edo_tokyo (edo_tokyo) wrote,
edo_tokyo
edo_tokyo

Управление по туризму Японии приготовило для иностранных туристов информациюю о стихийных бедствиях

Управление по туризму Японии увеличивает усилия в направлении улучшения услуг для иностранных туристов в случае стихийных бедствий, сообщает японская международная вещательная служба телерадиокомпании NHK. Иностранные туристы находились в состоянии паники в 2011 году, когда землетрясение и цунами обрушились на северо-восточные районы Японии. Многие из них не знали, что делать из-за незнания японского языка. Управление по туризму сообщило, что оно приготовило специальные приложения для смартфонов, благодаря которым иностранные туристы могут получать текстовые послания с предупреждением о землетрясениях и цунами на английском языке и обращаться за помощью на четырех иностранных языках. Зарубежные гости Японии могут загрузить такие приложения в аэропортах или других местах. Управление по туризму стремится в дальнейшей степени повысить уровень индустрии туризма в Японии, так как оно поставило цель обеспечить приезд в страну 20 миллионов туристов за год до начала летних Олимпийских игр в Токио в 2020 году.

Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments