August 18th, 2021

Анатолий Булавин

Японская компания намерена поставлять в страны Азии реактивное топливо, полученное при помощи эвглен

Японская биотехнологическая фирма Euglena Co. стремится увеличить поставки экологически чистого авиационного топлива, получаемого при помощи одноклеточного организма эвглены, в страны Азии, заявил её президент Идзумо Мицуру в интервью Jiji Press.
«Мы станем ведущим игроком в Азии, которая должна стать крупнейшим рынком авиатоплива в будущем в связи с ростом населения», – сказал Идзумо, добавив, что Euglena планирует расширить поставки своего реактивного топлива из эвглены в Азию с 2025 года, когда компания планирует начать эксплуатацию нового завода и массовое производство топлива для использования в Японии.
Примерно в 2007 году компания начала рассматривать возможность использования эвгленового масла в качестве топлива для реактивных двигателей. В то время в международных стандартах на авиационное топливо вообще не было упоминаний эвглены.
После проведения огромного количества испытаний и предоставления огромного количества документов Euglena м смогла использовать своё реактивное топливо на основе эвглены.
Новый завод должен увеличить годовую производственную мощность компании по производству биотоплива в 2000 раз, с 125 000 литров до 250 млн литров.
Анатолий Булавин

В Японии продлят чрезвычайное положение в связи с пандемией

Правительство Японии заявило, что продлит чрезвычайное положение в связи с пандемией COVID-19 до 12 сентября, добавив в список семь префектур из-за резкого увеличения числа инфекций.
Премьер-министр Суга Ёсихидэ сказал правительственной целевой группе по реагированию на COVID-19, что инфекции распространяются беспрецедентными темпами из-за появления дельта-варианта вируса.
Число тяжелобольных пациентов быстро растёт, а медицинская система, особенно в столичном районе Токио, находится в «чрезвычайно тяжелой ситуации», – сказал Суга.
Правительство с 20 августа добавит в список регионов действия чрезвычайного положения префектуры Ибараки, Тотиги, Гумма, Сидзуока, Киото, Хёго и Фукуока. Срок действия чрезвычайного положения, уже действующего в Токио, Сайтаме, Тибе, Канагаве, Осаке и Окинаве, должен был истечь в конце августа.
Таким образом, Паралимпийские игры в Токио, которые будут проходить с 24 августа по 5 сентября, пройдут в условиях чрезвычайного положения.
Анатолий Булавин

Основавшая Кабуки танцовщица Идзумо-но Окуни: Китагава Морисада и его труды











Любители театра Кабуки, вероятно, слышали об Идзумо но Окуни – загадочной танцовщице, с именем которой связывают зарождение театральных представлений, из которых вырос этот театр. Китагава Морисада, написавший энциклопедию периода Эдо «Морисада манко», был очень заинтригован личностью Окуни.
Танцовщица, создавшая новый вид исполнительского искусства
Китагава Морисада пишет об Идзумо-но Окуни в «Морисада манко»: «То, что называется Кабуки, появилось из «божественных представлений», и Идзумо-но Окуни, которую следует считать старинной прародительницей нынешнего Кабуки, вначале была служительницей святилища, видоизменила танцы кагура и назвала это Кабуки».
Статуя Идзумо-но Окуни возле моста Сидзё, Четвёртого проспекта Киото, с западной стороны от театра Минамидза. Согласно одной из легенд, путешествовавшая с представлениями Окуни выступала и здесь. Образ танцовщицы взят с изображения на складной ширме-бёбу «Окуни кабукидзу бёбу», внесённой в список Важного культурного достояния (PIXTA)
Статуя Идзумо-но Окуни возле моста Сидзё, Четвёртого проспекта Киото, с западной стороны от театра Минамидза. Согласно одной из легенд, путешествовавшая с представлениями Окуни выступала и здесь. Образ танцовщицы взят с изображения на складной ширме-бёбу «Окуни кабукидзу бёбу», внесённой в список Важного культурного достояния 
«Божественные представления» напоминают нам об эпизоде японской мифологии – когда Аматэрасу затворилась в Небесном гроте, богиня Амэ-но удзумэ принялась танцевать, чтобы привлечь её внимание. Когда же заинтригованная весельем Аматэрасу выглянула, другой бог, отличавшийся особой силой, вытащил её из грота.
Амэ-но удзумэ считается первой мико, как называют работающих в святилищах девушек, которые обладают способностью призывать божеств. Танец Амэ-но удзумэ в мифе был эротически: она обнажала грудь и гениталии; она также считается первой японской танцовщицей.
Полагается, что Окуни была мико святилища Идзумо-тайся. Она являлась исполнительницей танцев яяко (маленьких девочек), на их основе создавала собственные танцы и пьесы, в эпоху Бунроку (1592-1596) путешествовала по разным провинциям страны для сбора пожертвований на святилище Идзумо-тайся, и прославилась своими танцами.
Интерес Морисады привлёк текст о Кабуки в книге «Сборник сочинений Радзана» (Радзан бунсю), которую написал конфуцианец Хаяси Радзан (1583-1657), служивший при трёх сёгунах Токугава – Иэясу, Хидэтада и Иэмицу. Там было написано: «Мужчины наряжаются в женскую одежду, женщины в мужскую… Мужчины и женщины вместе поют, при этом танцуют, это и есть Кабуки. Идзумо-но Окуни впервые делала это, и этому стали подражать по всей стране».
В танце Окуни, одетая мужчиной, тесно обнималась с мужчиной, который был одет как девушка из чайного дома. В историческом сочинении «Тодайки», написанном в годы Канъэй (1624-1644), в записи за 8 год Кэйтё (1603) говорится: «Есть такой танец Кабуки, его привезла в столицу служительница божества по имени Куни. Изображая мужчину в необычной одежде, она обманывает мужчину, изображающего девушку из чайного дома», так что это можно считать историческим фактом.
Это было весьма эксцентричное представление, но для того времени оно было очень авангардным и смелым. Морисада, сам сторонник личной свободы, был увлечён самобытностью Окуни.
В Кабуки прекратили играть женщины, он стал театром молодых актёров-мужчин
Представления Окуни обрели популярность, и появилось много похожих трупп, которые к годам Кэйтё уже приезжали и в Эдо. В «Тодайки» далее сказано: «Есть множество театров Кабукимоно-дза, они ездят по разным провинциям, и командир правой дворцовой стражи (удайсё) Хидэтада Хидэтада в Эдо не смотрел их». Удайсё Хидэтада в тексте – это Токугава Хидэтада, второй сёгун сёгуната в Эдо. Самое важное в этом сообщении то, что отказ от просмотра представлений Кабуки может показывать отношение сёгуната к нему как к низменному искусству и опасения, что такие представления могут привести к падению нравов.
Падение нравов вызывало то, что среди исполнителей Окуни Кабуки было много проституток. Поскольку в «Собрании сочинений Радзана» Идзумо-но Окуни описана как «распутная женщина», существует теория, что сама Окуни была проституткой, а в Киото театр называли «Кабуки куртизанок» (юдзё кабуки).
В результате сёгунат стал ограничивать деятельность Кабуки, и в 6 году Канъэй (1629) женщинам было запрещено выходить на сцену.
Кабуки после этого Морисада описывает следующим образом: «Представления кёгэн с участием женщин запретили, и в Киото во всех представлениях в качестве женщин играл молодой актёр Мияко Мандаю. Он стал основателем представлений в Киото, так началось то, что сейчас называют оннагата (актёры-мужчины, играющие женщин)».
Из Кабуки, основанного Окуни, исчезают женщины, и им на смену приходят юноши, переодетые в женщин, появляется прототип актёров-оннагата. Это называлось «Кабуки мальчиков», вакасю-кабуки.
Иероглиф сю (衆, «собрание людей») в названии театра напоминает нам о пути мужской однополой любви сюдо (衆道), и некоторые исполнители вакасю-кабуки были мужчинами-проститутками. Более того, женщин играли актёры, не достигшие возраста взрослой причёски гэмпуку (в среднем – около 15 лет), это были мальчики со свисающей чёлкой. Сёгунат не мог этого не заметить, и запретил вакасю-кабуки в первом году Дзёо (1652).
Изображение вакасю-кабуки, которое создал Сёсай Сэттэй, перерисованное Морисадой. Представление на проспекте Рокудзё в Киото. Действительно, исполнители похожи на юных мальчиков («Морисада манко», коллекция Национальной парламентской библиотеки)
Изображение вакасю-кабуки, которое создал Сёсай Сэттэй, перерисованное Морисадой. Представление на проспекте Рокудзё в Киото. Действительно, исполнители похожи на юных мальчиков («Морисада манко», коллекция Национальной парламентской библиотеки)
Упорство актёров Кабуки
Актёры всё равно не отчаивались. Если нельзя играть мальчикам, то ведь можно тем, у кого мужская причёска? В результате мальчикам делали причёску яро-атама, когда сверху волосы выбривались, а оставшиеся по сторонам и сзади волосы укладывались пучком сверху. Это была стандартная причёска взрослого мужчины в период Эдо, и с её помощью показывали, что актёр – взрослый. Конечно, когда играли женщин, то надевали парик и женскую одежду. Это называлось яро-кабуки.
Яро-кабуки появился во 2 году Дзёо (1653). Сёгунату пришлось уступить перед таким упорством актёров и разрешить представления, благодаря чему театр достиг своего расцвета во второй половине XVII века. В Эдо обрёл популярность район Нитёмати. Яро-кабуки активно развивался, были заложены основы искусства женских ролей оннагата, и Кабуки из «подражательства» кивамоно превратился в театр с профессиональным распределением ролей между актёрами.
Спектакли яро-кабуки обрели популярность. На картине Морисады «Театр в Киото в недавнее время» Морисада изобразил один из театров в Киото. В то время действовали Северный и Южный театры, Кита-дза и Минами-дза, так что это, вероятно, один из них
Спектакли яро-кабуки обрели популярность. На картине Морисады «Театр в Киото в недавнее время» Морисада изобразил один из театров в Киото. В то время действовали Северный и Южный театры, Кита-дза и Минами-дза, так что это, вероятно, один из них
В предыдущей статье я писал, что Морисада был большим поклонником Кабуки. Интересно, не привлекал ли его театр из-за того, что он симпатизировал исполнителям, которые обходили многократные запреты и искали способ выжить, несмотря на репрессии?
Кабуки обладал энергией, способной вызвать энтузиазм масс, и Морисада, который писал свою энциклопедию, находясь в глуби народа, не мог не ощущать этот энтузиазм, который не смог охладить сёгунат.
При этом Морисада испытывал особые сложные чувства к Идзумо-но Окуни. Морисада пишет: «Идзумо-но Окуни все называют служительницей мико, и изредка – куртизанкой. Версии не сходятся, но ясно, что она основала Кабуки. Вероятно, она родилась после окончания годов Эйроку (1558-1570), и когда в Эдо исполняли Окуни Кабуки, ей должно было быть за пятьдесят, ближе к шестидесяти годам».
Примерно с годов Кэйтё судьба Окуни неизвестна. Куда исчезла постаревшая Окуни? Наверное, Морисада задавался этим вопросом, думая и о том, как скоро придётся исчезнуть и ему. О нём самом также ничего не известно с того момента, как он завершил «Морисада манко» в 3 году Кэйо (1867). Не сравнивал ли он сам себя с Окуни?
Анатолий Булавин

Японская авиапромышленность стремится к повышению экологичности

Японская авиационная промышленность предпринимает серьезные усилия по сокращению выбросов углекислого газа в связи с поставленной правительством целью достижения нулевого уровня выбросов углекислого газа в стране к 2050 году.
Промышленность надеется использовать экологически чистое авиационное топливо (SAF), изготовленное из растительных ингредиентов, чтобы сократить выбросы CO2 от сжигания реактивного топлива. Самолёты выделяют больше углекислого газа, чем другие виды транспорта, и просто переход на экономичные самолёты не решит эту проблему.
«Мы не выживем, если не станем экологически чистым видом транспорта», – сказала Мията Тикако, высокопоставленная служащая крупной японской авиакомпании ANA Holdings Inc.
По этой причине авиакомпании обращаются к более чистым источникам энергии, таким как топливо из одноклеточного организма эвглены и отработанное растительное масло для жарки. Источники этого топлива используют CO2 для фотосинтеза, эффективно нейтрализуя выбросы углерода от их сжигания.
Japan Airlines планирует снизить выбросы от своих полетов до нуля к 2050 году. Для достижения этой цели она планирует сократить чистые выбросы на 45% за счет использования SAF.
Анатолий Булавин

В Японии сложно найти больницу для пациентов, которым требуется неотложная помощь

Число случаев, когда парамедики затруднялись решить, куда доставить пациентов для неотложной помощи в Японии, достигло рекордного уровня – 3361 за неделю до 15 августа, сообщило Агентство по борьбе с пожарами и стихийными бедствиями.
Из общего числа случаев пациентов с подозрением на COVID-19 было 1679, что на 292 больше, чем на предыдущей неделе.
Общее количество таких случаев выросло на 464 по сравнению с предыдущей неделей, оно растёт шестую неделю подряд.
Это показывает, что всплеск инфекций COVID-19 вызвал нагрузку на системы медицинского обслуживания по всей стране.
«Растёт число случаев, когда больницы отказывают в приёме пациентов, и нужно время, чтобы решить, в какую больницу обратиться», – сказал представитель агентства.
Анатолий Булавин

Генеральный секретарь кабинета министров Японии назвал визит южнокорейского депутата на острова Такэ

Генеральный секретарь кабинета министров Японии Като Кацунобу выразил крайнее сожаление в связи с недавним визитом южнокорейского законодателя на спорные острова Такэсима в Японском море.
Визит был «абсолютно неприемлемым и крайне достойным сожаления, поскольку острова Такэсима бесспорно являются неотъемлемой частью территории Японии в свете исторических фактов и в соответствии с международным правом», – заявил он на пресс-конференции.
Фунакоси Такэхиро, генеральный директор Бюро по делам Азии и Океании при министерстве иностранных дел Японии, выразил по телефону протест Ким Ён Хылю, министру посольства Южной Кореи в Токио, в связи с инцидентом.
Острова, которые Япония считает своими, расположены у префектуры Симанэ на западе Японии. Сейчас они находятся под контролем Южной Кореи, где они называются Токто.
Анатолий Булавин

Японский фестиваль танца «Super Yosakoi» в парке Йойоги /Yoyogi Summer Festivals Super Yosakoi

/Фото-видео репортаж Анатолия Булавина/
«Super Yosakoi» - японский фестиваль танца
Национальный японский фестиваль народного танца – «Super Yosakoi» в парке Йойоги, района Сибуя в Токио, проходит в последние дни лета..
«Super Yosakoi» - японский фестиваль танца

Парк Йойоги (площадка перед телерадиоцентром NHK и перед входом в храм Мэйдзи), многочисленные участники танцевальных коллективов, в которые входят все возраста от детсадовского до пенсионного, с зажигательной страстью синхронно исполняли осовремененные японские национальные танцы.

Ссылка на фотоальбом о фестивале танца «Super Yosakoi» в токийском парке Йойоги:
https://yadi.sk/a/9TmLZI_23WKEZs
Чувства праздника охватывало всех кто находиться в это время перед сценами исполнителей. Японцы - зажигают своей душевной, бесплатной, страстью и увлечением!

 Ежегодно, с 2001года, в Токио проходят национальные японские фестивали народного танца – «Super Yosakoi». «Yosakoi» - это уникальный стиль стрит-данса, возникший в Японии. «Yosakoi» появился в городе Коти в 1954 году, как традиционный летний танец в современном прочтение Ава Одори. «Yosakoi» – как стиль танцев распространился по всей Японии.
«Super Yosakoi» - японский фестиваль танца
[Нажмите, чтобы прочитать и посмотреть дальше...]
«Super Yosakoi» - японский фестиваль танцаЭто очень энергичный танец, который сочетает в себе национальную японскую хореографию, современную музыку дискотек, а также Рок-н-ролл, Samba и Энка (японские популярные песни), ну и, разумеется, традиционную «Yosakoi» музыку.
«Super Yosakoi» - японский фестиваль танца
В хореографии танцев часто выполняются длинные команды. Наряду с профессиональными выступлениями «Yosakoi» городских школ и танцевальных коллективов, « Yosakoi» является популярным во время всех значительных событий и исполняется во время всех праздников.
«Super Yosakoi» - японский фестиваль танца
Участниками «Yosakoi» являются мужчины и женщины почти всех возрастов, иногда в пределах одной группы. Кстати, "Yosakoi" означает - "Прийти ночью". Костюмы, используемые группами «Yosakoi» сильно разнятся. Юката являются наиболее массовыми и их можно увидеть в самых разных расцветках.
«Super Yosakoi» - японский фестиваль танца
Однако, некоторые группы выбирают костюмы, которые основаны на исторических нарядах, ну и конечно на нарядах этнической и популярной моды. Как правило, все члены команды носят одинаковые костюмы и группы ограничены 150-ю участниками.
«Super Yosakoi» - японский фестиваль танца
Одним из определяющих аспектов «Yosakoi» танцев является использование небольших деревянных колотушек, которые держат в руках каждый танцор. Исторически они использовались в Kōchi префектуре, чтобы отпугивать птиц от рисовых полей. Также многие группы используют и другие ручные инструменты, и реквизиты - барабаны, ударные инструменты, флаги, дубинки, и многое другое.