July 17th, 2020

Анатолий Булавин

Рост числа инфицированных в Токио заставил исключить столицу из кампании по поддержке туризма

Tokyo cases prompt travel campaign shiftРастущее число случаев инфицирования коронавирусом стало тормозить планы по оживлению японской экономики. Правительство Токийской метрополии в четверг объявило о новом рекордном числе заражений за один день, которое превысило рекордную цифру, установленную всего неделей ранее. Столичные власти подтвердили 286 новых случаев заражения. После некоторого снижения этот показатель вновь демонстрирует тенденцию к росту. Такие показатели заставили официальных лиц исключить Токио из предстоящей кампании поддержки туризма. После того, как местные органы власти и депутаты от оппозиционных партий высказали беспокойство по поводу этой кампании, лица, ответственные за действия страны в ответ на вспышку коронавируса, провели консультации с экспертами. В четверг по всей стране было подтверждено более 600 новых случаев инфицирования. Это наивысший показатель примерно за три месяца. Общее число случаев инфицирования в стране превысило 23.000. Около 1.000 человек скончались.
Анатолий Булавин

Правительство Японии поддержит действия компаний по диверсификации производства

Govt. to subsidize moves to diversify output basesВещательная корпорация NHK получила информацию о том, что правительство Японии будет финансово помогать компаниям, которые производят защитные маски и другую продукцию, чтобы перенести или же диверсифицировать свои производственные мощности, находящиеся в Китае и других местах. Правительство надеется уменьшить риск концентрации выпуска продукции в конкретных частях мира. Ранее в этом году поставки в Японию защитных масок и другой продукции застопорились в условиях глобального распространения коронавируса. Это частично произошло потому, что страна в значительной степени полагалась на производство этой продукции в Китае. Информированные источники сообщают, что правительство Японии планирует субсидировать 57 проектов для перевода фабрик в Японию. Правительство также планирует расширить финансовую поддержку 30 других бизнес-проектов, чтобы перенести производство масок и автомобильных комплектующих из Китая и других стран в государства Юго-Восточной Азии, такие как Вьетнам и Таиланд. Субсидии в общей сложности, вероятно, составят около 70 миллиардов иен или примерно 650 миллионов долларов.
Анатолий Булавин

Группа экспертов японского правительства утвердила программу по продвижению туризма в модифицированн

Govt. expert panel approves modified tourism driveЯпонский министр, отвечающий за меры по борьбе со вспышкой коронавирусной инфекции, сказал, что комиссия правительственных экспертов утвердила модифицированную версию программы продвижения внутреннего туризма Go To Travel, которая не включает поездки в Токио и из него. Министр по оживлению экономики Нисимура Ясутоси сообщил об этом после заседания подкомиссии в четверг. Программа по продвижению туризма предусматривает скидки на поездки внутри страны. Однако некоторые парламентарии от оппозиционных партий и представители местных властей выражают обеспокоенность, что она может привести к распространению коронавирусной инфекции. Нисимура сказал, что правительство представило комиссии экспертов свой план начать осуществление программы со следующей среды, как планировалось, исключив поездки в Токио и из него. Министр сказал, что комиссия согласилась с этим предложением при условии, что программа не будет распространяться на поездки в Токио и в его пределах, а также на жителей столицы.
Анатолий Булавин

Император и императрица Японии были проинформированы о мерах помощи нуждающимся

Emperor, Empress briefed on support for the needyИмператор Японии Нарухито и императрица Масако были проинформированы об усилиях по оказанию помощи нуждающимся, пострадавшим от коронавирусной пандемии. Императорская чета получает от экспертов краткие сводки по разным вопросам в то время, как страна продолжает испытывать влияние распространения коронавирусной инфекции. В четверг император и императрица провели почти 90-минутную встречу с высокопоставленным чиновником Министерства здравоохранения, а также представителем некоммерческой организации, базирующейся в префектуре Фукуока. Эксперты объяснили, что многие почасовые и временные работники, проживающие в общежитиях, рискуют одновременно потерять работу и жилье. Император, как сообщается, выразил сочувствие испытывающим трудности. В завершение встречи, которая продолжалась дольше, чем планировалось, императорская чета передала слова поддержки оказавшимся в затруднительном положении.
Анатолий Булавин

Фудзии Сота завоевал свой первый важный титул в сёги

Shogi prodigy Fujii wins his first major titleТалантливый игрок в сёги Фудзии Сота завоевал свой первый важный титул в этой японской настольной игре, похожей на шахматы. 17-летний Фудзии в четверг одержал победу над Кисэй-чемпионом Ватанабэ Акира в четвертом матче серии из пяти игр за обладание титулом. Он стал самым молодым игроком, когда-либо получавшим важный титул в сёги.
Перед началом матча обладатель седьмого дана Фудзии имел две победы и одно поражение. Победа в четверг позволила Фудзии побить рекорд - впервые за тридцать лет он стал самым молодым обладателем одного из важных титулов в сёги. Ранее рекорд принадлежал Ясики Нобуюки, который стал самым молодым чемпионом в 1990 году в возрасте 18 лет.
Анатолий Булавин

Уровень осадков в Японии в начале июля достиг рекордной отметки

Japan's rainfall in early July hits a 20-year highКак сообщило японское Агентство по освоению аэрокосмического пространства (JAXA), проведенный им анализ данных метеоспутников показал, что ливни, от которых в начале июля пострадали обширные районы на западе Японии, были самыми обильными за последние 20 лет. Анализ агентства свидетельствует, что уровень осадков в течение первых семи дней июля в регионе Кюсю и в некоторых частях регионов Тюгоку и Сикоку оказался самым высоким для этого времени года за 20 лет. Агентство говорит, что продолжавшиеся в течение недели ливни были вызваны массивным объемом влаги, наблюдавшимся в начале июля над Восточно-Китайским морем к юго-западу от Кюсю. Данные Метеорологического управления Японии, как представляется, подтверждают эти выводы.
Анатолий Булавин

Власти Токио сообщили о рекордных 293 новых случаях заражения коронавирусом

Tokyo reports record 293 new infectionsМуниципальные власти Токио в пятницу сообщили о рекордно высоком числе новых случаев заражения коронавирусом в японской столице – 293. Эта цифра превысила прежний рекорд в 286 новых случаев, который был зафиксирован в четверг. Общее число заразившихся коронавирусом в Токио теперь достигло 8.933 человек.
Анатолий Булавин

Губернатор Токио вновь призвала к усилиям по предотвращению инфицирования

Koike once again calls for anti-infection effortsГубернатор Токио Коикэ Юрико вновь призвала горожан и компании принимать меры с целью предотвращения распространения коронавируса после того, как общее число случаев инфицирования за один день в японской столице достигло новой рекордной отметки. Коикэ обратилась с этим призывом в пятницу, когда в этот день она объявила, что было зафиксировано 293 новых случая. Губернатор сказала, что 70% из числа выявленных новых носителей вируса - это люди в возрасте от 20 до 40 лет, но также отмечен рост числа случаев инфицирования среди людей в возрасте от 40 до 60 лет. Она также заявила, что пути инфицирования становятся разнообразными, приводя примеры случаев заражения молодых людей на вечеринках, а также людей, передававших вирус пожилым членам семьи. Губернатор призвала горожан и компании содействовать сдерживанию инфицирования и оставаться в повышенной готовности. Коикэ попросила людей избегать мероприятия, на которых не удается полностью выполнить предписания по предотвращению инфицирования, подготовленные столичным правительством или промышленными группами.
Анатолий Булавин

Токио будет исключен из кампании по продвижению внутреннего туризма

Japan to launch travel campaign excluding TokyoПравительство Японии официально объявило, что оно начнет 22 июля осуществлять свою программу поддержки внутреннего туризма, из которой будут исключены поездки в Токио и из него. Министр национальных земель, инфраструктуры, транспорта и туризма Акаба Кадзуёси выступил с этим сообщением на пресс-конференции в пятницу. По его словам, поездки в Токио и из него, включая уже забронированные, не будут охвачены программой Go To Travel, которая предлагает скидки путешествующим по стране. Акаба сказал, что по сравнению с другими регионами страны, в Токио сейчас наблюдается скачок числа новых случаев заражения, который сделал столицу эпицентром вспышки инфекции. По словам министра, решение о том, когда следует включить Токио в программу поддержки внутреннего туризма, будет основано на эпидемиологической ситуации, мнениях экспертов и общем направлении политики центрального правительства. Акаба отметил, что от компаний, участвующих в кампании, будет требоваться строгое соблюдение антивирусных мер и те, кто не приложит достаточных усилий в этой области, будут отстранены от участия. Министр также выразил пожелание, чтобы туристические агентства не рекомендовали групповые путешествия для молодых и пожилых людей, а также поездки, в ходе которых намечается проведение вечеринок с большим числом участников.
Анатолий Булавин

Фирмы по обслуживанию туристов прореагировали на решение об исключении Токио из кампании по продвиже

Представители компаний, занимающихся обслуживанием туристов в популярных туристических районах вблизи Токио выразили обеспокоенность в связи с решением правительства исключить поездки в столицу и из нее из программы по продвижению внутреннего туризма, проводимой в качестве меры экономической поддержки в условиях коронавирусной пандемии. Правительство Японии приняло такое решение в четверг в связи с ростом числа новых случаев заражения в Токио. Менеджер магазина в городе Хаконэ на курорте с горячими источниками в префектуре Канагава сказал, что многие его покупатели приезжают из Токио и это решение приведет к сокращению их числа. Он также выразил облегчение в связи с тем, что поездки из соседних с Токио префектур Тиба и Сайтама не были исключены из программы. По словам этого менеджера, число покупателей в магазине сократилось из-за пандемии и он испытывает смешанные чувства в отношении намеченной кампании. Он сказал, что хотел бы сделать все возможное, чтобы приезжающие не заразились вирусом в Хаконэ. Глава ассоциации туризма города Каруидзава в префектуре Нагано сказал, что многие приезжающие в город – из Токио. Он сказал, что расстроен решением правительства, так как город возлагал большие надежды на кампанию по продвижению туризма. Он также отметил, что в городе будут усилены антивирусные меры, чтобы можно было принимать посетителей.
Анатолий Булавин

В Японии будут делать ПЦР-тесты с использованием слюны

Saliva tests for people without symptoms approvedВ пятницу Министерство здравоохранения Японии одобрило использование слюны при проведении ПЦР-тестов у людей без явно выраженных признаков коронавирусного инфицирования. В прошлом месяце министерство одобрило использование слюны при проведении ПЦР-тестов для выявления коронавируса в дополнение к методу скребка в носовой полости. Однако тесты с использованием слюны, которые считаются более простыми, применялись лишь в отношении тех, у кого были явные симптомы, например, температура. Министерство заявил, что оно делало ПЦР-тесты с использованием слюны у людей без явно выраженных симптомов и определило, что результаты были практически аналогичными тем, которые были получены в результате тестов с использованием скребка в носовой полости. Тесты с использованием слюны в отношении людей без проявления симптомов, по всей видимости, будут использоваться на карантинных станциях в аэропортах в Японии. Официальные представители надеются, что это приведет к более эффективному тестированию, так как число людей, въезжающих и выезжающих из Японии, как полагают, будет расти.
Анатолий Булавин

Верховный суд Японии оставил в силе приговор художнице, опубликовавшей трёхмерную модель своих генит

Верховный суд отклонил апелляцию, поданную художницей комиксов-манга Игараси Мэгуми на приговор суда первой инстанции в виде штрафа в размере 400 000 йен за распространение среди поклонников 3D-данных о её гениталиях. Первая малая коллегия верховного суда под председательством судьи Коикэ Хироси признала непристойный характер данных, отметив, что разумно выносить суждение после просмотра продукта визуализации данных. В 2016 году Токийский окружной суд оправдал Игараси, известную под псевдонимом Рокудэнасико, «Плохая девчонка», по обвинению в демонстрации гипсовой модели её гениталий, но признал её виновной в передаче непристойных электромагнитных записей. Окружной суд счёл, что трёхмерные данные представляют натуралистичное изображение гениталий, провоцируя сексуальное желание зрителя, указывая на то, что в гипсовой модели трудно распознать гениталии. После того, как Высокий суд Токио оставил в силе решение в 2017 году, 48-летняя Игараси обжаловала это решение в Верховном суде.
Анатолий Булавин

Древняя поэзия «Собрания мириад листьев» в эпоху Рэйва: спорт в древней Японии

В этом месяце должны были начаться Олимпийские игры – как жаль, что всё так обернулось… По этому поводу можно вспомнить, что спортивные увлечения в Японии имеют долгую историю. В эпоху «Собрания мириад листьев» накал страстей порой доходил до того, что высочайшим указом запрещали соревнования!
В антологии «Собрание мириад листьев» (Манъёсю) есть стихотворение неизвестного автора (св. 6, 949, пер. А. Е. Глускиной):

梅柳【うめやなぎ】
過【す】ぐらく惜【を】しみ
佐保【さほ】の内【うち】に
遊【あそ】びしことを
宮【みや】もとどろに

Умэянаги
Сугураку осими
Сахо но ути
Асобиси кото о
Мия мо тодоро ни

Сожалея, что ивы и сливы цветы
Отцветут уже скоро в Сахо,
Вышли все погулять.
И об этом теперь —
Шум великий в покоях дворца!
Современные Олимпийские игры, разросшиеся до невообразимых масштабов, сейчас столкнулись с рядом проблем. Соревновательность заложена в самой человеческой природе, поэтому состязания не исчезнут, однако звезда Олимпиады, которую поддерживает современный капитализм, может вскоре закатиться.
Соревнования основаны на силе интеллекта и физических способностях тела. Состязания во все времена воодушевляли людей. Какие же виды спорта интересовали людей в VIII веке, когда создавалось «Собрание мириад листьев»?
Это был хоккей. Эта игра появилась в Персии. В Европе она превратилась в поло, в Китае – в дацю (яп. дакю). Китаизм дакю (打毬) в Японии стали читать по-японски как мариути, «бить мяч». Эта игра покорила сердца – в Касугано, которое было тогда предместьем столицы, во время игры в мариути игроки были настолько увлечены, что не обращали внимания на грозу.
Как раз именно это и вызвало проблемы. Дело в том, что тогда существовало правило – чиновники в грозу должны приходить во дворец, несмотря ни на что, в эпоху Хэйан для этого использовали слово «грозовой отряд». Однако увлечённые мариути игроки не пошли во дворец – об этом можно прочитать в комментариях к стихотворению. О чём оно говорит, если перевести его на современный язык?
Это стихотворение сложено при таких обстоятельствах – в Касугано для встречи нового 4 года Дзинки (727) собралось множество членов императорского дома, вассалов и их родственников. Они затеяли игру в мариути. Внезапно собрались тучи, загремел гром и засверкали молнии. В этот момент во дворце не оказалось слуг и чиновников-тонэри, чей долг – охранять императора. Из-за этого император Сёму издал указ о наказании – тонэри запретили покидать своё помещение без надобности. Автор стихотворения неизвестен, но, похоже, оно было написано, когда человек ещё был впечатлён происшествием (перевод комментария к стихотворению 949).
Иначе говоря, за такое поведение чиновников арестовали. В начале статьи – стихотворение того, кто находился тогда под арестом.
Забавно, как спорт может увлечь людей, и до чего они могут дойти в своём азарте – это бывает даже смешно…
Анатолий Булавин

Путешествуя по Японии. В токийском парке Хибия зацвели лилии

В токийском парке Хибия, расположенном в токийском районе Тиёда, зацвели лилии. На площади примерно в 2000 квадратных метров в парке высажены примерно 12 600 луковиц 28 видов. Крупные белые и розовые цветы распространяют сладкий аромат и радуют глаз посетителей парка.