August 15th, 2020

Анатолий Булавин

В Токио было подтверждено 385 новых случаев коронавирусной инфекции

Tokyo reports 385 new coronavirus casesВласти японской столицы сообщили, что в субботу в Токио было подтверждено 385 новых случаев коронавирусной инфекции. Суточный прирост заражений второй день подряд превышает 300. Власти столицы сообщили, что возраст тех, у кого были подтверждены инфекции, колеблется от младше 10 лет до старше 90 лет. На людей в возрасте от 20 лет до 40 лет приходится около 53% от общего числа зараженных, тогда как на людей в возрасте от 40 лет до 60 лет - около 27%. Пути заражения пока еще не установлены примерно для 64% случаев. Общее число инфицированных в Токио теперь составляет 17.454 человека.
Число пациентов с тяжелыми симптомами составляет 23 человека, что на одного меньше, чем в пятницу.
Анатолий Булавин

Путешествуя по Японии. Святилище Канасана: древний обычай почитания гор в префектуре Сайтама

Святилище Канасана сохранило древние черты почитания божеств – здесь нет главного павильона хондэн, а объектом поклонения является гора, на которой оно расположено.
Святилище Канасана, где почитают гору Митакэ
Святилище Канасана находится в посёлке Канагава, на северо-западе префектуры Сайтама, у подножья горы Митакэ (343 м) на восточном берегу реки Каннагава, разделяющей префектуры Сайтама и Гумма. Появление святилища связывают с эпизодом японских мифов – легендарный герой Яматотакэру-но микото во время похода для усмирения восточной части страны закопал здесь своё огниво (хикириканэ, «металл, высекающий огонь») для почитания божеств Сусаноо-но микото и Аматэрасу оомиками.«Срединные врата» Накамон; за ними нет Главного павильона хондэн, какой обычно бывает в святилищах
«Срединные врата» Накамон; за ними нет Главного павильона хондэн, какой обычно бывает в святилищах
Название «Канасана» происходит от канасуна, «железный песок». Легенды говорят, что в окрестностях реки Каннагава находили много железного песка – лучшего сырья для изготовления мечей, а гора Митакэ давала железо и медь. Люди здесь жили с древности – исследования показывают присутствие людей в этих местах уже около 20 000-15 000 лет назад. Гору почитают не из-за огнива Яматотакэру – сама легенда о зарытом здесь металлическом орудии для добывания огня, скорее всего, появилась из-за того, что гора была источником ценных металлов и из-за этого стала объектом почитания.
В святилище нет Главного павильона хондэн, в котором обычно хранится «тело божества», поскольку объектом поклонения является вершина Мимурогатакэ, одна из вершин горы Митакэ, которой поклоняются из Павильона поклонения (хайдэн). Такие святилища встречаются редко, известны в том числе два других примера – святилище Оомива в префектуре Нара и святилище Сува в префектуре Нагано. Такие святилища хранят очень древние традиции почитания гор.Павильон поклонения, где почитают вершину Мимурогатакэ
Павильон поклонения, где почитают вершину Мимурогатакэ

Пагода в святилище, важное культурное достояние
«Пагоду множества сокровищ» Тахото построил род Або, в Средние века обладавший большим влиянием. На лицевой части центрального столба сохранилась надпись о том, что пагода возведена в последний день восьмой луны 3 года Тэмбун (1534), и она, как один из не очень многих памятников, возраст которых можно точно установить, внесена в список Важного культурного достояния страны.
Примерно в 400 метрах вверх по склону за святилищем есть «Зеркальный камень Митакэ», Митакэ-но кагамиива шириной около 5 метров, высотой около 9 м, с наклоном около 30 градусов. Он появился из-за сильнейшего трения на разломе тектонической линии Хатиодзи около 90 миллионов лет назад, и как необычный геологический объект в 1956 году он вошёл в список Особых национальных природных памятников.Пагода Тахото, построенная в период Сражающихся провинций (1467-1568)
Пагода Тахото, построенная в период Сражающихся провинций (1467-1568)
С обзорной площадки на Мимурогатакэ можно увидеть горы Акаги (1828 м) и Харуна (1449 м) в соседней префектуре Гумма, а также реки каннагава и Тамагава, текущие по равнине Канто.
Как добраться: от станции Хондзё линии JR Такасаки на автобусе «Асахи» в сторону Камиидзуми согосисё-маэ, выйти на остановке Синсюку, оттуда примерно 20 минут пешком