edo_tokyo (edo_tokyo) wrote,
edo_tokyo
edo_tokyo

В Китайском квартале города Йокогама началось празднование Нового года по Лунному календарю

/Видеорепортажи Анатолия Булавина/
Lunar New Year celebrated in Yokohama ChinatownВ Китайском квартале города Йокогама, к югу от Токио, началось празднование Нового года по китайскому Лунному календарю, сообщает японская международная вещательная служба телерадиокомпании NHK. В ресторанах и магазинах квартала в это время проводятся ежегодные праздничные мероприятия, на которых можно увидеть традиционные китайские представления. В понедельник на улицах квартала исполнялись новогодние танцы льва и дракона под звуки фейерверков и гонгов.

Китайский Новый год - Чунь цзе, что значит Праздник Весны, является для китайцев самым важным праздником, его отмечают уже более двух тысяч лет. Он приходится на первое новолуние первого месяца года, между 12 января и 19 февраля в этом 2016 году отмечается -- 8 февраля. Новый год по лунному календарю в китайском квартале города Йокогама празднуется с 8 по 22 февраля. С введением григорианского календаря этот праздник стали называть «праздником весны», чтобы отделить его от Нового года по западному стилю. В обиходе Чунь цзе называется «Нянь» (нянь - значит «год»). По преданию, Нянь - это страшное лютое чудовище с рогами на голове, жившее в древнем Китае. Круглый год он находился в пучине моря и только в канун нового года вылезал из воды, врывался в селения, пожирал там скотину и губил людей. Поэтому местные крестьяне очень боялись его и ежегодно перед наступлением нового года целыми семьями покидали села и убегали в глубину гор, чтобы спрятаться от хищного зверя Няня. Но Нянь боится красного цвета, яркого пламени и громкого шума. В канун Нового года люди наклеивают на дверях красные парные надписи, запускают хлопушки, в домах горят огни, люди не ложатся спать и бодрствуют всю ночь, что по-китайски называется «соу суй» - «оберегать год».

Ночь под Новый год китайцы называют «ночью встречи после разлуки». Для них это самый важный момент года. Вся семья собирается за праздничным столом к новогоднему ужину, который отличается обилием и разнообразием блюд. Например, новогодний ужин не обходится без блюд из куриного мяса, рыбы и «доуфу» -- соевого творога, который мы называем «тофу», потому что в китайском языке названия этих продуктов созвучны со словами, означающими «счастье» и «достаток».
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments