October 12th, 2020

Анатолий Булавин

Ёкодзуна Какурю стал гражданином Японии

Yokozuna Kakuryu acquires Japanese citizenshipСумоист Какурю, который является уроженцем Монголии, получил гражданство Японии. Сообщение о том, что великий чемпион сумо стал японским гражданином, было опубликовано в четверг в правительственном бюллетене. По правилам Японской ассоциации сумо, иностранный борец, который после прекращения спортивной карьеры хочет возглавить школу сумо, чтобы учить борьбе молодежь, должен быть гражданином Японии. В прошлом 35-летний ёкодзуна высказывался неопределенно по вопросу о гражданстве. Один раз он сказал, что хочет возглавить школу сумо, но это сложная проблема. Как стало известно из близких к Какурю источников, он начал необходимые процедуры в прошлом году. Другой ёкодзуна из Монголии Хакухо стал гражданином Японии в сентябре 2019 года. Какурю приехал в Японию в 2001 году в возрасте 16 лет. В том же году он дебютировал в качестве сумоиста. В марте 2014 года ему был присвоен самый высокий ранг в борьбе - ёкодзуна. Всего он стал победителем шести больших турниров сумо. Но травмы поясницы, левой ноги и правого локтя заставили его пропустить 8 из 12 турниров, которые проводились с ноября 2018 года.
Анатолий Булавин

Число новых случаев заражения коронавирусом в Японии составило рекордные 2.811

Coronavirus infections in Japan hit record 2,811В среду органы здравоохранения Японии сообщили о рекордном количестве - 2.811 новых случаях заражения коронавирусом. На данный момент это самый высокий суточный прирост в стране, который превзошел предыдущий рекордный показатель - 2.678 случаев, подтвержденных 28 ноября. Официальные лица сообщили в среду о 42 смертях, связанных с коронавирусом. Теперь совокупное количество подтвержденных случаев заражения в стране составляет 170.158, из них 712 - на круизном судне. Общее число подтвержденных летальных исходов достигло 2.500, в том числе 13 - с круизного судна. Представители здравоохранительного ведомства сообщили, что число пациентов в отделениях интенсивной терапии, а также подключенных к аппаратам искусственной вентиляции легких, достигло в среду 555.
Анатолий Булавин

Число зарубежных гостей Японии упало на 77%

Visitors to Japan plunged 77%Число иностранных путешественников, прибывших в Японию в первой половине 2020 года, упало на 77% по сравнению с предшествовавшим годом из-за пандемии коронавируса. Снижение этого показателя произошло впервые за девять лет. Как сообщило Агентство иммиграционных услуг Японии, в период с января по июнь в страну въехали 3 млн 400 тыс. гостей из-за рубежа. Их число снизилось впервые с 2011 года, года в Японии произошло мощное землетрясение, вызвавшее цунами. Около 97% прибывших составили лица с краткосрочным пребыванием, в том числе туристы. Большинство побывало в Японии в январе и феврале. Число гостей из Китая – 799.730 человек – заняло первое место в списке, за ним следуют гости с Тайваня – 644.920 человек. Оба показателя снизились более чем на 70% по сравнению с годом ранее. Количество путешественников из Южной Кореи, которая занимает третью строчку, упало почти на 90%, составив 427.195. Как отмечает иммиграционное агентство, запрет на въезд постепенно ослабляется, однако ограничения для туристов продолжат действовать.
Анатолий Булавин

В Токио резко выросло число инфицированных коронавирусом пожилых людей

Coronavirus cases among aged up sharply in TokyoNHK получила информацию о том, что число пожилых людей, у которых выявлено заражение коронавирусом, почти удвоилось в Токио по сравнению с показателями в августе, когда в Японии наблюдалась вторая волна этой инфекции. обнаруживали у молодых людей. Но в последнее время он также распространился среди пожилых.
В среду в японской столице было подтверждено заражение коронавирусом у 103 человек в возрасте 65 лет и старше. Впервые суточный показатель инфицирования у этой возрастной группы превысил 100 человек. У пожилых людей выше риск появления тяжелых симптомов заболевания. Официальные представители токийской администрации сообщили, что в ноябре в этой возрастной группе положительные тесты на коронавирус были у 1.348 человек. Это почти на 80% выше по сравнению с августом. Согласно подсчетам NHK, в августе среди всех заразившихся коронавирусом пожилые люди составляли 9%, в ноябре – 13,7%, а в декабре, по состоянию на среду, – 15,7%. Официальные лица призывают пожилых людей воздерживаться от выходов из дома без существенной необходимости, а дома соблюдать меры профилактики.
Анатолий Булавин

Префектура Ниигата впервые выпустила предупреждение об опасности медведей

Niigata issues 1st emergency warning over bearsАдминистрация префектуры Ниигата в центральной части Японии впервые в своей истории выпустила экстренное предупреждение о медведях в связи с гибелью женщины, подвергшейся нападению. Медведь напал на нее на овощном поле в деревне Сэкикава 1 октября. В воскресенье женщина скончалась. Ее смерть стала первой гибелью человека в результате нападения медведя за 19 лет. На протяжении нынешнего финансового года в префектуре произошло несколько нападений медведей. К настоящему моменту ранения в результате таких инцидентов получили восемь человек. В понедельник представители администрации префектуры провели чрезвычайное совещание с полицией, после чего приняли решение опубликовать предупреждение. Это специальное предупреждение призывает жителей быть начеку. Население просят избегать мест, где были замечены медведи, и не выходить наружу, если имеются сообщения, что медведи были замечены по соседству. Жителей также просят избегать выходить в одиночку. Тем, кто отправляется в горы, рекомендовано носить колокольчик, радиоприемник, или специальный спрей для защиты от медведей.
Анатолий Булавин

Выставка ЭКСПО 2025 в Осака продемонстрирует экологически чистое будущее

2025 Expo in Osaka to show green futureКак стало известно NHK, японское правительство планирует сделать Всемирную выставку (ЭКСПО) 2025 года в Осака на западе Японии "лабораторией общества будущего", чтобы продемонстрировать пути достижения чистого нуля эмиссий парниковых газов. Правительство подготовило проект своего основного плана проведения выставки "Кансай ЭКСПО" в Осака. В проекте говорится, что пандемия коронавируса приводит к большим экономическим и социальным изменениям и отмечается, что эти перемены должны послужить стимулом для более активного использования цифровых технологий. Правительство заявляет, что Всемирная выставка (ЭКСПО) 2025 года должна продемонстрировать новый стиль проведения этого мероприятия - сочетание реальной и виртуальной составляющей - с тем, чтобы больше людей смогли принять участие. Правительство поставило цель прийти к углеродно-нейтральному обществу к 2050 году.
По его словам, Всемирная выставка продемонстрирует, каким должно быть такое общество, с использованием самых передовых японских технологий.
Анатолий Булавин

В обстановке спада в сфере туризма для жителей Ямагата была организована воздушная прогулка

Special flight offered amid slump travelНесколько десятков человек в северной Японии смогли насладиться в воскресенье специальным обзорным полетом в обстановке спада в сфере авиаперелетов в результате пандемии коронавируса. Этот полет организовала японская авиакомпания Japan Airlines в сотрудничестве с властями префектуры Ямагата и одним турагентством. Авиапрогулка, в которой могли принять участие только жители префектуры Ямагата, была устроена в рамках правительственной кампании Go To Travel. Самолет, на борту которого находились 88 пассажиров, вылетел из аэропорта Ямагата. Прежде чем участники взошли на борт им всем измерили температуру. Полет проходил над горной грядой Дзао и горой Тёкай, которая располагается в префектурах Ямагата и Акита. Эти горы пользуются большой популярностью среди туристов. За время стоминутного полета пассажиры смогли полюбоваться редкими видами на эти горы с высоты.
Анатолий Булавин

Выставка ЭКСПО 2025 в Осака продемонстрирует экологически чистое будущее

2025 Expo in Osaka to show green futureЯпонское правительство планирует сделать Всемирную выставку (ЭКСПО) 2025 года в Осака на западе Японии "лабораторией общества будущего", чтобы продемонстрировать пути достижения чистого нуля эмиссий парниковых газов. Правительство подготовило проект своего основного плана проведения выставки "Кансай ЭКСПО" в Осака.
В проекте говорится, что пандемия коронавируса приводит к большим экономическим и социальным изменениям и отмечается, что эти перемены должны послужить стимулом для более активного использования цифровых технологий. Правительство заявляет, что Всемирная выставка (ЭКСПО) 2025 года должна продемонстрировать новый стиль проведения этого мероприятия - сочетание реальной и виртуальной составляющей - с тем, чтобы больше людей смогли принять участие. Правительство поставило цель прийти к углеродно-нейтральному обществу к 2050 году. По его словам, Всемирная выставка продемонстрирует, каким должно быть такое общество, с использованием самых передовых японских технологий.
Анатолий Булавин

В Токио открылся новый информационный центр ЛГБТК

Tokyo home to new LGBTQ information centerВ Токио открылся центр информации и коммуникации для сексуальных меньшинств. Центр под названием Pride House Tokyo Legacy был учрежден в столичном районе Синдзюку группой организаций и компаний. В воскресенье на мероприятии по случаю открытия человек, недавно открыто заявивший о себе как о трансгендере, сказал, что в идеальном мире люди смогут уважать уникальность друг друга. Этот человек выразил надежду, что новый центр поможет создать общество, более открытое многообразию. В центре имеются помещения для индивидуальных консультаций, библиотека по вопросам ЛГБТК примерно из 600 томов, а также место для проведения мероприятий.
Анатолий Булавин

Коронавирус: вопросы и ответы. Влияют ли маски на развитие детей?

Коронавирус: вопросы и ответы. Часть 139. Влияют ли маски на развитие детей? (3)Правда ли, что маски негативно сказываются на детском развитии. Предлагаем третий выпуск этой серии. Как уже отмечалось в двух предыдущих выпусках, ношение масок не только доставляет неудобства из-за того, что под ними не видно лица, но и способно отрицательно влиять на развитие детского мозга. Профессор Аспирантуры педагогических наук и Факультета образования Университета Киото Мёва Масако отмечает, что язык тела в качестве средства общения может стать эффективным способом преодоления данной проблемы. Она предлагает быть более физически выразительными, демонстрируя счастье или грусть, чтобы таким образом компенсировать невозможность видеть выражение лица. Развитие ребенка не может ждать. Членам семьи следует активно выражать свои чувства и стараться перекинуть мостик между интеллектом взрослого и ребенка.
Анатолий Булавин

Японские турбюро совершенствуют услуги в режиме онлайн

Japan's travel agencies enhance online servicesТурбюро по всей Японии расширяют услуги для клиентов в режиме онлайн в рамках усилий по предотвращению распространения коронавируса. Они пошли на этот шаг после того, как правительство начало реализацию кампании по стимулированию внутреннего туризма, к которой с 1 октября подключился и Токио. Компания H.I.S. ввела в этом месяце систему обслуживания в режиме онлайн с использованием искусственного интеллекта. Клиенты могут с помощью смартфонов ввести данные о сроках путешествия, бюджете и так далее, на основании которых искусственный интеллект порекомендует им планы поездок. В случае, если у клиентов возникнут вопросы, они могут обратиться к персоналу турагентства при помощи чата или видеоконференции. Другие туристические компании, включая JTB и Nippon Travel Agency, также расширяют свои услуги в режиме онлайн.
Анатолий Булавин

Цены в Японии демонстрируют тенденцию к снижению

Japan's prices in 'downward trend'В одном из докладов Банка Японии отмечается, что цены в Японии находятся под понижающим давлением в условиях пандемии коронавируса. По оценкам центрального банка страны, разрыв между фактическим и потенциальным объемом производства Японии в квартале с апреля по июнь составил минус 4,83%. Отрицательная величина показателя означает, что спрос отстает от предложения. Данный показатель оказался отрицательным впервые с трехмесячного периода, завершившегося в сентябре 2016 года, а величина разрыва – самой большой со времени глобального финансового кризиса 11-летней давности. В период с апреля по июнь из-за коронавируса в масштабах всей страны действовал режим чрезвычайной ситуации. Это привело к снижению трудовой занятости и спаду производственной деятельности. По мнению Киути Такахидэ, главного экономиста Исследовательского института Номура, отрицательный разрыв означает, что цены находятся на «нисходящем тренде», что вызывает беспокойство по поводу того, что Япония может снова столкнуться с дефляцией. По его словам, следует предпринять усилия для улучшения национального потенциала роста.
Анатолий Булавин

Опасения, связанные с коронавирусом, вынуждают пациентов с раком воздерживаться от посещения врачей

Virus fear keeps cancer patients from doctorsСвежие итоги опроса свидетельствуют, что все больше пациентов с онкологическими заболеваниями воздерживаются от посещения врачей в условиях пандемии коронавируса.
Однако опрос также показал, что некоторым удалось справиться с беспокойством благодаря лучшей информированности. Исследование в форме анкетного опроса проводилось среди пациентов с раком, которые не лежат в больнице. Результат показал, что 20% респондентов, по их словам, либо отменяли, либо переносили на более поздний срок назначенные визиты к врачу. Еще 10% сообщили, что они сталкивались с беспокоящими изменениями собственного состояния, однако не стали обращаться к врачу. Порядка 71% опрошенных сообщили, что их волнует то, что лечение от рака может ослабить их иммунную систему, из-за чего в случае заражения коронавирусом они окажутся перед более высоким риском развития симптомов в тяжелой форме. С другой стороны, 30% сообщили, что им удалось справиться с подобными беспокойствами, самостоятельно собрав точные сведения или благодаря объяснениям со стороны врача. Компания, которая вела опрос, отмечает, что уровни риска у разных пациентов разные, и необходима информация, соответствующая каждому из них. Компания выразила надежду, что врачи объяснят эти потенциальные риски своим пациентам для того, чтобы уменьшить их тревогу.
Анатолий Булавин

Эксперты считают, что система здравоохранения в Токио испытывает напряжение

Experts: Tokyo's healthcare system under strainЭксперты в сфере медицины говорят, что скачок коронавирусных инфекций в Токио начинает вызывать перенапряжение системы здравоохранения в столичной префектуре, сильно затрудняя оказание помощи пациентам. Это предостережение прозвучало на состоявшемся в четверг еженедельном совещании членов консультативного совета по инфекционным заболеваниям и экспертов в области общественного здравоохранения с участием официальных представителей токийских столичных властей для обсуждения ситуации с коронавирусом. Как указали эксперты, продолжает оставаться высоким число новых случаев коронавируса, в особенности, среди людей в возрасте 65 лет и старше, у которых велик риск развития серьезных симптомов заболевания. По словам специалистов, необходимо предпринять все усилия для защиты пожилых людей от рисков инфицирования и недопущения коллапса системы здравоохранения.
Анатолий Булавин

В сентябре цены производителей в Японии снизились впервые за четыре месяца

Japan's producer prices log first drop in 4 monthsКак сообщил Банк Японии, за вычетом воздействия прошлогоднего повышения ставки налога на потребление в сентябре произошло снижение индекса цен производителей на 0,1%. Это первое снижение данного показателя за четыре месяца в обстановке, когда деловая активность продолжает оставаться вялой. В годовом исчислении снижение было больше, составив 2,3%. Падение обусловлено ослаблением спроса на товары, в частности, сталь и железо, производственное оборудование и текстильную продукцию. Представители Банка Японии ожидают, что пандемия продолжит тянуть цены производителей вниз.
Анатолий Булавин

Японское министерство ведет опрос, чтобы оценить воздействие коронавируса на психическое здоровье лю

Survey on impact of coronavirus on mental healthМинистерство здравоохранения, труда и социального обеспечения Японии проводит в формате онлайн опрос, чтобы выяснить, как коронавирус влияет на психическое здоровье.
Согласно сообщениям Всемирной организации здравоохранения, ощущение изолированности и снижение доходов предположительно являются причинами того, что больше людей попадают в зависимость от спиртного или страдают от бессонницы. В сентябре японское министерство приступило к опросу более 10 тыс. человек из опасений о том, что стресс из-за того, что люди остаются дома и опасаются заражения, может оказывать серьезное воздействие на их психическое здоровье. Участникам задают вопросы о том, испытывают ли они беспокойство по поводу работы или своей повседневной жизни, не было ли изменений аппетита, продолжительности сна, а также времени, проводимого за компьютерными играми. Министерство рассчитывает к концу года подготовить выводы с тем, чтобы помочь местным администрациям, которые занимаются предоставлением консультационных услуг.
Анатолий Булавин

Като заявил, что Япония будет анализировать северокорейские ракеты и следить за ними

Kato: Japan to analyze, monitor N.Korea missilesГенеральный секретарь кабинета министров Японии Като Кацунобу заявил, что правительство предпримет все усилия для анализа северокорейских ракет и наблюдения за ними. Като сказал корреспондентам в понедельник, что на военном параде в Пхеньяне в субботу были показаны, как полагают, межконтинентальная баллистическая ракета нового типа и новая версия баллистической ракеты, запускаемой с подводных лодок. Парад был устроен по случаю 75-летия со дня основания Трудовой партии Кореи. Он сказал, что японское правительство сделает все, что в его силах, для сбора информации и анализа, продолжая бдительно следить при этом за Северной Кореей в тесном сотрудничестве с США и другими сторонами. Като добавил, что в общем и целом возможностей обычного оборонного оборудования будет недостаточно, чтобы иметь дело с некоторыми из новых видов ракет. По его словам, правительство будет неуклонно укреплять всеобъемлющую японскую противоракетную обороноспособность в ответ на разностороннюю и сложную угрозу.
Анатолий Булавин

Совет специалистов призвал к более надлежащему сбору информации об инфицировании иностранцев в Япони

Panel seeks system on foreigners' infectionsСовет специалистов призвал правительство Японии быстро создать систему по более надлежащему сбору информации об инфицировании коронавирусом среди иностранцев в Японии. Частная консультативная группа по вопросам иммиграционной политики для министра юстиции Камикава Ёко сделала это предложение в своем докладе, представленном министру в четверг. В докладе говорится, что все больше иностранцев стремятся выжить после потери работы или из-за иного негативного влияния в результате вспышки коронавируса. В докладе содержится призыв к принятию надлежащих мер по оказанию им таких видов поддержки, как предоставление информации о доступной помощи. В докладе также отмечается, что предоставление информации является важным для сдерживания распространения вируса. Специалисты призывают к созданию системы по сбору информации о распространении инфицирования вирусом в сообществах иностранцев, проживающих в Японии. В докладе также затрагивается ряд других вопросов, связанных с иммиграцией. Доклад призывает к созданию надлежащей системы подачи заявок для выдачи новых рабочих виз иностранцам с конкретными профессиональными навыками. В докладе также содержится призыв к правительству создать совет для обсуждения средне- и долгосрочного видения Японией процесса приема иностранных работников.
Анатолий Булавин

Япония составит новые правила для круизных судов на случай вспышки инфекции

Japan to mull cruise ship rules for virus outbreakМинистерство иностранных дел Японии планирует начать исследовательский проект с целью способствовать созданию международных правил по реагированию на вспышки инфекционных заболеваний на круизных судах. В феврале кластерная вспышка коронавирусной инфекции произошла на борту круизного лайнера Diamond Princess. Судно зарегистрировано в Великобритании, а его оператор - американская компания. После захода судна в порт Йокогама неподалеку от Токио правительство Японии приняло меры для предотвращения распространения инфекции. Оно протестировало многих из находившихся на борту лиц, в том числе иностранных граждан, и предоставило лечение тем, у кого было подтверждено заражение. Министерство, очевидно, сформулирует новые правила, попросив независимых экспертов определить круг существующих проблем. Оно планирует представить свой проект рекомендаций международному сообществу.
Анатолий Булавин

Стартовала официальная кампания по проведению референдума о «мегаполисе Осака»

Campaigning begins for 'Osaka metropolis' voteНачалась официальная кампания по проведению в Осака второго референдума о реорганизации этого города с преобразованием в городские районы аналогично токийским.
Так называемый «План мегаполиса Осака» предусматривает упразднение города с преобразованием его в четыре особых района. Сторонники данного плана считают, что это ликвидирует дублирование административных функций между городом и префектурой Осака. Как сторонники, так и противники плана в понедельник утром начали проведение на улицах кампаний в поддержку своей позиции. Голосование запланировано на 1 ноября.
Мэр Осака Мацуи Итиро является лидером региональной партии «Осака исин-но кай», или «Общество возрождения Осака», которая продвигает данный план. По словам Мацуи, самым негативным сценарием для жителей Осака стала бы конфронтация между городом и префектурой. По словам Мацуи, систему следует фундаментальным образом изменить для того, чтобы покончить с дуализмом администраций. Он призвал население создать Осака, который весь мир признает одним из главных мегаполисов наряду с Токио. Среди основных партий в городском и префектуральном законодательных собраниях Осака план также поддерживает партия Комэй. Однако Либерально-демократическая партия и Коммунистическая партия Японии выступают против. По словам генерального секретаря фракции ЛДП в городском законодательном собрании Китано Таэко, принимая во внимание то, что данная перемена понизила бы качество административных услуг для жителей, естественным шагом является проголосовать «против».
Анатолий Булавин

Завод по производству ядерного топлива в Японии прошел правительственную проверку

Nuclear fuel plant in Japan clears govt. screeningЯпонские ядерные регуляторы придали окончательную форму документам, которые свидетельствуют, что завод на севере страны удовлетворил требованиям правительственной проверки для его эксплуатации. Объект, который строится в деревне Роккасё в префектуре Аомори, представляет собой первый в Японии завод ядерного топлива, предназначенный для производства смешанного оксидного топлива или МОКС-топлива, используя плутоний, извлеченный из отработанного ядерного горючего. Этот завод является ключевым компонентом правительственной политики в отношении рециклинга ядерного топлива. В октябре Агентство по ядерному регулированию Японии одобрило проект сертификационных документов, которые показывают, что этот завод удовлетворил более строгим требованиям проверки, принятым после ядерной аварии в Фукусима в 2011 году. Агентство придало окончательную форму документам на заседании в среду. На этом заседании официальный представитель выразил общественную озабоченность в связи с возможностью утечки радиоактивных веществ в случае землетрясения. Однако регуляторы приняли решение о том, что меры, принятые оператором Japan Nuclear Fuel Limited, достаточны для обеспечения безопасности завода. Оператор ставит целью завершить строительство стоимостью примерно в 19 млрд долларов в первой половине 2022 финансового года.
Анатолий Булавин

Жители города Марумори провели мемориальную церемонию в память о жертвах тайфуна №19

Marumori town remembers Typhoon Hagibis victimsПрошел год после того, как Японию поразил тайфун №19. Семьи жертв этого тайфуна собрались в одном городе на северо-востоке Японии, чтобы помолиться за тех, кто погиб во время этого бедствия. Примерно 100 человек приняли участие в мемориальной церемонии, которая прошла в понедельник в городе Марумори в префектуре Мияги. В результате тайфуна погибло 11 жителей этого города, и еще один числится пропавшим без вести. Это самое большое число погибших в данной префектуре, где жизни лишились 22 человека.
Мэр города Хосина Кунио сказал, что никакие слова не послужат утешением для семей, которые неожиданно потеряли своих родных. Он обещал принять меры для гарантии того, чтобы такие бедствия больше никогда не повторились. От лица семей погибших выступил Оцуки Кэйта, который потерял свою мать. Он сказал, что постоянно задает себе вопрос, почему год назад он не смог спасти свою мать, однако добавил, что хочет преодолеть свое горе, чтобы она могла видеть, что он продолжает жить дальше.
Анатолий Булавин

Правительственное агентство призывает прислушаться к мнениям работников АЭС «Фукусима дай-ити» по по

Agency: Fukushima plant workers should be heardЯпонское правительственное агентство, которое осуществляет надзор за выводом из эксплуатации аварийной АЭС «Фукусима дай-ити», призывает ее оператора прислушаться к мнениям работников предприятия относительно удаления радиоактивных отходов, которое должно начаться в следующем году. Каждый год правительственная Корпорация по компенсации ядерного ущерба и выводу из эксплуатации объектов составляет технические рекомендации по выводу из эксплуатации реакторов этой АЭС. Недавно был опубликован ее план на этот год. В нем говорится о работах по удалению обломков топливных элементов из реактора №2, которые начнутся в будущем году. Агентство предупреждает, что работа будет вестись в условиях отсутствия достаточной информации о состоянии внутренней части реактора, а также высоких уровней радиации. Агентство предложило электроэнергетической компании Токио Дэнрёку со всей серьезностью принять во внимание мнения и опасения работников на месте, в частности, операторов оборудования, применяемого для изъятия обломков.
Анатолий Булавин

Суга Ёсихидэ впервые в ранге премьер-министра посетил пострадавшую префектуру Мияги

Suga visits quake-hit Miyagi for first time as PMПремьер-министр Японии Суга Ёсихидэ посетил районы, пострадавшие от землетрясения и цунами в марте 2011 года, чтобы посмотреть, как идут восстановительные работы. В четверг Суга посетил префектуру Мияги впервые с момента вступления на пост премьер-министра в сентябре. Суга побывал на многоцелевом объекте в городе Хигаси Мацусима, который был построен в качестве туристического объекта и места для сбора местных жителей. Мэр города Хигаси Мацусима Ацуми Ивао кратко проинформировал премьер-министра о ситуации с восстановлением. Затем Суга направился в город Исиномаки - еще один пострадавший район в префектуре Мияги.
Он посетил место строительства мемориального парка, посвященного цунами, который планируется открыть в марте следующего года, спустя 10 лет после этого стихийного бедствия. Суга возложил цветы и почтил минутой молчания память погибших. Суга побывал также на рынке, на котором продаются рыба и моллюски. Официальные представители рынка попросили Суга оказать поддержку в деле экспорта местной продукции. Премьер-министр ответил, что была создана новая правительственная организация с целью увеличения экспорта сельскохозяйственной, лесной и рыбной продукции.
Анатолий Булавин

В Осака разворачивается кампания перед вторым референдумом о реорганизации

Campaigning on Osaka restructuring vote to startВ понедельник начинается официальная кампания по проведению второго референдума о том, осуществлять ли реорганизацию расположенного в западной части Японии города Осака. Предложение предусматривает реорганизацию города в четыре района образом, сходным с токийской системой 23-х столичных районов. Число обладателей права голоса в Осака составляет более 2 млн 200 тыс. человек. Если большинство проголосовавших одобрит идею реорганизации на референдуме 1 ноября, то изменения вступят в силу 1 января 2025 года. В противном случае сохранится нынешняя система. Региональная политическая партия "Осака исин-но кай", или "Общество возрождения Осака", а также партия Комэй выступают в поддержку этой реформы, в то время как Либерально-демократическая партия и Коммунистическая партия Японии выступают против. В мае 2015 года проголосовавшие отвергли аналогичный проект. Он предполагал преобразовать город в пять районов, а не в четыре. Итоги референдума привели к тому, что мэр Осака Хасимото Тору заявил о намерении уйти в отставку.
Анатолий Булавин

Проливные дожди во Вьетнаме унесли жизни не менее 17 человек

Heavy rains leave at least 17 dead in VietnamСильные дожди продолжаются несколько дней в центральной части Вьетнама. По сообщениям местных СМИ, по меньшей мере 17 человек погибли, а 13 числятся пропавшими без вести. Ливни, которые принесла система низкого атмосферного давления, привели к наводнению в древнем городе Хойан, за свои исторические уличные пейзажи внесенный в список Всемирного наследия ЮНЕСКО. Около 33 тыс. зданий, в том числе жилых домов, по сообщениям, были затоплены, а число перемещенных лиц превысило 30 тыс. Материалы, снятые в воскресенье в одном из городов центральной части страны, показывают, как человека спасают вертолетом с судна, окруженного потоком грязной воды. Также видно, как люди эвакуируются пешком или на лодках, в то время как вокруг вода по пояс.
Анатолий Булавин

Ёкодзуна Какурю стал гражданином Японии

Сумоист Какурю, который является уроженцем Монголии, получил гражданство Японии.

Yokozuna Kakuryu acquires Japanese citizenshipСообщение о том, что великий чемпион сумо стал японским гражданином, было опубликовано в четверг в правительственном бюллетене. По правилам Японской ассоциации сумо, иностранный борец, который после прекращения спортивной карьеры хочет возглавить школу сумо, чтобы учить борьбе молодежь, должен быть гражданином Японии. В прошлом 35-летний ёкодзуна высказывался неопределенно по вопросу о гражданстве. Один раз он сказал, что хочет возглавить школу сумо, но это сложная проблема. Как стало известно из близких к Какурю источников, он начал необходимые процедуры в прошлом году. Другой ёкодзуна из Монголии Хакухо стал гражданином Японии в сентябре 2019 года. Какурю приехал в Японию в 2001 году в возрасте 16 лет. В том же году он дебютировал в качестве сумоиста. В марте 2014 года ему был присвоен самый высокий ранг в борьбе - ёкодзуна. Всего он стал победителем шести больших турниров сумо. Но травмы поясницы, левой ноги и правого локтя заставили его пропустить 8 из 12 турниров, которые проводились с ноября 2018 года.
Анатолий Булавин

В Японии компании сферы торговли и услуг предлагают в аренду рабочее пространство совместного пользо

Companies offer shared workspace for rentВсе больше японских предприятий сферы розничной торговли и услуг превращают свои торговые площади в арендуемое пространство совместного использования, откликаясь таким образом на растущий спрос на работу в удаленном режиме из-за пандемии коронавируса.
Компания-оператор общенациональной сети магазинов мужской одежды Aoyama Trading преобразовала половину площадей своих торговых залов в одном из магазинов в центральной части Токио, чтобы создать арендуемое офисное пространство. Это пространство, которое открылось в четверг, совместно используется клиентами на условиях почасовой оплаты. За дополнительную оплату можно воспользоваться приватными офисами и комнатами для совещаний. Компания Aoyama Trading надеется, что новая модель ведения бизнеса поможет добиться прибыльности в то время, когда продажи деловой мужской одежды резко снизились в период пандемии. Компания установила в магазине крупные дисплеи для поиска необходимого товара в качестве одного из способов компенсировать сокращение торговых площадей. По словам Гото Таканори, который возглавляет в этой компании развитие новых направлений бизнеса, фирма рассчитывает получить выгоду от изменений потребительского спроса. Между тем компания-оператор спортклубов NAS использует для того, чтобы предложить своим членам совместно используемое офисное пространство, помещения ресторанов в своих клубах. В настоящее время эти рестораны закрыты, чтобы предотвратить распространение инфекции. Ожидается, что ответить на спрос на рабочее пространство за пределами обычной офисной среды попытаются и другие предприятия.
Анатолий Булавин

Японские производители создают системы, помогающие соблюдать социальную дистанцию

Manufacturers develop social distancing systemsЯпонские производители электроники разрабатывают системы, помогающие соблюдать социальную дистанцию. Новый прибор, созданный компанией Hitachi, определяет местонахождение людей с помощью датчиков и проецирует изображение плавающих рыб в радиусе двух метров вокруг них. Рыбы исчезают, если человек оказывается слишком близко от других. Компания Mitsubishi Electric в апреле начала продавать оборудование, которое проецирует на пол анимационные изображения, напоминающие людям проверить, не слишком ли многолюдно на объекте. Они также рекомендуют заходить в лифты небольшими группами. Система, разработанная компанией Panasonic, предупреждает посетителей мероприятий о чрезмерной скученности в помещении, меняя цвет освещения. Эти приборы предназначены для того, чтобы помочь детям и иностранцам, не читающим по-японски, напоминая им о необходимости мер по предотвращению распространения коронавирусной инфекции.
Анатолий Булавин

Из-за эпидемии японцы всё чаще выпивают дома; в онлайн-вечеринках участвовало 26% опрошенных

Эпидемия нового коронавируса сильно сказалась на самых разных жизненных аспектах, но вместе с тем она даёт нам возможность переосмыслить наше отношение к работе, семейной жизни и способам проводить время. В 2020 году в связи с эпидемией нового коронавируса люди необычайно много времени проводят дома. В период объявления чрезвычайного положения призывали не выходить из дома без необходимости, и даже после его отмены всё больше компаний переходит на удалённую работу.
Осакская компания «Ито кампо сэйяку» провела исследование фактов о потреблении алкоголя и здоровье в эпоху коронавируса, и в ответах на вопрос о частоте употреблении алкоголя существенной разницы между временем до эпидемии и нынешней ситуацией не выявлено. При этом более 70% респондентов сказали, что возможностей выпить вне дома стало меньше, и около 30% отметили рост поводов выпить дома.

Среди причин роста употребления алкоголя дома, помимо стремления снизить риск инфекции, многие называют возможность спокойно расслабиться, дешевизну и отсутствие необходимости о чём-то беспокоиться.
Некоторые люди отмечали, что благодаря увеличению употребления алкоголя дома стали чаще разговаривать с партнёром по браку, что привело к улучшению отношений, кто-то чувствовал себя счастливым, когда мог приготовить закуску на свой вкус и расслабиться за выпивкой, или же стал проводить больше времени, когда дочь дома, и на выходных, выпивая, с удовольствием поговорил на разные темы.

26,4% респондентов ответили, что они участвовали в онлайн-вечеринках, например через Zoom. Чаще в них участвует молодёжь – так, среди женщин 20-29 лет в таких вечеринках принимало участие 61,0%. Многие люди среди достоинств таких вечеринок отмечали возможность выпить с друзьями и знакомыми, которые находятся далеко, и то, что можно не беспокоиться о времени. Высказывались и негативные мнения – говорили, что можно выпить слишком много, если чересчур долго пить.
Анатолий Булавин

Рождественская Япония в разные годы. Токио - район Эбису / Tokyo "Yebisu Garden Place" Christmas

/Фото-виде репортаж Анатолия Булавина/
Рождественская иллюминация на территории комплекса "Yebisu Garden Place", включающая помимо натуральной ёлки и "главную люстру" Страны Восходящего солнца с торжественной красной дорожкой к ней.


Пиво варилось давно в этом районе Токио, и в честь торговой марки пенного напитка сначала назвали станцию, а затем и городской квартал получил официальное название Эбису, довольно редкий случай в мировой истории.

Именно там расположен музей пива Yebisu. Эбису — так зовут одного из семи японских богов удачи. А ещё он считается покровителем работающих мужчин, особенно рыбаков, поэтому Эбису часто изображают с удочкой.
При этом его улов символизирует не только успешную рыбалку, но и удачу вообще. Кроме того, этот жизнерадостный бог считается хранителем здоровья маленьких детей. Чем не идеальный мужчина в полном расцвете сил! Логично, что в честь такого героя назвали марку очень мужского напитка — пива. В 2018 году пивной бренд "Yebisu" отметил 128-ую годовщину!  История производства пива в Японии и в мире, представленная в рисунках и фотографиях, а также пивоваренное оборудование, бутылки, стаканы этикетки и рекламные плакаты, в Музеи Пива, вы узнаете, что свою первую золотую медаль пиво "Yebisu" получило на Всемирной выставке в Париже ещё в 1900 году!
Вход в музей, расположенный на территории комплекса Yebisu Garden Place, как в большинство «корпоративных» музеев Японии, бесплатный.Collapse )
Анатолий Булавин

Японская авиакомпания ANA разрешит своим работникам подработки на стороне в условиях эпидемии

ANA решила ослабить ограничения на подработку сотрудников. Эти меры распространятся на 15 000 сотрудников, включая пилотов и бортпроводников, компания пересмотрит отношение к побочной работе, разрешив заключать трудовые договоры с другими компаниями с 2021 года. Из-за эпидемии коронавируса компания ANA переживает ухудшение показателей бизнеса, из-за чего сократит годовой доход общих сотрудников на 30% и откажется от единовременной зимней выплаты сотрудникам.
Анатолий Булавин

Кабинет министров Японии примет Основную политику в отношении китобойного промысла

Кабинет министров Японии 13 октября примет Основную политику в отношении китобойного промысла, устанавливающую максимальный предел коммерческого вылова китов, возобновлённого в 2019 году. В Основной политике, сформулированной правительством, будет определён предел вылова на основе научных данных, приняты необходимые бюджетные меры для облегчения коммерческого промысла китов и задан курс на укрепление сотрудничества с международными организациями. Основная политика должна быть принята Кабинетом министров 13 октября, и с её помощью правительство намерено содействовать коммерческому промыслу китов, заручившись пониманием международного сообщества.
Анатолий Булавин

Группа японских энтузиастов обращается за помощью для сохранения музея Сугихары Тиунэ

Группа японских организаторов туров просит помочь сохранить музей в Литве, посвящённый Сугихаре Тиунэ, японскому дипломату, который помог тысячам евреев бежать от нацистов во время Второй мировой войны.

Музей работает за счёт доходов от продажи билетов и пожертвований, но поступления от входных билетов упали, поскольку из-за пандемии коронавируса значительно сократилось количество посетителей.
Группа операторов туров и компания-оператор музея совместно начали краудфандинговую кампанию, в результате которой к 9 октября было собрано около 5,4 миллиона йен при целевой сумме в 8 миллионов йен.
«Мы хотим, чтобы молодые поколения знали больше о том, кем был Сугихара», – говорит 25-летняя участница группы Нисияма Кая.

Во время своего пребывания в консульстве Японии в Каунасе в 1940 году Сугихара выдал транзитные визы тысячам еврейских беженцев, чтобы помочь им спастись от преследований нацистов.
Анатолий Булавин

В северо-восточном регионе Тохоку переводчиков учат рассказывать о стихийных бедствиях

С начала октября переводчики присоединились к учебной программе для сопровождения экскурсий, чтобы объяснять события Великого восточно-японского землетрясения и цунами, принёсшего разрушения в регионе Тохоку на северо-востоке Японии. Программа является частью мер по обеспечению доступности таких туров на нескольких языках для иностранных туристов, которые очень заинтересованы в защите от стихийных бедствий после того, как пандемия коронавируса будет взята под контроль. 3-4 октября 11 жителей Тохоку присоединились к программе в г. Минамисанрику преф. Мияги, одном из наиболее пострадавших от цунами районов, чтобы переводить истории о катастрофе, рассказываемые профессиональными рассказчиками катарибэ. Программа входит в число мер Агентства по восстановлению по развитию культурного обмена в Тохоку и была организована группами, в том числе некоммерческой организацией из г. Сэндая преф. Мияги, которая помогает людям передавать опыт бедствия другим. Участники посетили эвакуационный центр и место для поминальных служб на холме, а также остатки построек, разрушенных катастрофой, и переводили рассказы катарибэ на английский язык.
Анатолий Булавин

Путешествуя по Японии. Синтоистское святилище Симогамо дзиндзя (Shimogamo jinja) в пригороде Киото.


Святилище Симогамо по-японски называется Симогамо дзиндзя (Shimogamo jinja), это важный храм синто в районе Симогамо пригорода Киото – Сакё. Основано Симогамо дзиндзя в 678 на берегу реки Камо на севере города. Его официальное название – Kamigamo jinja (上賀茂神社). Это одно из самых старых святилищ в Японии, оно является одним из семнадцати исторических памятников древнего Киото. Симогамо дзиндзя появилось еще до образования города Хэйан-кё (Киото). Храм стал объектом императорского покровительства в начале периода Хэйан. Западное Главное и Восточное Главное здания Святилища являются национальными сокровищами, да и все 53 здания, расположенных на территории, имеют важное культурное значение. Это святилище традиционно связывают с божеством Камо по защите им Киото от неблагоприятных и губительных погодных условий и явлений. Святилище стало одним из основных храмов Киото, связанное с молитвами, чтобы обеспечить успех годового урожая риса. Название святилища обращается к соседним лесам, которые являются остатками первобытного леса Тадаси-но-Мори. Также название ссылается на ранних жителей этой области, клан Камо, многие из которых продолжают жить здесь же, рядом кумирней и обслуживать ее. Симогамо дзиндзя посвящено почитанию Тамаёри-химэ (манящей девы) и ее отца, Камо Такэцуноми. Тамаёри-Химэ – мать Камо Вакэйказути (громовержец Камо), который был произведен на свет Хонойказути-но-микото (Бог Огня и Грома). В святилище Симогамо ежегодно выставляют картину с изображением одного из 12 животных, под знаком которого пройдёт следующий год

.

[Нажмите, чтобы смотреть фотографии дальше... ]