May 11th, 2020

Анатолий Булавин

В Японии из-за коронавируса обанкротились более 130 предприятий

Coronavirus-related bankruptcies top 130 in JapanСогласно сообщению компании по исследованию кредитоспособности предприятий, более 130 японских фирм обанкротились из-за воздействия пандемии коронавируса. По данным компании Teikoku Databank, по состоянию на вечер понедельника заявление о банкротстве подала 81 организация. Помимо этого, 52 компании уже находятся в состоянии ликвидации. Таким образом, разорились в общей сложности 133 компании. Крупнейшую долю в этом числе составляют гостиницы – их насчитывается 33. За ними следуют рестораны и бары, которых насчитывается 13, далее идут магазины одежды и смешанных товаров – 12 организаций. Компании, работающие в 13 префектурах, на территории которых действует особое предупреждение о чрезвычайной ситуации, составляют 60% от общего числа; 28 банкротств произошло в Токио, 14 – в префектуре Хоккайдо, 12 – в Осака и 8 – в Хёго.
Анатолий Булавин

В Японии группа исследователей изучает особенности фитотерапии в борьбе с коронавирусом

Японское общество восточной медицины намерено изучить, не приводит ли использование средств восточной медицины – жаропонижающих и т. п., прописанных пациентам с коронавирусом или подозрением на него, к ухудшению симптомов. Организация обратилась к медицинским учреждениям страны с просьбой предоставить данные, в том числе подробную информацию о препаратах, назначаемых пациентам с заболеванием COVID-19 и с подозрением на него, для сдерживания жара или кашля, о развитии их симптомов в течение 14 дней с начала лечения и об обострении симптомов. Группа надеется собрать данные о 1000 случаях и проанализировать данные с использованием статистического метода. Сообщают, что некоторые растительные лекарственные средства, назначаемые при симптомах простуды, обладают противовоспалительным, противовирусным и иммунорегуляторным эффектами и могут быть в определенной степени эффективными для COVID-19, сказал Такаяма Син, доцент кафедры фитотерапии в больнице Университета Тохоку, где расположен секретариат общества восточной медицины. Такаяма призвал людей, собирающихся использовать растительные лекарства, использовать их после консультаций с врачами и фармацевтами.
Анатолий Булавин

В Японии готовы представить приложение для смартфона, отмечающее контакты с инфицированными коронави

Японское правительство выбрало технологию для введения приложения для смартфонов, информирующего пользователей в случае приближения к людям, инфицированным новым коронавирусом. Приложение будет основано на совместной технологии Apple Inc. и Google. Оно будет использовать сигналы Bluetooth для регистрации смартфонов, которые приближаются к смартфону пользователя. Если у пользователя обнаружился положительный результат теста на вирус, приложение отправляет уведомления людям, которые были близки к заражённому человеку. Такое приложение уже было внедрено в Сингапуре и других странах. В Японии, однако, существуют опасения, что его использование может привести к нарушениям конфиденциальности. С учётом этих проблем, выбранное приложение не будет собирать данные, которые могут быть использованы для идентификации личности, такие как местоположение и номер телефона. Правительство также планирует выслушать экспертов по вопросам защиты конфиденциальности и другим вопросам. В среду во время интернет-программы премьер-министр Абэ Синдзо сказал, что внедрение приложения «улучшит меры против группового заражения коронавирусом и поможет защитить жизни пользователей». Кроме того, он подчеркнул важность защиты конфиденциальности пользователей.
Анатолий Булавин

Япония – страна рисоводства. Древняя поэзия «Собрания мириад листьев» в эпоху Рэйва.

В Японии на протяжении двух тысяч лет граница рисоводства продвигалась всё дальше на север. Из этого стихотворения мы узнаём о рисоводческих техниках в период создания «Собрания мириад листьев». В антологии «Собрание мириад листьев» (Манъёсю) есть стихотворение дамы из рода Ки, посланное в ответ Якамоти (св. 4, 776 пер. А. Е. Глускиной):

言出【こちで】しは Коти дэси ва О, сказанные только что слова,
誰【た】が言【こと】なるか Та га кото нару ка Кем сказаны, чьи были те слова? —
小山田【をやまだ】の Оямада но Ведь словно на полях средь гор вода,
苗代水【なはしろみづ】の Нава сиромидзу Где поднялась рассада риса,
中淀【なかよど】にして Накаёдо ни си Стоишь на месте ты и не спешишь сюда!
Рис в последнее время продаётся всё хуже, и фермеры по всей Японии что только не делают, чтобы остаться на плаву – например, создают особые марки риса. На самом деле климат Японии не слишком хорош для рисоводства, для этого здесь слишком холодно. В Японии в течение двух тысяч лет границу рисоводства мало-помалу отодвигали к северу.

Иными словами, японское рисоводство – это постоянное противостояние холодам и продвижение риса на север. Именно поэтому появились технологии, позволяющие выращивать рис в холодной местности. Если использовать воду, текущую в горных ущельях, то зерно не прорастёт, поэтому использовалась такая технология – оросительный канал делали длинным, чтобы вода успела прогреться, вода с гор слишком холодна. Из-за этого в оросительных каналах в горной местности вода Рэйва 13 течёт медленно, не так, как на равнине, и застаивается.

У Оотомо-но Якамоти была пятнадцатилетняя возлюбленная – та самая «дама из рода Ки». В этих стихах она как раз пеняет ему, что тот давно не приходит.
Смысл стихов такой: «Кто первым захотел встречаться, не ты ли? А в последнее время в мой дом не приходишь – как та вода в длинных каналах, которая заиливается и течение ослабевает. Приходи скорей, а то обижусь!».

Японские женщины в VIII веке использовали такие метафоры, упрекая мужчин, которые долго не давали знать о себе. В те времена каждый знал, что оросительные каналы в горах длинные. Воистину, Япония – страна с рисоводческой культурой!