August 25th, 2020

Анатолий Булавин

Абэ Синдзо вернулся к работе после проверок состояния здоровья

Abe returns to work after medical checksПремьер-министр Японии Абэ Синдзо вернулся к работе после прохождения медицинских осмотров в одной из токийских больниц. В понедельник Абэ установил рекорд, став лидером Японии, который провел на высшем руководящем посту самый продолжительный непрерывный срок – 2.799 дней. В этот же день Абэ повторно посетил одну из университетских больниц в токийском районе Синдзюку, где он уже побывал на предыдущей неделе. По словам Абэ, он получил результаты сданного на прошлой неделе анализа, а также прошел дополнительные тесты. Абэ рассказал корреспондентам, что он намерен продолжать отдавать все силы работе и принимать все необходимые меры для того, чтобы поддерживать физическую форму. Однако в правящей Либерально-демократической партии, а также в лагере оппозиции существует обеспокоенность по поводу здоровья Абэ. Глава политического руководства ЛДП Кисида Фумио выразил надежду на то, что премьер-министр будет исполнять функции лидера, тщательно заботясь о своем здоровье. Бывший генеральный секретарь ЛДП Исиба Сигэру дал понять, что Абэ отдыхает, отметив, что это тоже часть его работы. Руководитель Конституционно-демократической партии по парламентским делам Адзуми Дзюн выразил надежду на скорейшее выздоровление Абэ, поскольку желает сразиться с ним на внеочередной сессии парламента.
Анатолий Булавин

Эксперты предлагают меры по предотвращению распространения коронавируса из районов ночных развлечени

Experts: Anti-virus measures for nightlife areasГруппа японских экспертов выступила с рядом мер по предотвращению распространения коронавируса из районов ночных развлечений в другие районы. Эксперты выступили со своими предложениями в понедельник на совещании правительственной комиссии по борьбе с коронавирусом. Эксперты говорят, что, как свидетельствует их исследование, вирус распространился из баров и ночных клубов в районах развлечений в Токио и других местах на другие части страны после отмены режима чрезвычайной ситуации в конце мая. Эксперты предлагают правительству создать специальную организацию для осуществления среднесрочных и долгосрочных мер вместе с местными властями. Среди этих мер – быстрое тестирование сотрудников и посетителей баров и ночных клубов. Эксперты также отметили необходимость поддержки общественных центров здравоохранения, занимающихся расследованием путей инфицирования и госпитализацией заболевших. Эксперты подчеркнули необходимость установления доверительных отношений с теми, кто работает или посещает районы ночных развлечений, чтобы объяснить этим людям, как можно избежать инфекции.
Анатолий Булавин

Коронавирус: вопросы и ответы. Почему в Японии проводят так немного ПЦР-тестов?

Коронавирус: вопросы и ответы. Часть 77. Почему в Японии проводят так немного ПЦР-тестов?«Насколько мне известно, в Японии непросто пройти ПЦР-тестирование. В чем причина?»
Диагностика методом полимеразной цепной реакции, или ПЦР-тестирование, выявляет генетический материал возбудителя инфекции, позволяя определить, заражен ли человек в данный момент времени. Она весьма точна, но получение результата требует времени. Отмечают, что Япония не проводит такое количество ПЦР-тестов, как другие страны. Это объясняется тем, что до появления нынешнего коронавируса нового типа страна располагала ограниченными возможностями проведения таких тестов.
Одна из причин состоит в том, что в страну не проникли атипичная пневмония SARS (тяжелый острый респираторный синдром) и MERS (ближневосточный респираторный синдром). А для выявления гриппа широко используются простые тестовые комплекты, поэтому ПЦР-тестирование ранее в Японии почти не проводилось.
Сейчас происходит постепенное расширение этой системы, однако она все еще не достигла момента, позволяющего ей быстро распространиться, и, как утверждают, это представляет собой серьезную задачу.
Анатолий Булавин

Японские ученые обнаружили, что маски помогают блокировать капли, содержащие вирус, но проветривание

Study: Room ventilation needed to fight COVID-19Ученые, используя новейший японский суперкомпьютер, обнаружили, что некоторые маски помогают блокировать капли, содержащие вирус, однако хорошее проветривание помещения все равно необходимо для предотвращения распространения коронавируса. Группа ученых НИИ RIKEN под руководством профессора университета Кобэ Цубокура Макото изучила эффективность масок как защиты против содержащих вирус капель, образующихся, в частности, при чихании и кашле. Ученые использовали для этого суперкомпьютер «Фугаку» следующего поколения. Они сообщили, что маски, изготовленные из нетканых материалов, блокируют около двух третей капель, даже при неплотном прилегании. Однако, по словам ученых, маски не могут остановить распространение капель размером меньше 20 микрометров. Группа также опубликовала видеомодель вентиляции в классной комнате. Ученые включили кондиционер воздуха, установленный вдоль окон на одной стороне комнаты, и обнаружили, что лучше всего комната проветривалась, когда окна или двери, расположенные в углах по диагонали, были открыты.
Анатолий Булавин

Правительство Японии предприняло шаг против дискриминации пациентов с коронавирусом

Министерство просвещения Японии предприняло шаг, направленный на то, чтобы остановить дискриминацию лиц, заразившихся коронавирусом. Министерство направило во вторник экстренное послание советам по образованию и другим организациям по всей стране. В этом послании содержится призыв к школьникам и студентам не винить людей, зараженным вирусом, и тех, у кого имеются симптомы заболевания, а поддерживать и принимать их. Послание также призывает учителей наставлять учеников таким образом, чтобы они не обманывались ложными представлениями и неточной информацией и могли действовать на основе научных данных. Этот шаг был предпринят после ряда случаев предвзятого отношения к пациентам и членам их семей. Школы, в которых возникли кластеры инфекции, также стали объектом очернения. Министерство также направило информацию службам горячих линий для жертв такой дискриминации. Оно планирует предоставить обучающие видеоролики, чтобы пресечь эту тревожную тенденцию.
Анатолий Булавин

Более 4 миллионов японцев воспользовались программой по активизации туризма Go To Trаvel

Akaba: 4.2 million used 'Go To Travel' programМинистр туризма Японии Акаба Кадзуёси сказал, что за последний месяц более 4 миллионов человек воспользовались правительственной программой по активизации туризма Go To Trаvel. Эта программа предлагает скидки на путешествия с целью активизировать туризм внутри страны, серьезно пострадавший в результате пандемии. Акаба сказал журналистам во вторник, что в рамках этой программы в период с 27 июля по 20 августа 4 миллиона 200 тысяч человек отправились в поездки. По его словам, большинство людей, скорее всего, ездили куда-то недалеко, не используя при этом самолеты или железнодорожный транспорт, так как в период летних праздников в середине августа, которые называются Бон, число авиапассажиров и пассажиров скоростных поездов синкансэн было небольшим. Министр подчеркнул, что необходимо прилагать дальнейшие усилия по активизации туризма, одновременно принимая строгие меры по предотвращению заражений, чтобы путешествующие могли чувствовать себя безопасно в любом месте.
Анатолий Булавин

Япония проведет онлайновую международную конференцию по вопросам изменения климата

Правительство Японии сообщило, что оно проведет в следующем месяце международную онлайновую конференцию по вопросам изменения климата, чтобы не допустить отставания в этом направлении во время коронавирусной пандемии. Планировалось, что страны обсудят этот вопрос на конференции ООН по вопросам изменения климата СОР26 в ноябре. Однако это мероприятие было отложено на один год. Правительство Японии выступило с предложением провести встречу на министерском уровне в режиме онлайн из-за роста опасений того, что меры в области охраны окружающей среды не будут приниматься вовремя. Участники встречи, как ожидается, обсудят вопрос о том, как балансировать экологические меры и действия по восстановлению экономики, пострадавшей от пандемии коронавируса. Онлайновая встреча пройдет 3 сентября. В ней примут участие представители примерно 60 стран и территорий.
Анатолий Булавин

Токийский музей проводит выставку экспонатов из национальных парков Японии

Музей в Токио проводит выставку экспонатов животных, растений и минералов, привезенных из национальных парков по всей Японии. Выставка в Национальном музее природы и науки в токийском районе Уэно открылась во вторник. На ней представлено около 300 экспонатов из 34 национальных парков. Например, здесь можно увидеть скелет клюворыла длиной 6 метров 60 сантиметров из национального парка Сирэтоко на Хоккайдо. Это животное было признано новым видом в прошлом году. Посетители выставки внимательно разглядывали редкие экспонаты и изучали информацию о национальных парках. Выставка продлится до 29 ноября. Для посещения необходимо заранее забронировать дату и время.
Анатолий Булавин

Японские банки избавляются от бумажной работы, ориентируясь на цифровое будущее

Banks cut paperwork, look to high-tech futureПандемия коронавируса вынуждает все больше компаний внедрять новые технологии. Некоторые отделения банков в Японии отходят от традиций, ориентируясь на более высокотехнологичное будущее. В нынешнем месяце банк Resona установил в некоторых из своих отделений планшетные устройства, пытаясь сократить таким образом время, которое приходится там проводить его клиентам. Устройства считывают данные банковской карты посетителя, чтобы подтвердить личность еще до перехода к оказанию посетителю помощи в выполнении тех или иных требуемых задач. Это избавляет от необходимости использовать личные печати и оформлять документы в бумажном виде, что может составлять большую часть общения с банком в Японии. По словам одного из клиентов банка, новая система является хорошим средством против вируса, хотя на привыкание к ней может уйти какое-то время. Японские финансовые институты сталкиваются с трудностями в условиях, когда близкие к нулю процентные ставки лишают их возможности получать прибыль от выдачи займов. Ведущие банки закрывают отделения, бизнес которых идет на спад, и, по всей вероятности, переход к цифровому формату будет способствовать этому процессу.
Банки также движутся в направлении взимания платы с тех клиентов, которые при открытии новых счетов желают пользоваться бумажными банковскими книжками. В банках рассчитывают, что это поощрит больше людей предпочесть банковское обслуживание в цифровом формате.
Анатолий Булавин

Плохой улов тихоокеанской сайры привел к повышению цен на эту рыбу

Poor catch pushes up price of Pacific sauryПервый улов тихоокеанской сайры в этом сезоне был продан по цене, которая почти в 5 раз превышала прошлогоднюю, по причине незначительного количества рыбы. На аукционе в префектуре Хоккайдо на севере Японии было выставлено примерно 900 килограммов рыбы. Лучшая сайра котировалась приблизительно по 104 доллара за килограмм, что намного выше, чем по 22 доллара за килограмм в прошлом году. Сотрудник компании по переработке морепродуктов, которая купила самую дорогую партию рыбы, сказал, что сайра была не такой упитанной как обычно, однако у них не было выбора, потому что улов был таким незначительным. Он сказал, что в таких городах как Токио на сайру большой спрос, поэтому цены по-видимому останутся высокими. Как показало одно из обследований рыбных ресурсов, улов в текущем году будет еще меньше прошлогоднего, который считался самым плохим за все время.
Анатолий Булавин

Исследование показало: бактерии способны выживать в открытом космосе

Группа японских исследователей сообщила, что одна из форм бактерий выжила в суровых условиях открытого космоса на протяжении трех лет, дав понять, что эти микробы способны живьем перемещаться с одной планеты на другую. В группу входят исследователи Токийского университета фармакологии и биологических наук, а также Японского агентства по освоению аэрокосмического пространства (JAXA). Они поместили образцы бактерии Deinococcus radiodurans в экспериментальный модуль на внешней поверхности Международной космической станции. Эти микробы, известные своей устойчивостью к воздействию радиации, были собраны из атмосферной пыли. Их оставили в вакууме под воздействием сильного ультрафиолетового излучения на три года. По словам исследователей, некоторые из микробов, которые были затем доставлены на Землю, размножились, тем самым подтвердив выживание этих организмов в космическом пространстве.
Анатолий Булавин

Японский парк «Морской рай» комплекса Hakkeijima Sea Paradise на острове Хаккедзима...

/Анатолий Булавин/
Hakkeijima Sea Paradise — роскошный развлекательный комплекс. Океанариум, парк аттракционов, рестораны, пристань, магазины — все это находится на отдельном острове в 1 часе езды от центра Йокогамы. В аквариумах обитают более 100 000 рыб. В течение дня посетители могут понаблюдать за полярными медведями в вольерах, посмотреть на дрессированных дельфинов в рамках шоу-программы, а также прокатиться на американских горках.
Аттракцион BLUE FALL понравится тем, кто любит отдыхать необычно и экстремально. Его пассажирам предстоит падение с высоты в 107 метров.

Collapse )