Category: дети

Category was added automatically. Read all entries about "дети".

Анатолий Булавин

Число случаев анорексии среди молодежи в Японии при пандемии выросло на 60%

Количество новых случаев анорексии среди людей моложе 20 лет в Японии в 2020 финансовом году выросло на 60% по сравнению с предыдущим годом в условиях кризиса нового коронавируса, как показал опрос Национального центра здоровья и развития детей.
«На детей могли повлиять стресс и беспокойство, вызванные закрытием школ из-за пандемии и другими причинами», – сказали в центре.
Люди, страдающие анорексией, одним из видов расстройства пищевого поведения, сильно ограничивают себя в пище или вызывают рвоту после переедания, что приводит к опасной недостаточности веса.
Этой весной центр провёл опрос при участии 26 медицинских учреждений в 19 префектурах Японии.
Опрос выявил 28 юношей и 230 девушек, которым впервые был поставлен диагноз анорексия в течение года до марта 2021 года. Оба показателя выросли на 60 процентов по сравнению с предыдущим годом.
Анатолий Булавин

Японские детские песни...

В любом уголке мира, наверное, есть песни, которые поют дети. Какие детские песни есть в Японии?
Особенности японских детских песен
Японское слово до:ё: (童謡) обозначает песни, созданные для того, чтобы их пели дети, и иногда в это понятие включают варабэута – старинные детские песни, которые с незапамятных времён дети поют во время игр. Песни варабэута иногда также называют «традиционными детскими песнями», дэнсё: до:ё: (伝承童謡). Некоторые учёные указывают на то, что некоторые такие песни с изменениями сохранились с глубокой древности.

Считается, что появление большого количества детских песен связано с движением за создание таких песен, которому положил начало детский литературный журнал «Красная птичка» (Акай тори), издававшийся с 1918 года. Написанные в те времена песни создавались с осознанием высокой художественной значимости незамутнённого детского восприятия. «Эта дорога» (Коно мити) Китахары Хакусю (1885-1942), «Размять плечи» (Ката татаки) Сайдзё Ясо (1892-1970), «Мыльные пузыри» (Сябондама) Ногути Удзё (1882-1945) создавали в сотрудничестве с такими композиторами как Ямада Косаку (1886-1965), Накаяма Симпэй (1887-1952) и другими. Кроме того, до конца войны наряду с «детскими песнями» бытовали и «песни для пения» (сё:ка), создававшиеся со времён реставрации Мэйдзи (1868) Министерством образования для учебных целей. В послевоенное время для школьных уроков музыки были отобраны лучшие из «песен для пения», с исключением песен, связанных с милитаризмом, а также народные варабэута, новые детские песни, написанные частными лицами. Мадо Митио создал «Слона» (Дзо-сан), Сато Хатиро – «Я нашла маленькую осень» (Тиисай аки мицукэта) вместе с композиторами Дан Икума и Оонака Мэгуми. Из работ Мадо и Дана особо примечательны «Слон» (см. видео ниже) и «Козлиная почта» (Яги-сан-но ю:бин). Мадо, писавший стихи до самой смерти в 104 года, в 1994 году был удостоен международной премии имени Ханса Кристиана Андерсена, которую называют «Нобелевской премией по детской литературе».
Collapse )
Анатолий Булавин

Парламент США рассматривает меры против Японии в отношении похищений детей одним из родителей

Подкомитет по иностранным делам Палаты представителей США разрабатывает новый закон, призванный упростить Госдепартаменту принятие строгих мер против Японии по урегулированию проблемы похищения детей путём вывоза детей за границу одним из родителей.
«Япония, видимо, не признаёт концепцию совместной опеки», – заявил 29 сентября на слушаниях в комиссии сопредседатель комиссии по правам человека Палаты представителей Крис Смит (штат Нью-Джерси).
Предлагаемый закон призван помочь американским родителям, которые разводятся со своими японскими партнёрами, воссоединиться со своими детьми в Японии, где единоличная опека является обычным явлением.
Джеффри Морхаус, отец-американец, присутствовавший на слушаниях, раскритиковал правительство США за то, что оно не ввело санкции против Японии, хотя по закону оно уполномочено делать это в отношении стран, которые не принимают соответствующих мер по вопросам похищения детей родителями.
Он также осудил японское правительство как «бессовестного соучастника» похищения.
Анатолий Булавин

Половое воспитание в Японии. Как защитить детей от сексуальных преступлений...

Чуть ли не ежедневно из новостей мы узнаём о новых случаях сексуальных преступлений против детей. Бывают и случаи, когда дети сами совершают такие преступления, и многие родители обеспокоены проблемой – что делать, если ребёнок стал жертвой или сам совершил сексуальное преступление? Половое воспитание необходимо в том числе и для того, чтобы уберечь детей от подобных случаев. Об этом нам рассказывает Нодзима Нами, представительный директор Ассоциации «Доброе половое воспитание: Класс изучения трусов». Вышедшую в 2018 году её книгу «Мамы! В школе не рвссказывают о предотвращении преступлений, сексе и контрацепции!» уже несколько раз переиздавали.
Ничего не подозревающие дети доверяют преступнику
Поводом задуматься о половом воспитании для Нодзимы Нами стало похищение ребёнка недалеко от её дома. Ученица средней ступени школы пошла за преступником, когда он сказал, что ему требуется небольшая помощь. Тогда Нодзима спросила у своих дочерей (1-й и 4-й класс начальной школы): «Если бы к вам обратились, вы бы пошли?» – и они сказали, что пошли бы. Тогда Нодзима поняла, что дети просто не представляют себе, какие опасности могут их ждать в конце пути.
Был и другой случай – дочери на планшете смотрели видео сексуального содержания. Они сказали, что им было интересно. Детям нравятся видео с обнажёнными людьми и поцелуями. На вопрос о том, как они его нашли, они сказали, что прошли по ссылкам с сайта их любимого очень известного аниме. Даже при просмотре предназначенного для детей контента к эротическому видео можно перейти за пять кликов. При поиске по слову «красивый» (каккоий) появляются ссылки типа «Секс с красивым мужчиной». Любое слово в конечном счёте выводит на контент сексуальной индустрии.
Книга «Мамы! В школе не рассказывают о предотвращении преступлений, сексе и контрацепции!» (изд-во «Тацуми сюппан»)
Этот опыт заставил её беспокоиться о безопасности детей, и она начала работать над распространением полового воспитания в одиночку. Вскоре приглашения прочитать лекцию к ней стали приходить со всей страны. Нодзима рассказывает: «С самого начала я не сталкивалась с критикой, был только запрос на это. Мамы испытывали подсознательный страх перед тем, что будет, если их ребёнок подвергнется сексуальному преступлению или сам окажется в нём замешан. При этом, заходя в комбини, дети с плачем требут купить им журналы для взрослых, не понимая, почему им не дают книги с красивыми девушками. Никто не объясняет, что можно сделать в таких случаях. Книг по половому воспитанию практически не найти ни в магазинах, ни в библиотеках, а поиски в Интернет дают информацию, которой то ли можно верить, то ли нет. Все чувствовали, что с этим нужно что-то делать».

Collapse )
Анатолий Булавин

Японские животные за работой: «лошадь богов» Кирара и древние связи святилищ с лошадьми







Цикл «Животные за работой» знакомит с рабочими животными в Японии, которые своим присутствием исцеляют и обогащают жизнь людей. Четвёртая статья цикла посвящена Кирара – пони, который исполняет роль симмэ, «лошади богов», то есть верхового животного божества, в святилище Кумано в токийском районе Кацусика.
Таблички эма в святилищах как отголосок практики содержания «лошадей богов»
С древних времён в японских святилищах было принято держать «лошадей богов» симмэ, служивших верховыми животными божества, однако из-за сложности содержания лошадей их постепенно заменили статуи лошадей и таблички-подношения эма, и в наше время лишь в некоторых святилищах по-прежнему держат настоящих лошадей.
Кирара возле табличек-подношений эма, на которых прихожане записывают свои желания
                       Кирара возле табличек-подношений эма, на которых прихожане записывают свои желания
Святилище Гоходзан Кумано, расположенное в Татэиси в токийском районе Кацусика, имеет долгую историю, оно построено в середине периода Хэйан (794-1192), и известно также благодаря связи с жизнью знаменитого мага-оммёдзи Абэ Сэймэя.
При святилище живут три симпатичных симмэ.
Священник Тисима Сюндзи рассказывает: «Шотландская пони Кирара – уже бабушка, в этом году ей исполнилось 27 лет, но она всё ещё бодра и здорова. Она –лидер симмэ, ей подчиняются два мерина».
Тисима родился на Хоккайдо, его дед был тренером верховой езды, а отец – жокеем, и, по его словам, с детства лошади всегда были где-нибудь рядом.
Он сам раньше участвовал в соревнованиях по верховой езде и преподавал в школе верховой езды Японской ассоциации скачек (JRA), но стал священником по стечению обстоятельств.
«Я думал, что в святилище обязательно должны быть симмэ, и, к счастью, я профессионально занимался лошадьми. В декабре 2000 года я получил Кирару с ранчо на Хоккайдо», – говорит он.
Кираре было 6 лет, когда она попала в святилище Кумано. У людей это соответствует возрасту примерно лет в 25, и ей понадобилось время, чтобы привыкнуть к новому окружению.
Кирара и детские паломничества Сити-го-сан
«При святилище Кумано есть детский сад, там шумно, маленькие дети кричат и шумят игрушками, – со смехом говорит Тисима. – Поначалу лошадь вела себя беспокойно, но через какое-то время, когда на выходных детский сад не работа, она стала грустить».
На территории святилища есть площадка, где дети и лошади могут играть вместе.
Пожилая пони Кирара дружит с детьми из детского сада
                                      Пожилая пони Кирара дружит с детьми из детского сада
Дети ухаживают за пони и катаются верхом, учась взаимодействовать с животными-друзьями всем телом. «Лошади гораздо более прямолинейны, чем люди, они прямо показывают свои эмоции, когда им что-то не нравится, или когда радуются, получив лакомство, и это очень хорошо для развития детской психики. Лошадь тоже прекрасно понимает свою роль и представляет, как обращаться с детьми».
В 2011 году в святилище появилась мини-пони Тёко, а в 2019 году – японская пони Банира, и теперь они втроём живут насыщенной жизнью в качестве детских товарищей по играм, верховых животных богов и приветствуют посетителей святилища.
Важную роль они играют и при поездках в запряжённой лошадью повозке по территории святилища, которые устраивают ежегодно во время осеннего паломничества Ситигосан, когда молятся о благополучном взрослении детей.
«Таким образом, наше святилище имеет особенно близкие связи с животными, и с октября мы будем молиться за здоровье и долголетие домашних животных в день Лошади каждого месяца, поскольку у нас живут лошади».
Раньше Кирара возила повозку во время паломничеств Ситигосан, но сейчас она передала эстафету молодым Тёко и Банила (предоставлено святилищем Кумано)
Раньше Кирара возила повозку во время паломничеств Ситигосан, но сейчас она передала эстафету молодым Тёко и Банила (предоставлено святилищем Кумано)
И ещё одно приятное сообщение от Тисимы: «На ранчо в Тибе моя лошадь в апреле родила белого жеребёнка, так что когда-нибудь в компании симмэ Кумано может появиться и чистокровная верховая лошадь».
Говорят, что святилище Кумано построено на пятиугольном водозащитном барьере, который при посещении этого района, страдавшего от наводнений, создал Абэ Сэймэй более 1000 лет назад в середине периода Хэйан на основе теории пяти элементов учения Оммёдо.
В нашу эпоху Рэйва здесь молятся о мире для всех живых существ, оберегаемых тремя «лошадьми богов» симмэ.
Анатолий Булавин

Беременные женщины в Японии опасаются воздействия COVID-19 на предоставление медицинских услуг

Беременные женщины в Японии всё больше беспокоятся о том, смогут ли они получить медицинскую помощь в случае заражения новым коронавирусом.
Женщины на третьем триместре беременности могут страдать от серьёзных симптомов коронавируса, и в таких случаях часто делают кесарево сечение.
Поскольку пациенты с COVID-19 по всей стране сталкиваются с трудностями при поиске принимающих больниц, местные органы власти стремятся как можно скорее создать систему, в которой можно лечить инфицированных беременных женщин.
Ранее в августе беременная женщина с COVID-19 рожала дома в г. Касива, преф. Тиба, из-за того, что несколько больниц отказались её принять. Позднее выяснилось, что ребёнок умер, и это побудило национальные и местные органы власти начать работу по планированию системы, позволяющей быстро госпитализировать беременных женщин. 31-летняя женщина из токийского района Синагава на 30-й неделе беременности говорит: «Я начала беспокоиться, увидев новости».
Анатолий Булавин

Японские дети учатся и во время каникул:более 90%школьников занимаются математикой и пишут иероглифы

Наверное, учиться летом несложно, занимаясь понемногу каждый день, но если отложить все летние задания на последний день каникул, это может стать проблемой…
Корпорация «Бэнэссэ» провела опрос мнения о летних каникулах среди учащихся 3-6 классов, проходящих заочный «Курс синкэндзэми для начальной школы» этой компании. Ответило 8195 человек.
На вопрос, какого рода домашние задания они делают на летних каникулах, 94% респондентов ответили «Математические задачи, вычисления» и «Вопросы по родному языку – иероглифы и т. п.». Похоже, что большинство учеников начальной школы по всей Японии не отдыхают от базового обучения даже во время летних каникул.

27% респондентов самыми трудными из летних заданий назвали сочинения о прочитанных книгах. «Исследование на вольную тему, ремесло» среди сложных заняло второе место, но одновременно задания такого типа почти 40% ответивших назвали самыми интересными – те, для кого это было сложным, отвечали, что им трудно обдумывать и выбирать тему, а те, кто назвал этот тип заданий самым интересным, говорили, что им было интересно самим свободно работать над тем, что им самим нравится. Возможно, такие различия вызваны разницей в восприятии «свободы».

Чего же с нетерпением ждут во время летних каникул японские школьники? Ответы давали в свободной форме, и при поиске в них чаще всего встречалось слово «друзья» (в 1028 ответах). Летом, когда у детей много свободного времени, они хотели с друзьями играть, устраивать совместные ночёвки.
С началом летних каникул на Японию накатилась пятая волна нового коронавируса, и количество инфицированных быстро растет. Это обусловит некоторые ограничения, но будем надеяться, что школьники всё же смогут как следует развлечься и отдохнуть.
Анатолий Булавин

Беременные женщины в Японии опасаются воздействия COVID-19 на предоставление медицинских услуг

Беременные женщины в Японии всё больше беспокоятся о том, смогут ли они получить медицинскую помощь в случае заражения новым коронавирусом.
Женщины на третьем триместре беременности могут страдать от серьёзных симптомов коронавируса, и в таких случаях часто делают кесарево сечение.
Поскольку пациенты с COVID-19 по всей стране сталкиваются с трудностями при поиске принимающих больниц, местные органы власти стремятся как можно скорее создать систему, в которой можно лечить инфицированных беременных женщин.
Ранее в августе беременная женщина с COVID-19 рожала дома в г. Касива, преф. Тиба, из-за того, что несколько больниц отказались её принять. Позднее выяснилось, что ребёнок умер, и это побудило национальные и местные органы власти начать работу по планированию системы, позволяющей быстро госпитализировать беременных женщин. 31-летняя женщина из токийского района Синагава на 30-й неделе беременности говорит: «Я начала беспокоиться, увидев новости».
Анатолий Булавин

В 2020 году у японских школьников ухудшилось зрение

Доля учеников начальной и средней школы с остротой зрения ниже нормальной в Японии в 2020 году снова обновила рекорд, как показал опрос министерства образования в среду.
Доля детей с ожирением также выросла за год до марта этого года, что может говорить о влиянии кризиса нового коронавируса на их образ жизни, согласно данным опроса о состоянии здоровья.
Дети с качеством зрения менее 1,0 по японской шкале составили 37,52% среди опрошенных в начальных школах, что почти на 3 процентных пункта больше, чем годом ранее. В неполных средних школах эта доля составила 58,29 процента, увеличившись на 0,82 пункта.
Острота зрения 1,0 эквивалентна зрению 20/20 в США и других странах.
Эти цифры министерство получило на основе выборки результатов медицинских обследований, проведенных в масштабах всей страны для детей в возрасте от 5 до 17 лет.
Анатолий Булавин

60% жителей Японии считают, что в их стране сложно растить детей

Согласно «Международному исследованию мнений о снижении рождаемости в обществе», опубликованному Кабинетом министров в марте 2021 года, на вопрос, считают ли опрошенные Японию страной, где легко растить детей, около 60% дали отрицательный ответ. В европейских странах этот показатель составлял от 2% до 17%.
Кабинет министров каждые 5 лет проводит опрос о мнениях по поводу снижения рождаемости. На этот раз, он проводился с октября 2020 года по январь 2021 года среди мужчин и женщин в возрасте от 20 до 49 лет в Японии, Франции, Германии и Швеции, ответы были получены в общей сложности от примерно 4400 человек, около 1000 человек в каждой из четырёх стран.
На вопрос «Считаете ли вы, что в вашей стране легко заводить и растить детей?», в Швеции в 97,1% отвечали «Да» или «В основном да». Во Франции так отвечало 82,0% опрошенных, в Германии – 77,0%. Напротив, в Японии на такие ответы приходилось только 38,3%. «Не считаю» и «В основном не считаю» ответило 61,1% респондентов в Японии, 22,8% в Германии, 17,6% во Франции и 2,1% в Швеции.

Сравнивая результаты опроса в Японии с прошлыми результатами, доля тех, кто согласен с утверждением, что в Японии легко растить детей, составляла 52,6% в 2010 году и 46,6% в 2015 году, то есть этот показатель снизился на 10 или более пунктов менее чем за 10 лет. Доля тех, кто ответил отрицательно, составляла 45,4% в 2010 году и 52,0% в 2015 году.

Среди причин, по которым люди положительно отвечали на предыдущий вопрос, в Японии чаще всего называли безопасность – 52%, а в трёх европейских странах в 50-70% случаев упоминали обилие различных услуг по уходу за детьми и хорошее материнское и педиатрическое медицинское обслуживание от беременности до послеродового периода.
На вопрос о роли мужей и жён в воспитании детей до поступления в начальную школу в Японии 58,1% отвечали, что этим занимается либо исключительно жена, либо в основном жена, а муж помогает. Во Франции такие ответы составили 37,4%, в Германии 35,1%, в Швеции – 4,3%. Ответ «Жена и муж занимаются этим в равной степени» дали 94,5% респондентов в Швеции, 62,7% в Германии, 60,9% во Франции и 40,5% в Японии. При сравнении с тремя европейскими странами можно увидеть, что воспитание детей в Японии по-прежнему является в основном заботой женщин.