edo_tokyo (edo_tokyo) wrote,
edo_tokyo
edo_tokyo

Category:

Церемония официального объявления о вступлении императора Японии на трон Сокуирэй сэйдэн-но ги

22 октября в Японии – национальный праздник, в этот день будут проводиться церемонии официального объявления народу и другим странам о принятии императорского титула, пройдёт парад и банкет. В последний раз такие торжества проводились около 30 лет назад, когда титул унаследовал император Акихито. Главное событие дня – церемония Сокуирэй сэйдэн-но ги, словно сошедшая с живописных свитков тысячелетней давности. На торжества приглашены гости примерно из 200 стран, в том числе главы государств. Первая церемония дня – объявление божествам святилища Касикодокоро о принятии императорского титула
Ещё до начала национальных торжеств, с 9 часов утра проводится церемония императорского дома – Сокуирэй тодзицу Касикодокоро-оомаэ-но ги, в ходе которой божествам Трёх дворцовых святилищ (Кютю сандэн, в которые входят Касикодокоро, Корэйдэн и Синдэн) объявляют о принятии титула императора. В святилище Касикодокоро, где почитают солнечную богиню Аматэрасу, которая считается предком императорского дома, император в белоснежных ритуальных одеждах сокутай, которые с периода Хэйан (794-1192) носили императоры и знать, совершит поклонение и зачитает оповещение о вступлении на престол. Поскольку ритуал носит религиозный характер, он не считается государственной церемонией. После этого поклонение совершает императрица, также в белых одеждах дзюнихитоэ, этот тип одежды в старину носили женщины при дворе. Потом во дворе перед святилищем Касикодокоро поклонение совершают другие члены императорского дома, премьер-министр Абэ Синдзо и главы двух других ветвей власти. В довоенные времена это было важным ритуалом, который назывался Синдзэн-дэ-но сокуисики.

Император Акихито (нынешний почётный император) перед совершением церемонии Сокуирэй Касикодокоро оомаэ-но ги, 12 ноября 1990 г., Касикодокоро, одно из Трёх дворцовых святилищ («Ёмиури симбун»)
Император Акихито (нынешний почётный император) перед совершением церемонии Сокуирэй Касикодокоро оомаэ-но ги, 12 ноября 1990 г., Касикодокоро, одно из Трёх дворцовых святилищ («Ёмиури симбун»)
Церемония Сокуирэй сэйдэн-но ги напоминает о древней Японии
Главная церемония дня, Сокуирэй сэйдэн-но ги, начнётся в час дня и продлится около 30 минут, она проводится в зале Мацу-но ма, предназначенном для особо важных мероприятий. Будут присутствовать около 2500 гостей, среди которых представители разных стран и делегации из разных частей Японии. Император взойдёт на трон Такамикура, официально объявит народу и другим странам о принятии императорского титула и произнесёт клятву, касающуюся его служения. Далее поздравительную речь прочитает премьер-министр Абэ Синдзо, и по его знаку гости трижды прокричат «Бандзай!». Одновременно с этим Сухопутные силы самообороны в дворцовом парке Китаномару произведут праздничный салют. Во время церемонии императорская чета, члены императорского дома и сопровождающие их люди будут одеты в красочные старинные одеяния сокутай и дзюнихитоэ, этот ритуал как будто сошёл с живописного свитка периода Хэйан.Императорский дворец и Три дворцовых святилища; церемония Сокуирэй Сэйдэн-но ги будет проводиться в зале Мацу-но ма и внутреннем дворе, фотография сделана 30 апреля 2019 г. (Jiji Press)
Императорский дворец и Три дворцовых святилища; церемония Сокуирэй Сэйдэн-но ги будет проводиться в зале Мацу-но ма и внутреннем дворе, фотография сделана 30 апреля 2019 г. (Jiji Press)
Церемониальные троны Такамикура и Митёдай
Трон Такамикура (Высокое сиденье), на который вступает император, использовали во время церемоний принятия титула императора с эпохи Хэйан, как говорят исторические документы того времени. Современный трон был создан в 1915 году для церемоний восшествия на престол императора Тайсё. На трёхярусном постаменте из покрытого чёрным лаком дерева установлен восьмиугольный балдахин, высота сооружения составляет 6,5 м, вес – 8 тонн. Обычно он находится в павильоне Сисиндэн императорского дворца в Киото, но для нынешних торжеств его разобрали и перевезли в Токио. На постамент положат две из трёх императорских регалий – меч и яшму магатама, а также императорскую и государственную печати. Место, на котором будет стоять император, возвышается над уровнем пола зала Мацу-но ма на 1,3 метра.
Императрица взойдёт на аналогичный трон Митёдай, который был изготовлен тогда же, когда и Такамикура, он той же формы, но чуть ниже, его высота составляет 5,7 м, а вес – 7 тонн, и украшен немного менее ярко. В предыдущий раз, чтобы императорская чета была хорошо видна гостям, они проходили по коридору перед Мацу-но ма, но в этот раз решили следовать традиционному пути, который сложился во времена, когда столица была в Киото, и император с императрицей взойдут на троны с задней их стороны.
Троны Такамикура и Митёдай, выставленные для представителей прессы в апреле 2018 г. в императорском дворце в Киото; в декабре 2019 г. и январе 2020 г. они будут экспонироваться для широкой публики в Токийском национальном музее в Токио, а в марте 2020 г. – в императорском дворце в Киото (Jiji Press)
Троны Такамикура и Митёдай, выставленные для представителей прессы в апреле 2018 г. в императорском дворце в Киото; в декабре 2019 г. и январе 2020 г. они будут экспонироваться для широкой публики в Токийском национальном музее в Токио, а в марте 2020 г. – в императорском дворце в Киото (Jiji Press)
Церемониальные одежды
Император будет в церемониальной шапке рюэй, которую носят только императоры, и в газовой одежде кородзэн-но гохо красно-коричневого цвета, это разновидность церемониальной дворцовой одежды сокутай. Цвет одежды символизирует солнце в самой высокой точке неба. Его брат, принц Акисино, будет одет в красно-жёлтую одежду онинохо, какую на предыдущих торжествах 30 лет назад носил наследный принц. Императрица будет одета в элегантное дзюнихитоэ. Другие женщины императорского дома для традиционной церемонии будут также одеты в дзюнихитоэ других цветов. Ввиду преклонного возраста некоторых членов дома, для них допустили участие в европейской одежде.
Император Акихито (нынешний почётный император) в церемониальной одежде кородзэн-но гохо во время церемонии Сокуирэй Сэйдэн-но ги. В узорах одежды использованы мотивы павловнии, бамбука, феникса, мифического животного кирин. В правой руке он держит церемониальную табличку сяку, он обут в сокай – обувь из дерева, украшенная парчой и напоминающая обувь синтоистских священников асагуцу. 12 ноября 1990 г., зал Мацу-но ма (Jiji Press)
Император Акихито (нынешний почётный император) в церемониальной одежде кородзэн-но гохо во время церемонии Сокуирэй Сэйдэн-но ги. В узорах одежды использованы мотивы павловнии, бамбука, феникса, мифического животного кирин. В правой руке он держит церемониальную табличку сяку, он обут в сокай – обувь из дерева, украшенную парчой и напоминающую обувь синтоистских священников асагуцу. 12 ноября 1990 г., зал Мацу-но ма (Jiji Press)
Императрица Митико (нынешняя почётная императрица) в церемониальной одежде дзюнихитоэ во время церемонии Сокуирэй Сэйдэн-но ги. Одежда дзюнихитоэ включает в себя кимоно типов ицуцугину, карагину, мо. Волосы уложены в причёску осубэракаси и украшены золотой заколкой сайси. 12 ноября 1990 г., зал Мацу-но ма (Jiji Press)
Императрица Митико (нынешняя почётная императрица) в церемониальной одежде дзюнихитоэ во время церемонии Сокуирэй Сэйдэн-но ги. Одежда дзюнихитоэ включает в себя кимоно типов ицуцугину, карагину, мо. Волосы уложены в причёску осубэракаси и украшены золотой заколкой сайси. 12 ноября 1990 г., зал Мацу-но ма (Jiji Press)
Наследный принц Нарухито (нынешний император) в церемониальной одежде онинохо во время церемонии Сокуирэй Сэйдэн-но ги. 12 ноября 1990 г., зал Мацу-но ма (Jiji Press)
Наследный принц Нарухито (нынешний император) в церемониальной одежде онинохо во время церемонии Сокуирэй Сэйдэн-но ги. 12 ноября 1990 г., зал Мацу-но ма (Jiji Press)
Флаги и другие знаки императорского достоинства
Во внутреннем дворе дворца будет стоять жёлтый флаг с вышитой на нём надписью «Бандзай», с правой и левой сторон в ряд будут выставлены 26 других флагов бан красного, белого, синего, жёлтого цветов. Такие флаги – неотъемлемая часть церемоний императорского дома. Они символизируют солнце и луну, есть и флаг с императорской хризантемой. В довоенные времена использовались флаги с изображениями мифических животных, но с предыдущего раза от них отказались. Перед флагами будут построены мужчины в старинных одеждах с мечами тати, луками, щитами и другими знаками императорского достоинства. Роль воинов будут исполнять работники Управления императорского двора.
Украшения, знаки императорского достоинства и работники Управления императорского двора в старинных одеждах во внутреннем дворе дворца перед залом Мацу-но ма во время церемонии Сокуирэй Сэйдэн-но ги. Ноябрь 1990 г., («Ёмиури симбун»/Aflo)
Украшения, знаки императорского достоинства и работники Управления императорского двора в старинных одеждах во внутреннем дворе дворца перед залом Мацу-но ма во время церемонии Сокуирэй Сэйдэн-но ги. 12 ноября 1990 г., («Ёмиури симбун»/Aflo)
Работники Управления императорского двора несут мечи как подношение знаков императорского достоинства во время церемонии Сокуирэй Сэйдэн-но ги. 12 ноября 1990 г., («Майнити симбун»/Aflo)
Работники Управления императорского двора несут мечи как подношение знаков императорского достоинства во время церемонии Сокуирэй Сэйдэн-но ги. 12 ноября 1990 г., («Майнити симбун»/Aflo)
Гостей будет больше, чем на торжествах 30 лет назад
Примерно 600 человек – около четверти участников церемоний – гости из примерно 200 других стран, это более чем на 30 превышает прошлые торжества, и среди которых будут английский принц Чарльз, заместитель председателя КНР Ван Цишань, главы государств и лица их уровня, специальные посланники. Для лучшего обзора церемонии для участников в зале установят 30 больших экранов.
Наследный принц Чарльз и принцесса Диана во время церемонии Сокуирэй Сэйдэн-но ги. 12 ноября 1990 г., («Майнити симбун»/Aflo)
Наследный принц Чарльз и принцесса Диана во время церемонии Сокуирэй Сэйдэн-но ги. 12 ноября 1990 г., («Майнити симбун»/Aflo)
Речь императора и поздравление (ёгото)
По звуку колокола во внутреннем дворе присутствующие встают, у тронов Такамикура и Митёдай поднимаются занавеси. По барабанному удару присутствующие кланяются. Премьер Абэ выходит и становится перед троном Такамикура, после чего император читает интронизационную речь. Император самостоятельно читает речь во время интронизации начиная с императора Тайсё. Ещё во время предыдущей интронизации в тронной речи отказались от формального стиля, она была написана простым языком.
Император Акихито (нынешний почётный император) читает речь во время церемонии Сокуирэй Сэйдэн-но ги. 12 ноября 1990 г., зал Мацу-но ма (Jiji Press)
Император Акихито (нынешний почётный император) читает речь во время церемонии Сокуирэй Сэйдэн-но ги. 12 ноября 1990 г., зал Мацу-но ма (Jiji Press)
После императора с поздравительной речью выступает премьер-министр, а затем он трижды возглашает: «Поздравляем с восхождением на престол! Десять тысяч лет!» (Го-сокуи о сюку ситэ бандзай!), и участники также возглашают вместе с ним. Внешний вид и роль премьер-министра во время интронизации сильно изменились по сравнению с довоенными временами. Во время интронизации императора Сёва, когда ещё действовала конституция Мэйдзи, премьер-министр Танака Гиити был облачён в старинные церемониальные одеяния и в поздравительной речи называл себя «вассал Гиити», спускался во внутренний двор, и оттуда, глядя на императора снизу вверх, возглашал: «Тэнно хэйка бандзай!» (Пусть Его Величество император правит десять тысяч лет). Во время интронизации императора Акихито премьер-министр был одет во фрак, предусмотренный для участия премьер-министра в государственных церемониях, он поздравил императора, находясь в том же зале Мацу-но ма и трижды возгласил «Бандзай!». Кроме того, иностранные гости не должны возглашать «Бандзай», о чём им говорят перед церемонией.
Император и императрица (нынешние почётные император и императрица) во время церемонии Сокуирэй Сэйдэн-но ги; слева премьер-министр Кайфу Тосики трижды возглашает «Бандзай!». 12 ноября 1990 г., зал Мацу-но ма (Jiji Press)
Император и императрица (нынешние почётные император и императрица) во время церемонии Сокуирэй Сэйдэн-но ги; слева премьер-министр Кайфу Тосики трижды возглашает «Бандзай!». 12 ноября 1990 г., зал Мацу-но ма (Jiji Press)
Торжественный проезд императорского кортежа Сюкуга онрэцу-но ги
По изначальному плану, после церемонии Сокуирэй сэйдэн-но ги императорская чета, переодевшись в европейскую одежду, с 15:30 должна была торжественно проехать по городу в открытой машине с кортежом, однако в связи с последствиями тайфуна Хагибис правительство объявило о переносе парада на 15:00 10 ноября. Это тоже государственная церемония, которая называется Сюкуга онрэцу-но ги. Кортеж следует от императорского дворца до дворца Акасака по маршруту длиной около 4,6 км, император и императрица принимают поздравления от народа. В кортеже едут также наследный принц Акисино с супругой, премьер-министр Абэ. Во время предыдущих торжеств в кортеже было 44 машины и на пути следования собралось около 120 000 людей.
Праздничный кортеж Сюкуга онрэцу-но ги во время интронизации императора Акихито (сейчас – почётный император). 12 ноября 1990 г. («Ёмиури симбун»/Aflo)
Праздничный кортеж Сюкуга онрэцу-но ги во время интронизации императора Акихито (сейчас – почётный император). 12 ноября 1990 г. («Ёмиури симбун»/Aflo)
В этот раз для проезда императорской четы будет использоваться открытый автомобиль компании «Тоёта» длиной 5,34 м и шириной 1,93 м, что немного больше «Роллс-Ройса», который использовали во время предыдущей интронизации. Кортеж выедет из Южного въезда дворца после исполнения государственного гимна и проследует от главных ворот дворца через перекрёсток Сакурадамон, главные ворота Парламента Японии, перед библиотекой парламента, перекрёсток Хиракаватё, южные ворота императорской усадьбы Акасака, перекрёсток Аояма-иттёмэ и главные ворота дворца Акасака. После прибытия ещё раз исполнят государственный гимн.
Открытая машина императора и императрицы для праздничного кортежа Сюкуга онрэцу-но ги в императорском дворце 7 октября 2019 г. (Jiji Press)
Открытая машина императора и императрицы для праздничного кортежа Сюкуга онрэцу-но ги в императорском дворце 7 октября 2019 г. (Jiji Press)

Торжественный банкет для участников церемоний
Вечером 22 октября с 19:20 в императорском дворце для гостей, участвовавших в церемонии Сокуирэй сэйдэн-но ги, будет проведен праздничный банкет Гёэн-но ги, важную роль в котором играют иностранные гости. Они сначала осмотрят троны Такамикура и Митёдай в зале Мацу-но ма, после чего направятся в зал Хомэйдэн, где будет проводиться банкет. Будут поданы блюда западной и японской кухни, во время банкета будет звучать старинная музыка гагаку.
После этого императорская чета и иностранные гости перейдут в зал Сюндзю-но ма, где будут поданы напитки и гостям выразят благодарность за участие в торжествах. Мероприятия завершатся около 22:50. Банкеты Гёэн-но ги, являющиеся государственным мероприятием, будут проводиться для участников Сокуирэй сэйдэн-но ги также 25, 29 и 31 октября. В прошлый раз они проводились семь раз на протяжении четырёх дней подряд, но в этот раз, чтобы уменьшить нагрузку на императорскую чету, уменьшили количество банкетов, и два последних будут проводиться стоя.
Банкет Гёэн-но ги во время интронизации императора Акихито. Императорская чета (нынешние почётные император и императрица) общаются с гостями. Зал Хомэйдэн императорского дворца, 12 ноября 1990 г. («Майнити симбун»/Aflo)
Банкет Гёэн-но ги во время интронизации императора Акихито. Императорская чета (нынешние почётные император и императрица) общаются с гостями. Зал Хомэйдэн императорского дворца, 12 ноября 1990 г. («Майнити симбун»/Aflo)
Tags: Сокуирэй сэйдэн-но ги, Церемония официального объявления о всту
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments