edo_tokyo (edo_tokyo) wrote,
edo_tokyo
edo_tokyo

В Японии установлена стела в память о любви русского офицера и японки в 1905 году...

Такэба Нака, архивное фотоДраматическая история любви японской медсестры и русского военнопленного стала известна благодаря найденной в пруду монете с выгравированными именами влюбленных. Около пруда, где была обнаружена находка, теперь установлена стела, к которой смогут приходить молодожены и влюбленные пары. Стела всем влюбленным открыта в городе Мацуяма на японском острове Сикоку в память о любви русского офицера Михаила Костенко

 и японской медсестры Наки Такэба 
во время русской-японской войны в 1904-1905 годах. Драматическая история любви японской медсестры и русского военнопленного стала известна благодаря неожиданному открытию археологов местного музея: при подготовке к выставке на найденной в 1985 году золотой монете царской чеканки была обнаружена незамеченная прежде надпись на русском и японском языках — имена русского пленного офицера и японки.
[Нажмите, чтобы прочитать и посмотреть дальше...]Монету носили на цепочке, как медальон, а гравировку, судя по всему, заказывали у профессионального мастера. Приходится лишь догадываться о том, почему монету потом бросили в пруд при больнице, где проходил лечение от ран поручик Костенко, и о том, по каким причинам влюбленным пришлось расстаться. Вероятно, эта история любви двух молодых людей из враждующих государств стала известна администрации больницы и девушку срочно отправили подальше — под родительский кров. Через пару лет ее сосватали и выдали замуж. Она умерла на юге Японии в 1975 году. О судьбе Костенко известно и того меньше: он вернулся в Россию после окончания войны, а умер в США в 1928 году в возрасте 47 лет. Около пруда, где была обнаружена находка, теперь установлена стела, к которой смогут приходить молодожены и влюбленные пары, чтобы получить в подарок символическую копию знаменитой монеты. Во время Русско-японской войны в Мацуяме с населением 30 тысяч человек было размещено около 6 тысяч русских военнопленных.
По мотивам истории любви театр "Боттян" создал мюзикл "Клятва на монете" и с успехом показал его в России.
Школьники города долгие годы каждый месяц приходят на кладбище, где покоится прах 98 русских солдат и офицеров, погибших от ран, чтобы убрать их могилы, воскурить благовония и возложить цветы.

Один из действующих лиц постановки - капитан первого ранга Леонов, прообразом которого стал герой русско-японской войны Василий Бойсман. В городе Мацуяма на местном кладбище ему установлен памятник. Бойсман служил на Дальнем Востоке, одно время исполнял обязанности главного артиллериста Владивостока. Во время сражения под Порт-Артуром был тяжело ранен, после сдачи города попал в японский плен, умер от ран в Мацуяме в 1905 году. На похоронах Бойсману были отданы воинские почести, назначен почетный караул японских моряков, с ним пришли проститься военный комендант Мацуямы полковник Коно и генерал Окабэ. Перезахоронен в 1906 году на Покровском кладбище Владивостока.
В 1994 году на нашем городском кладбище, где были захоронения русских военных, скульптор Мухачев предложил установить на кладбище памятник Василию Бойсману, капитану первого ранга, который умер в госпитале Мацуямы в 1905 году. Памятник был отлит в Санкт-Петербурге, однако денег, чтобы его доставить в Японию, не было. Я лично летал в город на Неве и привез барельеф на самолете, - вспоминает президент общества сохранения могил российских военнослужащих Кегучи Тошио. На кладбище захоронены 94 российских моряков, бывших в японском плену в 1904-05 гг. И умерших от ран и болезней. По словам Кегучи Тошио, всего в Мацуяме временно проживали около 4 тысяч моряков и солдат русской армии. Помимо тех, кто был размещен в городском госпитале, часть получила кров в одном из буддистских храмов города, а также в местном доме культуры. Заботу о военнопленных взял на себя японский Красный крест.
В советские годы участок кладбища, где захоронены российские воины, находился в запустении. Однако около тридцати лет назад господин Кегучи, будучи замдиректора средней школы города Мацуяма, взял на себя заботу по содержанию мемориальной зоны.
"Вместе с учениками мы отмывали старые надгробия. Зону захоронений благоустроили так, чтобы могилы смотрели в направлении северо- запада, там, где находится Россия.
Посольство Японии в Токио оказало нам содействие в изготовлении табличек, в которых имена умерших дублировались на русском языке", - вспоминает он. По словам Кегучи Тошио, сценарист театральной постановки консультировался с ним, когда готовил пьесу. "На мой взгляд, спектакль верно отражает реальную историю двух молодых людей, для которых любовь друг к другу была выше политических отношений двух стран. Я считаю, это прекрасный пример поистине народной дипломатии в истории Японии и России", - считает он. Директор театра в интервью агентству заявил, что считает возможным показать спектакль в России. Единственный вопрос, который пока не разрешен - кто возьмет на себя организационные расходы.
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments