August 24th, 2020

Анатолий Булавин

Абэ Синдзо установил рекорд непрерывного пребывания на посту премьер-министра

Abe sets record for longest tenure in officeВ понедельник продолжительность нынешнего пребывания Абэ Синдзо на посту премьер-министра Японии достигла 2.799 дней. Таким образом Абэ стал чемпионом по длительности непрерывного нахождения на этом посту. Генеральный секретарь кабинета министров Японии Суга Ёсихидэ заявил, что правительство продолжит делать все возможное для того, чтобы сдержать коронавирус и защитить жизни и здоровье жителей страны. По словам Суга, правительство решает сложную задачу сдерживания вспышки вируса с января. Он выразил намерение властей продолжать напряженную работу с тем, чтобы предотвратить взрывообразное увеличение числа заражений, наблюдаемое в Соединенных Штатах и некоторых странах Европы. Суга также прокомментировал важную веху непрерывного пребывания Абэ Синдзо на посту лидера Японии. По словам Суга, с самой инаугурации кабинет министров Абэ вкладывает все силы в решение каждой задачи, с которой сталкивается – от оживления экономики и перестройки политики в международных отношениях, а также обеспечении безопасности до формирования системы социального обеспечения на благо всех поколений.
Анатолий Булавин

Абэ Синдзо вновь посетил больницу для консультации после проведенного обследования

Abe visiting hospital for 'follow-up consultation'Премьер-министр Японии Абэ Синдзо в понедельник вновь посетил больницу в Токио. Как сообщил один из его секретарей, это запланированный консультационный визит после прохождения премьер-министром однодневного обследования неделей ранее. Абэ прибыл в больницу университета Кэйо в токийском районе Синдзюку около 10 часов утра. По словам секретаря, премьер-министру был назначен повторный визит спустя неделю после обследования. Как ожидается, Абэ узнает о результатах проведенных обследований. Абэ сказал журналистам в среду, когда он вернулся на работу, что прошел однодневное обследование, чтобы еще раз убедиться в отличном состоянии своего здоровья после летнего отпуска.
Анатолий Булавин

Тайфун №8 приближается к Окинаве

Tropical storm Bavi approaching OkinawaМощный тайфун №8, как ожидается, приблизится к главному острову Окинава и району Амами в префектуре Кагосима на юге Японии в понедельник. Населению этих районов рекомендуется сохранять бдительность на случай сильного ветра, высоких волн, ливней и наводнений. Метеорологическое управление Японии сообщает, что в 6 часов утра по японскому времени в понедельник тайфун №8 медленно двигался в восточном направлении возле острова Кумэдзима. По словам управления, максимальная скорость ветра в центре тайфуна составляет 108 километров в час с порывами до 162 километров в час. По словам синоптиков, в 24-часовой период до утра вторника в префектуре Окинава ожидается 150 миллиметров дождевых осадков, а в районе Амами - 100 миллиметров.
Анатолий Булавин

В Токио почтили память интернированных японцев в Сибири

Former Siberia internees remembered in TokyoВ воскресенье в Токио прошла ежегодная мемориальная служба в память о японцах, скончавшихся в лагерях в Сибири и других местах после окончания Второй мировой войны.
Приблизительно 100 человек замерли в минуте молчания на Национальном кладбище Тидоригафути в ходе церемонии, организованной одной из ассоциаций бывших интернированных лиц, а также семьями погибших. Двадцать третьего августа исполнилось 75 лет с тех пор, как бывший Советский Союз распорядился отправлять японских солдат и гражданских лиц в Китае в трудовые лагеря в Сибири, Монголии, а также в других местах.
Анатолий Булавин

Власти Токио подтвердили 95 новых случаев заражения коронавирусом

Tokyo reports 95 new coronavirus casesВ понедельник власти Токио подтвердили 95 новых случаев заражения коронавирусом. Суточный показатель инфекций впервые с 8 июля был ниже отметки в 100.
Общее число подтвержденных в японской столице случаев на данный момент составляет 19.428. Официальные лица призывают местных жителей принимать все меры предосторожности в связи с тем, что ситуация в Токио продолжает оставаться крайне серьезной. Они обращаются к токийцам с просьбой воздерживаться от поездок за пределы столицы и в родные места, а также избегать групповых посещений ресторанов.
Анатолий Булавин

Недалеко от Токио прошел фестиваль живой музыки для автомобилистов

Music fans enjoy drive-in festival near TokyoЛюбители музыки получили редкую возможность в обстановке вспышки коронавируса насладиться концертом живой музыки на фестивале под открытым небом для автомобилистов в префектуре Тиба недалеко от Токио. На воскресном фестивале в городе Нагара выступили шесть вокально-инструментальных групп. Примерно 300 человек приехали на этот концерт на 120 машинах. Во время фестиваля они либо оставались в своих автомобилях, либо находились от них с правой стороны, слушая музыку по радио на специальной частоте. Они также могли заказать себе по смартфонам еду и напитки. Жительница соседней префектуры Сайтама сказала, что была удовлетворена концертом на 150%, потому что музыка была разнообразной. Один из организаторов фестиваля сказал, что он был тронут, потому что это было реальным событием. Он выразил желание поделиться этим опытом с как можно большим количеством людей, чтобы помочь возродить японскую музыкальную сцену.
Анатолий Булавин

Маленькая морская львица полюбилась посетителям одного из зоопарков на Хоккайдо

В зоопарке в городе Кусиро префектуры Хоккайдо большой популярностью у посетителей пользуется детеныш морского льва. Родившаяся в зоопарке Кусиро в середине июля самка покрыта черной шерсткой. Длина ее тела – около одного метра. Она первая особь южноамериканского морского льва, родившаяся в этом зоопарке за 12 лет. По словам смотрителей зоопарка, примерно через две недели после рождения их подопечная научилась плавать. Посетителям очень понравилось смотреть, как маленькая морская львица жмется поближе к матери. Один из посетителей – житель префектуры Тиба сказал, что детеныш в самом деле очень милый и очаровательный, так что вполне стоило проделать долгий путь до Кусиро, чтобы полюбоваться им.
Анатолий Булавин

В Токио выставят на всеобщее обозрение светильник с олимпийским огнем

В Японском олимпийском музее будет выставлен светильник с олимпийским огнем, который был доставлен для Токийской Олимпиады. Этот огонь был привезен в Японию из Греции в марте этого года до отмены эстафеты с олимпийским факелом в результате принятого решения отложить проведение Олимпийских и Паралимпийских игр в Токио на один год. С тех пор забота об этом пламени легла на плечи членов оргкомитета Игр. В понедельник Национальный олимпийский комитет Японии и оргкомитет Игр 2020 года в Токио совместно объявили, что начиная с 1 сентября олимпийский огонь будет выставлен на всеобщее обозрение в Японском олимпийском музее в Токио. Они выразили желание, чтобы как можно большее количество людей пришло посмотреть на это пламя, уверив в том, что будут приняты все антивирусные меры. Для того, чтобы посетить этот музей, посетители должны будут заказать себе билеты заранее.
Анатолий Булавин

Спасатели на водах помогают не только людям: в порту Сугэура спасли морскую черепаху, запутавшуюся в


В порту Сугэура посёлка Михоносэки в городе Мацуэ преф. Симанэ мобильные спасатели из 8-го регионального штаба Береговой охраны во время тренировок по погружениям обнаружили морскую черепаху, запутавшуюся в рыболовной сети, и помогли ей выбраться на волю.
Анатолий Булавин

В Японии наблюдали светящийся объект, который может оказаться метеоритом

Эксперты проанализировали сообщения о наблюдениях светящихся сферических объектов ночью 21 августа в различных частях региона Канто и пришли к выводу о возможном падении метеорита. В токийском районе Минато 21 августа в 22:30 сфотографировали светящийся объект. 2 июля в разных местах также наблюдали «огненные шары», и доцент Национальной астрономической обсерватории Агата Хидехико сказал, что на изображениях виден крупный и очень яркий объект, как и в июле; по размеру и проявлениям можно предположить падение метеоритов. Национальная астрономическая обсерватория Японии работает над анализом изображений, 22 августа, возможно, сообщат предварительную информацию, такую как траектория светящегося объекта.
Анатолий Булавин

Домашнее питание для детей из бедных семей в Японии поможет предотвратить жестокое обращение с детьм

В условиях нарастающего влияния коронавируса на экономику страны в Японии появилась депутатская группа для помощи в обеспечении продуктами питания детей из бедных семей у них дома. «Домашняя еда для детей» – кампания по бесплатной доставке еды домой по месту жительства детей из экономически неблагополучных семей – например, живущих с одним родителем. С этим проектом связывают надежды на то, что помимо помощи с этим важным бытовым вопросом, во время доставки еды смогут помочь советом на разные темы и выявить случаи жестокого обращения с детьми на ранних стадиях. Председатель политического совета Либерально-демократической партии Инада Томоми и бывший заместитель министра обороны Нагасима Акихиса создали депутатскую группу в поддержку кампании, поскольку, по их словам, под влиянием коронавируса роль «Домашней еды для детей» становится ещё более значимой. Группа будет стремиться расширить государственную поддержку «Домашней еды для детей».
Анатолий Булавин

Путешествуя по Японии. Город Тоно в префектуре Иватэ - родина японских легенд ...

Фольклорист Янагита Кунио в своё время составил сборник легенд города Тоно, благодаря чему сейчас город ассоциируется в первую очередь со старинными преданиями северо-восточного региона Японии. Окружённый со всех сторон скалистыми горными вершинами город Тоно расположен в самой большой впадине возвышенности Китаками в префектуре Иватэ на северо-востоке Японии.

Его географическая изоляция стала одной из причин сохранения традиционных японских обычаев и верований, благодаря чему эти места называют заповедными, сохранившими архетипическое представление японцев о самих себе. В этом регионе сохранилось много сказок и легенд. Опубликованный в 1910 году Янагитой Кунио сборник таких легенд «Повести Тоно» (Тоно-моногатари) заложил основы изучения японского фольклора. Более того – считают, что с тех времён изображённые в фольклорном сборнике существа, такие как каппа (японские водяные, обитающие главным образом в реках) и дзасики-вараси (домашние духи, напоминающие детей), стали прототипами для изображения японских ёкай (сверхъестественных существ) в литературе, манга и аниме. Всё это подпитывает интерес туристов к Тоно, стране фольклора, где посетители могут и сейчас соприкоснуться со старинными легендами.
«Водяное колесо Ямагути», одна из достопримечательностей Тоно, когда-то использовалось для обмолота и измельчения зерна
«Водяное колесо Ямагути», одна из достопримечательностей Тоно, когда-то использовалось для обмолота и измельчения зерна

Collapse )