April 12th, 2021

Анатолий Булавин

В понедельник в Японии началась вакцинация от COVID-19 пожилых людей

Vaccination of elderly to start on MondayВ понедельник в Японии началась вакцинация против коронавируса приблизительно 36 миллионов пожилых людей.
Вакцинация медицинских работников препаратом, разработанным американской фармацевтической компанией Pfizer совместно с немецкой BioNTech, ведется в стране с февраля.
Министерство здравоохранения, труда и социального обеспечения Японии сообщило, что прививки будут делать по меньшей мере в 120 местах по всей стране, в том числе на одном из объектов для пожилых в токийском районе Сэтагая, а также в одном из спортивных залов в городе Мацубара префектуры Осака.
К воскресенью в префектуры Токио, Канагава и Осака были доставлены по 3.900 доз вакцины в каждую, в то время как другие префектуры получили по 1.950 доз.
По словам министерства, если все будет идти благополучно, оно сможет доставить достаточное количество доз вакцины для того, чтобы все пожилые люди смогли получить две прививки к концу июня.
Желающим пройти вакцинацию необходимо сделать предварительную заявку по телефону или в онлайн после получения талонов из своего муниципалитета.
Анатолий Булавин

В Токио подтвержден 421 новый случай заражения коронавирусом

Tokyo confirms 421 new COVID-19 casesАдминистрация Токио сообщила, что в воскресенье в японской столице был подтвержден 421 новый случай заражения коронавирусом.
Это на 66 случаев больше, чем в прошлое воскресенье. Суточный показатель был выше, чем в такой же день предыдущей недели 11 дней подряд.
Более строгие противовирусные меры начнут действовать в шести префектурах. Они вступят в силу в понедельник в некоторых частях Токио, Киото и Окинава.
Губернаторы попросят бары и рестораны закрываться к 8 часам вечера. Жителей призовут воздерживаться от несрочных поездок за пределы префектур.
Новые меры, как ожидается, будут действовать примерно в течение месяца в ограниченных районах.
Анатолий Булавин

Музей мира Химэюри возобновляет работу с новой экспозицией

Himeyuri Peace Museum to reopen with new exhibitsМузей мира Химэюри в префектуре Окинава на юге Японии вновь открывается в понедельник с новой экспозицией.
Этот музей посвящен школьницам, которые были мобилизованы на службу в качестве медицинских сестер для оказания помощи раненым во время Битвы за Окинаву в 1945 году. Многие этих школьниц отряда Химэюри погибли в завершающие дни Второй мировой войны.
В воскресенье на предварительный просмотр экспозиции, обновленной впервые за 17 лет, пригласили бывших мобилизованных школьниц.
Бывшая мобилизованная Симабукуро Ёсико сказала корреспондентам в онлайн, что она надеется, что люди будут приходить в этот музей, чтобы узнать об ужасах войны и задуматься о важности жизни.
Анатолий Булавин

Сотни сейсмических толчков сотрясают острова Токара

Hundreds of earthquakes shake Tokara IslandsКак сообщило Метеорологическое управление Японии, сотни подземных толчков произошли под водами вблизи островов Токара в юго-западной части страны начиная с пятницы.
Некоторые из толчков, зарегистрированных на острове Акусэкидзима и в других местах, достигали от 3 до 4 по японской шкале интенсивности сейсмических событий от нуля до семи. Административно эта цепь островов является частью деревни Тосима в префектуре Кагосима.
Как рассказали представители управления, 199 сотрясений интенсивностью один и выше произошли в период с позднего вечера пятницы до 6:30 утра в понедельник.
Серии землетрясений уже происходили в акватории, прилегающей к этому острову, в прошлом. Множественные толчки продолжались несколько дней.
Представители управления призывают жителей островов к осторожности, поскольку нынешняя серия толчков может продолжаться в течение какого-то времени.
Анатолий Булавин

Вода с АЭС «Фукусима дай-ити» после очистки будет сброшена в океан

Как стало известно вещательной корпорации NHK, правительство Японии уже во вторник готовится объявить о плане по сбросу очищенной воды с АЭС «Фукусима дай-ити» в океан.
Сточная вода поврежденной АЭС хранится на ее территории в цистернах, которые будут заполнены в следующем году.
Для удаления радиоактивных материалов эта вода очищается при помощи Усовершенствованной системы обработки жидкости (ALPS), но она все еще содержит радиоактивный тритий.
По данным источников, правительство хочет разбавить концентрацию этого элемента до допустимых значений, которые будут намного ниже установленных в стране пределов. Затем, в течение примерно двух лет, оно приступит к сбросу воды в океан.
Представители рыбной промышленности выступали решительно против этой идеи.
Министр промышленности заявил, что правительство будет работать над решением беспокоящих их проблем, а также привлечет к сотрудничеству Международное агентство по атомной энергии и другие стороны.
В пятницу министр экономики, торговли и промышленности Кадзияма Хироси сказал, что Япония будет стремиться к сотрудничеству с международными организациями, в том числе МАГАТЭ, а также местными администрациями, чтобы тщательно проверить безопасность плана и обеспечить прозрачность его реализации.
Китай и Южная Корея также высказывали обеспокоенность по поводу сброса воды в океан.
Анатолий Булавин

В Японии началась вакцинация от COVID-19 пожилых людей

Vaccinations for elderly begin in JapanВ понедельник в Японии началась вакцинация против коронавируса пожилых людей в возрасте 65 лет и старше.
Право получить вакцину имеют приблизительно 36 млн пожилых жителей страны. Это составляет почти 30% населения Японии.
Некоторые муниципалитеты приняли решение сначала приступить к вакцинации пожилых людей в заведениях по уходу, поскольку на данный момент поставки вакцины ограничены.
Министерство здравоохранения, труда и социального обеспечения планирует увеличивать поставки вакцины муниципалитетам. Оно заявляет, что к концу июня, по всей вероятности, предоставит достаточное количество доз для того, чтобы дать возможность получить по две дозы всем пожилым людям, имеющим право на вакцинацию.
Между тем начиная с понедельника префектуры Токио, Киото и Окинава вводят более строгие меры для того, чтобы сдержать распространение коронавируса.
Еще три префектуры предприняли аналогичный шаг на прошлой неделе.
Губернаторы этих префектур просят бары и рестораны закрываться к 8 часам вечера.
Анатолий Булавин

В префектуре Осака выявлено 603 новых случая заражения коронавирусом, в Токио – 306

Администрация префектуры Осака на западе Японии подтвердила 603 новых случая заражения коронавирусом в понедельник.
Это самый высокий до сих пор показатель для понедельника.
Власти Осака также сообщили о четырех случаях смерти от коронавируса.
С учетом случаев, выявленных в понедельник, общее число инфицированных в префектуре достигло 60.695, а число смертельных исходов – 1.219.
Между тем администрация Токио сообщила, что она подтвердила 306 новых случаев заражения коронавирусом в столице. Это на 57 случаев больше, чем в прошлый понедельник.
Суточный показатель превышает цифру за такой же день предыдущей недели 12 дней подряд.
Общее число случаев заражения в Токио теперь составляет 126.284.
Как сообщили представители столичной администрации, 42 человека находятся в тяжелом состоянии – на троих больше, чем в воскресенье.
Анатолий Булавин

Суга Ёсихидэ сказал, что решение вопроса об обработанной воде на АЭС «Фукусима дай-ити» не терпит от

Suga: Decision on treated water cannot be delayedПремьер-министр Японии Суга Ёсихидэ заявил, что решение о том, каким образом следует избавляться от прошедшей обработку воды на АЭС «Фукусима дай-ити», не терпит отлагательства.
В понедельник на заседании одного из комитетов нижней палаты парламента Суга сказал, что правительство ставит целью принять решение по данному вопросу в предстоящие несколько дней.
Сточная вода, которая образуется на поврежденной АЭС, хранится в цистернах на ее территории. Эти цистерны заполнятся в будущем году.
Сточная вода проходит очистку Передовой системой обработки жидкостей (ALPS) для удаления большинства радиоактивных веществ, однако она продолжает содержать радиоактивный тритий.
Суга заявил, что избавиться от обработанной воды неизбежно необходимо для того, чтобы восстановиться после ядерной аварии, вызванной мощным землетрясением и цунами 2011 года.
Правительство планирует принять самое раннее во вторник решение о сбросе прошедшей обработку воды в океан, предварительно разбавив ее до уровней гораздо ниже действующих в стране ограничений.
Суга признал, что работники рыболовецкой отрасли и другие люди выступают против идеи сброса этой воды в океан из-за беспокойства по поводу репутационного ущерба.
Премьер-министр сказал, что правительству необходимо искренне подойти к этим людям и принять все возможные меры. Тем самым он дал понять, что власти намерены предоставлять научно обоснованные объяснения с тем, чтобы заручиться пониманием своей позиции по сбросу обработанной воды как в стране, так и за рубежом.
Анатолий Булавин

Киси Нобуо и Филипп Дэвидсон подтвердили прочность двустороннего альянса

Kishi, US commander confirm strong allianceМинистр обороны Японии и глава Индо-Тихоокеанского командования США подтвердили, что их страны продолжат укреплять двусторонний альянс в свете все более обостряющейся ситуации в области безопасности.
Киси Нобуо провел переговоры с адмиралом Филиппом Дэвидсоном в Министерстве обороны Японии в Токио в понедельник. Это была их последняя встреча перед уходом Дэвидсона с поста командующего.
Киси поблагодарил Дэвидсона за построение прочных отношений доверия и последовательное укрепление двустороннего оборонного сотрудничества в условиях обострения ситуации в области безопасности в Индо-Тихоокеанском регионе.
Дэвидсон выразил твердую уверенность в том, что американо-японский альянс является краеугольным камнем мира и стабильности в регионе.
Адмирал также заявил, что двусторонний альянс должен быть всегда готов дать отпор любым возникающим угрозам миру и стабильности и помочь защитить международный порядок, основанный на главенстве закона.
Киси и Дэвидсон также обсудили ситуации в Китае и Северной Корее.
Анатолий Булавин

Премьер-министр Японии высоко оценил историческую победу Мацуяма

Suga praises Matsuyama's historic winПремьер-министр Японии Суга Ёсихидэ высказал похвалу в адрес гольфиста Мацуяма Хидэки, который стал первым японцем, одержавшим победу в одном из четырех главных мировых турниров.
В понедельник Суга сказал корреспондентам, что историческая победа Мацуяма в турнире Masters безусловно приободрила и тронула народ Японии в условиях затяжной пандемии коронавируса.
Упомянув, что Мацуяма учился в одном из университетов региона Тохоку на северо-востоке Японии, Суга отметил, что эта победа служит моральной поддержкой восстановлению региона после землетрясения и цунами 2011 года.
Премьер-министр сказал, что Мацуяма не только первый японец, но и первый представитель Азии, одержавший победу на турнире Masters, и добавил, что ожидает от этого 29-летнего спортсмена гораздо больших достижений, поскольку он еще молод.
Анатолий Булавин

Растет число японцев, ищущих работу в сельском хозяйстве

More Japanese are looking for farming jobsОдна из токийских компаний, которая специализируется на информации по трудоустройству, сообщила, что пандемия коронавируса привела к тому, что в Японии больше людей стали искать работу в сельском хозяйстве.
В 2019 году компания Mynavi Corporation запустила программу-приложение по поиску работы для тех, кто желает трудиться на земле. Целью этого шага было связать соискателей с фермерами и сельскохозяйственными компаниями, которые сталкиваются с нехваткой рабочей силы, поскольку численность сельского населения снижается.
Как сообщила эта компания, по состоянию на конец января через приложение записались почти 13 тыс. человек, что составляет примерно 10-кратное увеличение по сравнению с годом ранее.
Компания отметила, что половину соискателей работы составляют лица в возрасте от 20 до 40 лет.
В качестве причины такого резкого роста компания сослалась на воздействие, оказываемое пандемией, в том числе на снижение заработных плат наряду с тем, что люди стали уделять больше внимания тому, в каком месте им работать, поскольку все больше фирм поощряют работу в удаленном режиме.
Анатолий Булавин

Животные в японском зоопарке получили сезонное угощение

Животные в одном из зоопарков в центральной Японии получили в воскресенье угощение из сезонных деликатесов.
Два гималайских медведя в зоопарке Нагано Тяусуяма полакомились цветами сакуры, а орангутанов угостили манго.
Один из смотрителей зоопарка сказал, что медведи обычно едят яблоки и мелкие сушеные сардины, однако они ловко съели цветочные лепестки.
В обычные годы зоопарк проводит такие мероприятия, как кормление зверей и катание верхом на лошадях, чтобы дать детям возможность непосредственно соприкоснуться с животными. Однако с прошлого года эти мероприятия отменены из-за пандемии коронавируса.
Представители зоопарка говорят, что они придумали альтернативное мероприятие, чтобы люди могли наблюдать за животными, соблюдая социальную дистанцию.
Анатолий Булавин

Железнодорожная компания перерабатывает металл списанных вагонов суперэкспресса синкансэн

Rail company recycling bullet train metalЯпонская компания-оператор железных дорог вносит вклад в построение экологически чистого будущего, перерабатывая металл из старых вагонов суперэкспресса синкансэн.
Компания JR Tokai разработала технологию, позволяющую повторно использовать алюминий из составов суперэкспресса синкансэн серии 700, которая была выведена из эксплуатации в марте прошлого года.
В процессе переработки металл разрезают на маленькие квадраты, освобождают от краски и болтов, а затем переплавляют при высокой температуре.
Компания JR Tokai является держателем патента на эту технологию, которая, по ее словам, позволяет сохранять качество и прочность алюминия.
Металл будет повторно использоваться сначала в строительстве зданий станций и магазинов, а в будущем может найти применение в новых составах суперэкспресса синкансэн.
По словам представителей компании, из одного вагона может быть получено около 4 тонн повторно переработанного алюминия, что уменьшит потребность в новом металле. Технология также позволяет сократить выбросы углекислого газа на 97% по сравнению с процессом производства такого же объема алюминия из первичного сырья.
Анатолий Булавин

Индекс цен производителей в Японии вырос первый раз за 13 месяцев

Japan producer prices rise after 13 monthsИндекс цен производителей в Японии вырос в марте первый раз за 13 месяцев.
Более высокие цены на нефть и другие сырьевые товары способствовали росту индекса, который показывает, сколько компании платят за сырье. Индекс увеличился на фоне роста оптимизма в отношении экономических перспектив после начала кампаний по вакцинации от коронавируса в глобальном масштабе.
Банк Японии сообщил, что показатель вырос на 1% в прошлом месяце по сравнению с таким же периодом прошлого года на предварительной основе.
Цены на нефтепродукты, уголь и химикаты выросли на фоне усиления нефтяного рынка.
Цены на железо, сталь и другие металлы также поднялись благодаря растущему спросу со стороны автопроизводителей и более слабому курсу иены.
Однако представители Банка Японии предупредили, что рост цен на сырье обусловлен, главным образом, восстановлением спроса в Китае и США, но не в Японии.
Анатолий Булавин

Японские магазины-комбини ведут борьбу с выбрасыванием продовольствия

Japanese convenience stores tackle food wasteЯпонские сети круглосуточных минимаркетов шаговой доступности – комбини предпринимают попытки снизить количество выбрасываемых продуктов питания путем снижения цен на товары, близкие к истечению срока годности. Это знаменует серьезный переход от политики, при которой продавец скорее готов выбрасывать съестные продукты, нежели продавать их по сниженным ценам.
Сеть FamilyMart ставит целью облегчить владельцам франшизы процесс предоставления скидок. Им будет позволено обходиться без требующей затрат времени процедуры коррекции цен вручную. Компания также планирует покрывать определенную часть доходов, которые теряют магазины, поощряя их тем самым распродавать краткосрочные продукты питания.
Новая политика должна вступить в силу нынешним летом. В FamilyMart рассчитывают снизить количество еще пригодной к употреблению пищевой продукции, отправляемой в мусор, примерно на 30%.
Другая сеть комбини – Lawson планирует начать предоставлять услугу с использованием программы-приложения для смартфонов для уведомления покупателей о продуктах со сниженной ценой.
Анатолий Булавин

Принцесса Мако просит отнестись с пониманием к заявлению её жениха Комуро Кэя

Японская принцесса Мако попросила понимания общественности в отношении заявления, которое сделал 8 апреля Комуро Кэй, с которым она обручена. В заявлении говорилось о денежном скандале с участием его матери и её бывшего жениха.
«Я была бы признательна, если кто-то отнесётся с пониманием к различным деталям того, как возникла проблема, после прочтения этого опубликованного заявления», – сказала 29-летняя принцесса Мако, первая дочь наследного принца Акисино, младшего брата императора Нарухито и первого в списке наследования императорского трона Японии.
По словам Кати Такахару, мажордома наследного принца, комментарии принцессы Мако распространены через Управление императорского двора.
По словам Кати, наследный принц Акисино и наследная принцесса Кико, похоже, рассматривают это заявление как проявление усилий семьи Комуро, направленных на реальное решение проблемы.
По словам Кати, Комуро, официальная помолвка которого с принцессой Мако была отложена из-за проблемы, проконсультировался с ней по поводу заявления, и его стремление решить проблему путем переговоров с бывшим женихом его матери отражает мнение принцессы Мако.
Анатолий Булавин

Общее количество заразившихся новым коронавирусом в Японииза весь период эпидемии превысило 500 000

Общее количество выявленных случаев заражения новым коронавирусом в Японии, в том числе среди пассажиров круизных лайнеров и членов экипажа, превысило 500 000.
В Японии выявлено 3​​454 новых случая за 9 апреля, в результате чего общее количество достигло 501 149. Всего за два месяца оно увеличилось на 100 000.
9 апреля выявлено столько же заражений, сколько и 7 апреля, и это самый высокий показатель с момента полной отмены в марте второго чрезвычайного положения в связи с коронавирусом. Он также превышает уровень в 3000 третий день подряд.
Число умерших из-за COVID-19 увеличилось на 27 по сравнению с предыдущим днём, составив 9378 человек.
В префектуре Осака сообщают о 883 случаях заражения 9 апреля, что является вторым по величине ежедневным показателем за всю историю наблюдений, здесь 11-й день подряд выявляют больше заражений, чем в Токио.
Анатолий Булавин

В Токио вводят «локальные меры по предотвращению распространения инфекции» всего через три недели по

Первое чрезвычайное положение было введено в апреле 2020 года, и из-за него сорвались планы поездок и были отменены мероприятия Золотой недели. Второе чрезвычайное положение ввели в столичном округе Токио и некоторых других префектурах с начала года, уровень заражений снизился, и недавно оно было отменено. Люди полны надежд в связи с приближающимися выходными Золотой недели, но ситуация продолжает оставаться сложной, начинается четвёртая волна инфекций.
На заседании нового правительственного штаба по контролю за коронавирусной инфекцией в Токио решили ввести «локальные меры для распространения инфекции» на период с 12 апреля до 11 мая. Они будут действовать в 23 специальных районах Токио, городах Мусасино, Татикава, Хатиодзи, Матида, Тофу и Футю.
В районах введения мер рестораны призовут сократить часы работы и закрываться до 20:00, а предприятиям, которые сократят время работы, предоставят компенсацию до 6 миллионов йен за месяц в зависимости от масштаба продаж.
Правительство совсем недавно, 21 марта, отменило чрезвычайное положение, объявленное в Токио в январе. Поскольку число инфицированных продолжает расти, губернатор Токио Коикэ Юрико обратилась к правительству с просьбой принять первоочередные меры.

Сравнение чрезвычайного положения и локальных мер для предотвращения распространения инфекции

Локальные меры для предотвращения распространения инфекции

Уровень опасности Уровень 3 (быстрый рост инфекции)
Период С 12 апреля 2021 г. до 11 мая 2021 г.
Территория действия 23 специальных района Токио, города Мусасино, Татикава, Хатиодзи, Матида, Тофу и Футю
Предприятия общественного питания Призывы и приказы сократить часы работы
Штрафы за нарушение Штраф до 200 000 йен

Чрезвычайное положение

Уровень опасности Уровень 4 (взрывное распространение инфекции)
Период Первое: с 7 апреля 2020 г. до 25 мая 2020 г.
Второе: с 8 января 2021 г. до 21 марта 2021 г.
Территория действия Весь столичный округ Токио
Предприятия общественного питания Призывы и приказы сократить часы работы
Штрафы за нарушение Штраф до 300 000 йен

Содержание локальных мер по предотвращению распространения инфекции
Предприятия общественного питания должны закрываться до 20:00 (штраф за нарушение до 200 000 йен)
Финансовая помощь за сокращение часов работы – до 200 000 йен для крупных компаний
Требование запрета на посещение торговых площадей для тех, кто не носит маски
Инспекция предприятий общественного питания
Мониторинг и досмотр в районах развлечений, воздержание от использования оборудования караоке
Анатолий Булавин

На Окинаве обнаружен вариант нового коронавируса, появившийся в США

Новый вариант коронавируса, распространяющийся в Соединенных Штатах, был обнаружен у пациента в префектуре Окинава, самой южной префектуре Японии, как сообщило в пятницу правительство префектуры.
По данным администрации префектуры, это первый случай обнаружения в Японии варианта, содержащего мутацию L452R, за исключением случаев, выявленных в карантине в аэропортах.
Этот вариант содержался в образцах, отправленных в Национальный институт инфекционных заболеваний в Токио в январе-марте, говорится в сообщении.
Администрация Окинавы не разглашает возраст, пол и место проживания пациента.
В сообщении говорится, что пациент не контактировал с людьми, которые недавно вернулись из-за границы, или с людьми, имеющими отношение к американским военнослужащим на Окинаве.
Анатолий Булавин

Коридор цветов среди усадеб самураев: любование сакурой в посёлке Какунодатэ префектуры Акита

Посёлок Какунодатэ – одно из трёх наиболее знаменитых мест цветения сакуры в регионе Митиноку. Вид около 400 плакучих вишен сидарэдзакура на улице самурайских усадеб, расположенной в 15 минутах ходьбы от железнодорожной станции JR Какунодатэ, славится во всей Японии. 162 из деревьев признаны национальными памятниками природы. Цветущие сакуры, ветви которых свисают из-за окружающих самурайские усадьбы 1,5-метровых чёрных стен, образуют своего рода коридор из цветов.

Здесь есть 300-летнее гигантское дерево с метровым диаметром ствола, относящееся к той же разновидности, что и плакучие сакуры в Киото. Говорят, что плакучие сакуры в усадьбах самураев появились в начале периода Эдо (1603-1868), когда дочь семьи аристократов вышла замуж в семью Сатакэ-Кита и привезла из Киото три саженца в составе приданого. Новые саженцы отдавали вассалам, которые сажали их в своих усадьбах. Нынешний цветочный коридор появился, как говорят, оттого, что вассалы высаживали сакуры с той стороны усадьбы, которая выходит к улице, чтобы господин видел их, проезжая по улице.

Исторический район, избежавший разрушений во время войны, был признан важным районом сохранения традиционных зданий национального значения в 1976 году, и в настоящее время шесть самурайских резиденций открыты для публики. Здесь снимался фильм режиссера Ямады Ёдзи «Сумеречный самурай», выпущенный в 2002 году. Каскады цветов на цветущих сакурах прекрасно смотрятся на фоне старинных усадеб, сохранивших облик начала периода Эдо.

Отсюда примерно за 2-3 минуты можно дойти пешком до сакур сорта сомэй-ёсино на берегу реки Хинокинай, другого известного места наблюдения за цветением сакуры в Какунодатэ. Начало цветения, полный расцвет и опадание сакуры сомэй-ёсино происходят примерно на два дня позже, чем цветение плакучей сакуры, так что время цветения сакуры здесь немного другое.