидзуми Синтаро.
Collapse )
Анатолий Булавин

Новый год в Японии. Традиции, символы, продукты и прочее...

С первыми лучами солнца нового года, восходящего над Японией, вся страна отмечает самый важный национальный праздник — время семьи, традиции и надежды. На празднование Нового года японские семьи собираются вместе под одной крышей. В первые три дня января государственные учреждения закрываются по всей стране, и наступающая пауза помогает всем успокоиться и прийти в себя после предпраздничной суеты: новогодних покупок и уборки в доме.

Традиция блюд «осети рёри», которые принято кушать на новогодних праздниках, — это также способ отдохнуть от ежедневной домашней суеты, но только на несколько дней. Уже готовые традиционные блюда для коробочек с осети рёри покупают заранее, и торговые районы за последние дни уходящего года переживают, пожалуй, самый напряженный наплыв покупателей. Однако Новый год — это не только идеальное время для кулинарных радостей, но и период, когда можно насладиться традициями японской культуры. Из-за сильного влияния азиатских соседей на японскую экономику и шрамов от Великого восточно-японского землетрясения, которые еще не зажили, люди острее, чем прежде, чувствуют необходимость в посещении храмов, чтобы помолиться за лучшее в новом году.

Хотя обычно главную роль на праздничном японском столе играет лобстер, у японцев нет гастрономического предубеждения против разнообразных крабов и ракообразных. Новогодние праздники совпадают по времени с сезоном ловли краба на Хоккайдо, поэтому эти морские деликатесы можно обнаружить в любом супермаркете.

[Нажмите, чтобы прочитать и посмотреть фото дальше...]

Покупатель изучает упаковку кадзуноко (консервированной икры сельди) в одном из популярных торговых районов Токио. Кадзуноко — один из неотъемлемых элементов традиционного новогоднего стола осети. Одним из значений слова «кадзуноко» является «количество детей», поэтому он олицетворяет символ загаданного желания для самых маленьких.

Морские водоросли комбу, приготовленные в сахаре, также являются традиционным элементом праздничного стола на Новый год. Комбу, возможно, из-за своего созвучия слову«ёрокобу» («радоваться») символизирует счастье.

На рыбных рынках Японии в канун Нового года особой популярностью пользуются брикеты с рыбными пирогами камабоко. Чтобы приготовить похожие на хлеб пироги, измельчаются различные виды белой рыбы. Ломтики камабоко являются традиционным японским новогодним блюдом. Считается, что они приносят удачу, потому что их форма и розовая оболочка напоминают восходящее солнце.


Другой традицией на Новый год у японцев является принесение в дар бочонков с сакэ. Сотни бочонков можно обнаружить у популярных храмов, часто с плакатом, на котором указано имя дарителя. Во время праздничных церемоний бочонки разбиваются деревянной колотушкой, и напиток подается всем участникам.

Над торговыми улицами висят счастливые талисманы: традиционные ракетки для игры в волан хагоита, свинья как символ нового года по китайскому зодиакальному календарю и вертящиеся волчки.

Уличные киоски продают традиционные новогодние украшения: мотибана(композицию из синтоистских символов, таких как листья шелковицы и бумажные ленты, которые принято вешать над дверью в виде венка) и симэнава (веревку, сплетенную из рисовой соломки), которую вешают над мотибана.

В магазинах подарков продаются традиционные стрелы хамая и другие талисманы, приносящие удачу. Хоть и затупленные, эти «сокрушающие демонов стрелы» продаются в храмах во время Нового года и призваны привлекать удачу и отгонять несчастья. До ранней эпохи Мэйдзи(1868-1912) хамая служили подарком на Новый год для новорожденных мальчиков и обычно дарились вместе с парой декоративных луков.

Кагами моти (угощение из клейкого риса) — традиционное японское украшение, которое появляется в японских домах в сезон новогодних праздников. Шарики кагами моти разламываются и съедаются уже после 7 января.

Фигурки дарума являются еще одним символом удачи, появляющимся на Новый год. Красные куклы призваны изображать Бодхидхарму — легендарного буддийского монаха, основоположника течения дзэн. Дарума олицетворяет стойкость и упорство. Загадывая желание, покупатель рисует один из глаз на лице фигурки, тогда как второй глаз остается пустым до исполнения загаданного желания.

На входе в японские дома и учреждения обычно ставят пару композиций из сосны. Кадомацу как элемент национальной религии Японии — синтоизма — приветствует на входе богиню удачи и служит ей жилищем на время праздников.

«Мешки счастья» фукубукуро тоже нередко можно встретить в японских супермаркетах. По новогодней традиции, эти сумки наполняют произвольным набором товаров из ассортимента магазина и продают в запечатанной упаковке — якобы с большой скидкой для покупателя. Цены сильно колеблются от нескольких сотен до миллионов иен. Самые дорогие фукубукуро продаются в престижных универмагах и могут содержать ваучеры на машину или даже дом.

Напоминающие украшения для волос кандзаси, цвета этих композиций из розовых и белых шариков символизируют радость, а также скорое наступление весны.

Поздравляю всех с Новым 2021 годом!