April 8th, 2020

Анатолий Булавин

Абэ Синдзо: жестких мер по отношению к выходящим из дома без срочной надобности не будет

Премьер-министр Японии Абэ Синдзо сказал, что попросит население оставаться дома, однако полиция не будет принимать жестких мер по отношению к нарушителям. Во вторник Абэ провел пресс-конференцию после введения режима чрезвычайной ситуации в связи с распространением коронавирусной инфекции. По словам Абэ, призыв добровольно ограничить выходы из дома не является юридически обязывающим, однако он хотел бы, чтобы граждане последовали ему. Абэ ответил на критику в свой адрес в связи с задержкой в объявлении режима чрезвычайной ситуации. Он сказал, что тщательно выбирал правильный момент для этого шага после того, как парламент внес в действующий закон поправки с целью борьбы со вспышкой коронавируса. Как отметил Абэ, он понимает, что такие меры, как призывы правительства к добровольной отмене мероприятий и закрытие школ по всей стране не остановили распространение инфекции. Премьер-министр сказал, что важно замедлить распространение коронавируса и он готов сделать все необходимое, чтобы по возможности сгладить предстоящий пик заболеваемости и сократить число новых случаев инфицирования.Abe: No police crackdown on non-essential outings
Анатолий Булавин

Премьер-министр Японии ввел режим чрезвычайной ситуации в семи префектурах страны

Abe declares state of emergency for 7 prefecturesПравительство Японии усиливает меры реагирования на пандемию коронавируса. Премьер-министр Японии Абэ Синдзо официально объявил о введении режима чрезвычайной ситуации в Токио, Осака и пяти других префектурах сроком на один месяц для пресечения распространения инфекций. Главная цель такой меры сводится к прекращению эпидемии в стране. Режим чрезвычайной ситуации распространяется на следующие префектуры и метрополии: Токио, Канагава, Сайтама, Тиба, Осака, Хёго и Фукуока. Он будет действовать по 6 мая. Губернаторы обозначенных префектур теперь смогут принимать собственные меры для борьбы с коронавирусом. Абэ выразил обеспокоенность ситуацией в Токио. На японскую столицу сейчас приходится примерно 1.200 инфекций, что составляет четверть от общего числа зараженных по всей стране. Он отметил, что в случае продолжения нынешних темпов распространения инфекции, через месяц в японской столице число заразившихся превысит 80 тыс. "Согласно экспертам, если все мы сумеем сократить непосредственные контакты друг с другом по крайней мере на 70%, а желательно, на 80%, процесс инфицирования достигнет пика и начнет сокращаться через две недели", - сказал премьер-министр. Абэ вновь призвал население оставаться дома в течение месяца, избегая выходов без необходимости. Он вновь заявил, что его администрация не будет вводить режим строгого карантина в отличие от ряда правительств зарубежных стран. Японский премьер-министр сказал, что он будет стараться свести к минимуму влияние этих мер на экономику и жизнь общества. Общественный транспорт и супермаркеты продолжат работу. Абэ отметил, что правительство одобрит пакет финансовых мер на общую сумму 1 трлн долларов, подчеркнув, что такая беспрецедентная мера по стимулированию экономики соответствует примерно одной пятой ВВП Японии. После введения режима чрезвычайной ситуации Абэ, выступая в информационной программе NHK, сказал, что он отменит режим, когда групповые инфекции в Японии будут под контролем.
Анатолий Булавин

Кабинет министров Японии утвердил рекордный пакет мер экономической помощи

Cabinet approves record economic aid packageКабинет министров Японии утвердил рекордный пакет экстренных мер экономической помощи для борьбы с последствиями вспышки коронавируса. Общая сумма пакета составляет около 108 триллионов иен. Правительство планирует выпустить дополнительные облигации, чтобы помочь финансировать меры поддержки. Пакет включает план по обеспечению до марта будущего года препарата «Авиган» в количестве, достаточном для потенциального лечения до двух миллионов пациентов, заразившихся новым коронавирусом. Еще одной из ключевых мер является выплата пособия в размере 300 тысяч иен домохозяйствам, понесшим большие финансовые потери в связи со вспышкой коронавируса. Кроме того, предусмотрены дополнительные пособия на детей. Правительство выпустит дополнительные облигации на сумму почти 17 триллионов иен, что повысит общую сумму выпуска государственных займов в текущем финансовом году более чем до 49 триллионов иен. Эта сумма включает финансирование первоначального государственного бюджета на 2020 финансовый год.
Анатолий Булавин

Власти Токио в пятницу перечислят объекты, которые будут закрыты на время ЧС

Tokyo to announce on Friday facilities to closeКак заявила губернатор Токийской префектуры Коикэ Юрико, в пятницу будут названы объекты, которые закроются в соответствии с введением премьер-министром страны режима чрезвычайной ситуации. Премьер-министр Абэ Синдзо объявил во вторник режим чрезвычайной ситуации в Токио и шести других префектурах с целью предотвратить распространение коронавируса. В ходе заседания оперативной группы властей Токио во вторник, Коикэ сказала, что жителей Токио попросят на добровольной основе не выходить из дома с полуночи во вторник. Коикэ сказала, что столичные власти собираются проконсультироваться с центральным правительством по поводу списка объектов, которые будут закрыты в период действия режима ЧС. По словам Коикэ, токийским властям и центральному правительству все еще необходимо устранить ряд разногласий в ходе дальнейших консультаций. На заседании во вторник Коикэ сказала, что она хотела бы объявить список объектов в пятницу после завершения составления предварительного документа на основе договоренности между правительством страны и властями Токио.
Анатолий Булавин

Токио понадобится около 4 тыс. мест в больницах на случай резкого роста заражений коронавирусом

По данным властей, Токио необходимо около 4 тыс. койкомест в больницах на случай взрывного роста числа пациентов с COVID-19. В столичной префектуре предпринимаются различные шаги для подготовки к такому сценарию, который становится все более реалистичным. Чтобы поддержать работу медицинской системы, правительство будет отдавать приоритет оказанию помощи пациентам с тяжелыми формами заболевания в тех регионах, где число зараженных стремительно растет. Начиная с 7 апреля власти токийской столичной префектуры просят пациентов с легкими симптомами лечиться дома или в других местах, освобождая места в больницах для людей с тяжелыми формами заболевания. Но люди с невыраженными симптомами, отправляясь на самостоятельное лечение, могут столкнуться с рядом проблем. Как отмечает профессор больницы Токийского медицинского университета Хамада Ацуо, многие дома в Японии относительно малы. Поэтому высокому риску заражения подвергаются члены семей пациентов, особенно пожилые люди, у которых могут возникнуть осложнения. В связи с этим власти префектуры Токио решили направлять зараженных с легкими симптомами в отели. Профессор отметил, что наибольшее беспокойство у него вызывает здоровье докторов, которые будут наблюдать "легких" пациентов в отелях. По его словам, когда в 2009 году появился новый штамм гриппа, терапевты осматривали больных и отправляли их на домашнее лечение. Тогда доктора могли работать с пациентами с определенной долей спокойствия благодаря имевшейся вакцине.
Но вакцины против нового коронавируса пока нет. Хамада говорит, что врачи при осмотре зараженных вынуждены полагаться только на средства защиты, такие как маски и очки.
Профессор призвал к плавному переходу к системе, при которой пациенты будут лечиться дома или в отелях, а не у своих привычных врачей. По его словам, медицинские ассоциации и центры общественного здравоохранения по всей стране находятся в постоянном контакте, отрабатывая схему работы с нетяжелыми пациентами. Он добавляет, что чем раньше такая схема начнет работу, тем более эффективной будет помощь больным в тяжелом состоянии. По словам Хамада, это ключ к тому, чтобы предупредить перегрузку системы здравоохранения.
Анатолий Булавин

Японский суперкомпьютер "Фугаку" используют для борьбы с коронавирусом

Японский суперкомпьютер следующего поколения «Фугаку» сделают доступным для использования в научных проектах на год ранее, чем планировалось, чтобы поддержать усилия по борьбе со вспышкой коронавируса. Научно-исследовательский институт RIKEN занимается разработкой этого компьютера в городе Кобэ на западе Японии. Институт сообщил во вторник, что суперкомпьютер «Фугаку» - «Гора Фудзи» - будет использован в совместном научном проекте с университетскими исследователями. Этот проект сфокусирован на четырех задачах, среди которых - разработка потенциальных препаратов для лечения COVID-19, а также симуляция распространения коронавируса и его влияния на экономику. Институт RIKEN изначально планировал ввести суперкомпьютер в полную эксплуатацию в 2021 году. Четверть его вычислительных блоков пока не установлена. Представители RIKEN говорят, что хотя «Фугаку» еще не завершен, скорость проводимых им вычислений уже примерно в восемь раз превышает скорость его предшественника – модели К, когда-то быстрейшего в мире суперкомпьютера. По их словам, «Фугаку» будет самым быстрым компьютером в Японии.
Анатолий Булавин

Коронавирус в вопросах и ответах. Как режим ЧС скажется на повседневной жизни?

Коронавирус в вопросах и ответах. Как режим ЧС скажется на повседневной жизни? Часть 17Сегодня вопрос касается того, как введение чрезвычайной ситуации повлияет на ежедневную жизнь. Первпя часть ответа на этот вопрос
Во-первых, выходы на улицу. Губернаторы определенных префектур могут просить жителей воздержаться от выходов на улицу без необходимости на протяжении определенного времени. Исключения составят посещения больниц, походы за продуктами, поездки на работу. Эти просьбы не являются обязательными к выполнению, но граждане должны проявить содействие и приложить максимум усилий к соблюдению режима.
Во-вторых, школы. Власти префектур могут распорядиться о закрытии школ. Полномочия делать это прописаны в специальном законе, вступившем в силу в марте. Губернаторы вправе закрывать префектуральные полные средние школы. Кроме того, они могут просить закрыться частные, а также начальные и неполные средние школы, находящиеся в ведении муниципалитетов. Они могут издать приказ о закрытии в случае несоблюдения школами просьб, но ответственности для школ за это не предусмотрено.
В-третьих, магазины и общественные объекты. Закон позволяет губернаторам просить ограничить использование общественных объектов, чтобы предотвратить распространение инфекции. Также они могут просить ограничить или полностью запретить использование крупных объектов общественной инфраструктуры площадью более 1 тыс. кв. м. В случае необходимости аналогичные приказы могут быть отданы в отношении объектов меньших размеров.
Мы перечислим список объектов, которые подпадают под указанные категории. Это театры и кинотеатры, площадки для проведения мероприятий, универмаги, магазины, отели, спортивные центры и бассейны, музеи, библиотеки, ночные клубы, школы вождения и образовательные курсы.
Супермаркетам позволят оставлять открытыми для посетителей секции с продуктами, лекарствами, гигиеническими товарами. Если руководство каких-то объектов не подчинится просьбе, губернаторы смогут приказать им соблюдать требование. Список объектов, в отношении которых будут отданы подобные приказы, будет публиковаться.
В-четвертых, мероприятия. По новому закону, губернаторы могут обращаться к организаторам мероприятий с просьбой отменить свои планы. В случае неподчинения может быть отдано распоряжение отменить мероприятие. В таком случае имена организаторов будут опубликованы на сайтах префектур и других ресурсах. В-пятых, коммунальные услуги. Введение режима ЧС не влияет на работу коммунальных служб. Поставщики электричества, газа и воды должны принять меры для бесперебойной работы. Операторов транспортных сетей, телефонной связи, интернет-провайдеров и почту также попросят не прерывать работу. Режим ЧС не предполагает ограничения работы общественного транспорта. Премьер-министр и губернаторы могут принять меры для обеспечения работы транспорта в условиях минимального спроса. Данные в этом обзоре представлены по состоянию на 7 апреля.
Анатолий Булавин

В Токио за 7 апреля коронавирусом инфицировано 80 человек, во всей Японии более 350 человек

В Японии за день зарегистрировано более 350 новых случаев заражения новым коронавирусом в различных местах страны, в том числе 80 в Токио и 53 в Осаке, это самые высокие показатели в Японии. Всего в стране инфицировано более 5000 человек, в том числе пассажиры круизного лайнера Diamond Princess. В Токио выявлено 80 новых случаев заражения новым коронавирусом, сообщают представители токийской администрации. Инфицировано 53 мужчин и 27 женщин. Пути заражения неизвестны в 57 из 80 случаев. Заражено 19 человек в возрасте 30-39 лет, 17 – в возрасте 40-49 лет, 15 – от 50 до 59 лет, 12 – от 20 до 29 лет, 7 – от 60 до 69 лет и 5 – от 70 до 79 лет. Правительство Токио также скорректировало число вновь подтвержденных случаев, зарегистрированных в субботу, до 116 с 117. Общее число случаев коронавируса в Токио в настоящее время составляет 1195. Подтверждена смерть женщины за 90 лет, которая была госпитализирована в больнице общего профиля «Эйдзю сого бёин» в столичном районе Тайто, где подозреваются внутрибольничные инфекции. Всего от коронавируса умерло 109 человек, включая заразившихся на круизном лайнере.
Анатолий Булавин

Жители Уханя по-прежнему обеспокоены по поводу возможной новой вспышки

Некоторые жители Уханя высказывают обеспокоенность по поводу отмены режима изоляции в городе, опасаясь, что она может быть преждевременной. На прошлой неделе у одного человека, который, как сообщается, не покидал своего многоквартирного комплекса на протяжении более двух месяцев, была выявлена положительная реакция на коронавирус. Остается неясным, каким путем произошло инфицирование. Первоначально у пациента не наблюдалось никаких симптомов. Этот случай вызвал тревогу по поводу возможного повторного распространения инфекции. Многие жители города до сих пор выражают недовольство первоначальными действиями властей в борьбе со вспышкой инфекции и задержкой ими информации. В интернете некоторые пользователи подвергают сомнению официальные сообщения об отсутствии новых случаев инфицирования. Критикующие решение отменить режим изоляции говорят, что если жители Уханя станут выезжать из города, это может вызвать беспорядок.
Анатолий Булавин

Китай отменил режим строгого карантина в Ухане

Китайские власти отменили режим строгого карантина, введенного в городе Ухань, в котором были обнаружены первые случаи коронавирусных инфекций. В среду спустя два с половиной месяца после введения карантина было возобновлено железнодорожное и воздушное сообщение между провинцией Хубэй и другими районами страны. Правительство Китая приостановило работу общественного транспорта и закрыло железнодорожные вокзалы и аэропорты в Ухане 23 января с целью предотвратить распространение коронавируса. Одно время в этом городе выявлялось почти по 2 тыс. инфекций в день, что приводило к значительной перегрузке работы системы здравоохранения. Китайские власти сообщили, что режим строгого карантина помог улучшить ситуацию и 18 марта впервые с начала вспышки коронавиурса в Ухане не было зарегистрировано ни одного нового случая инфекции. Общественный транспорт города возобновил работу в конце марта. Органы здравоохранения подчеркнули во вторник, что внутренняя инфекция с центром в Ухане была фактически остановлена. Однако жителям города все еще рекомендуется оставаться дома за исключением необходимости поездок на работу.
Анатолий Булавин

Япония может справиться со вспышкой коронавируса за месяц

Группа реагирования на коронавирус при министерстве здравоохранения Японии подсчитала, что потребуется около месяца, чтобы взять под контроль вспышку в стране, если люди сократят контакты с другими людьми на 80%. 7 апреля премьер-министр Японии Абэ Синдзо объявил чрезвычайное положение для Токио и шести других префектур после всплеска подтверждённых случаев COVID-19. Время, необходимое для сдерживания инфекций, по словам экспертов, зависит от того, насколько изменится корпоративная и индивидуальная деятельность. Чрезвычайное положение будет действовать до 6 мая. Этот срок был определён на основе оценки профессора Университета Хоккайдо Нисиуры Хироси, который специализируется на теоретической эпидемиологии и является членом команды реагирования министерства здравоохранения. Согласно его оценке, если контакты между людьми сократятся на 80%, число инфекций резко упадёт примерно через две недели, а вспышка COVID-19 будет преодолена примерно через месяц. Подсчёты говорят, что при снижении контактов на 70% для этого понадобится три месяца. Подсчёты предполагали три условия: 1) исключение контактов в местах, где возможно групповое (кластерное) заражение, 2) уменьшение количества людей, с которыми встречается человек, на 80%, и 3) предприятия последовательно снижают контакты людей на производстве на 80%.
Анатолий Булавин

Препарат, который разработал лауреат Нобелевской премии Омура Сатоси, может ингибировать новый корон

Получены данные, указывающие на то, что противопаразитарный препарат ивермектин, который разработал лауреат Нобелевской премии Омура Сатоси, эффективен в борьбе с новым коронавирусом. Исследователи из Университета Монаш в Австралии объявили, что после введения препарата в пробирку с новым коронавирусом он прекращал размножаться в течение 48 часов. Ивермектин – противопаразитарный препарат, который разработал Омура Сатоси, заслуженный профессор Университета Китасато и лауреат Нобелевской премии по физиологии и медицине. Исследовательская группа планирует ускорить клинические испытания в будущем.
Анатолий Булавин

Сколько можно продержаться без покупателей? Малые и средние предприятия: опасная борьба с коронавиру

В условиях растущей опасности коронавирусной инфекции из-за прекращения передвижения людей и вещей экономическая ситуация быстро ухудшается. От снижения продаж страдают многие предприятия, но особенно падение денежного оборота тревожит малые и средние предприятия, у которых невелик объем «сбережений». В ситуации, когда ничто не даёт намёка, когда будет покончено с инфекцией, руководители таких предприятий крайне встревожены. Мы убедились в этом в токийском районе Ота, где сосредоточено множество предприятий малого и среднего бизнеса.
«Крайне тревожно»
Я помню, как в марте, когда стало происходить быстрое распространение коронавирусной инфекции, малые и средние предприятия, столкнувшись с падением продаж, с беспокойством ожидали, когда придёт время платить по счетам – платить сотрудникам зарплаты и т. д. Поскольку, как утверждают, у малых и средних предприятий располагаемый объём наличных и других денежных средств составляет от силы полторы месячных выручки (по данным компании по изучению кредитоспособности Tokyo Shoko Research), государственные и местные органы власти начали помогать в поддержании необходимых оборотных средств. Заметим, что у многих предприятий на март приходится окончание отчётного года, и спрос на капитал особенно велик, так что привлечь средства в этот период неминуемо оказывается сложнее.
В столичном районе Ота власти считают, что поддержка малых и средних предприятий «является наиболее приоритетной задачей», и с 9 марта местная администрация начала предоставлять средства в особом порядке (максимальная сумма ссуды составляет 5 млн йен). Администрация района оплачивает проценты по ссужаемым средствам, так что фактически деньги достаются предприятиям по нулевой ставке. Режим возврата тоже льготный: после периода отсрочки платежей продолжительностью до полугода средства необходимо полностью вернуть за трёхлетний срок.
Collapse )
Анатолий Булавин

Фонд Nippon Foundation подготовит 10 тыс. койко-мест для заболевших в лёгкой форме, чтобы избежать м

Чтобы избежать коллапса системы медицинского обслуживания из-за распространения коронавируса нового типа, фонд Nippon Foundation приступает к подготовке 10 тыс. койко-мест для пациентов с симптомами в лёгкой форме, а также бессимптомных инфицированных.
В обстановке, когда с распространением коронавирусной инфекции высказываются опасения о коллапсе системы медицинского обслуживания, 3 апреля фонд Nippon Foundation в ответ на обострение нехватки мест в больницах объявил о намерении обеспечить 10 тыс. койко-мест для приёма пациентов, у которых заболевание выражено в легкой форме.
Поскольку до сих пор не происходило резкого роста числа вновь заразившихся, всех инфицированных помещали в больницы, однако по мере роста их количества возникает проблема обеспечения достаточного числа больничных койко-мест для пациентов с тяжёлой формой заболевания. Первого апреля по итогам совещания эксперты правительства потребовали принять радикальные меры в ответ на напряжённость функционирования системы медицинского обслуживания в пяти префектурах – Токио, Канагава, Айти, Осака и Хёго. В связи с этим 3 апреля министр здравоохранения, труда и социального обеспечения Като Кацунобу в ходе пресс-конференции по окончании заседания кабинета министров сообщил, что бессимптомные инфицированные и пациенты, у которых заболевание протекает в лёгкой форме, будут проходить лечение дома, а также в гостиницах и на других объектах размещения.
Японский фонд, в дополнение к развёртыванию до конца апреля в общей сложности 1200 койко-мест на территории Музея морских наук и Параспортивного комплекса Японского фонда на Одайба в Токио (столичный район Синагава), до конца июля обеспечит 9 тыс. койко-мест в городе Цукуба префектуры Ибараки на территории, где находился Цукубский научно-исследовательский институт. Для размещения будут использованы крупные, прочные и удобные для проживания палатки, что позволит обеспечить и постоянное присутствие медицинского персонала. Параллельно с подготовкой объектов, фонд намерен согласовать порядок их использования с администрацией Токио, а также с Министерством здравоохранения, труда и социального обеспечения. Фонд намерен полностью взять на себя строительные расходы, затраты на обеспечение объектов врачами и младшим медицинским персоналом, а также оплатить питание и другие расходы по пребыванию пациентов. «Наше самое большое желание – чтобы планируемые объекты так и не пришлось использовать, но мы решили, что готовность – это очень важно», – отметил председатель фонда Сасакава Ёхэй
Анатолий Булавин

Японская сакура вдоль токийской речки Мэгуро и в парке Синдзюку-Гёэн...


В Токио есть такой район, называется Нака-Мэгуро. Расположен недалеко за пределами центрального кольца Яманоте, где-то пол часа пешком от Сибуи. Там течёт речка Мэгуро. Как и многие городские речушки, Мэгуро была до какого-то времени вонючей помойкой, куда сливали отходы, и скидывали мусор. К счастью где-то в 1980х годах городские власти поняли что небольшая река посреди города - это здорово, отчистили её, и высадили вдоль неё сакуру. Теперь там хипстерский район - с кафешками, бутиками и прочими милыми магазинчиками.

По всей Японии городские речки протекают в вот таких укрепленных канавах. Зачастую стены покрыты плющем или мхом - получается очень красиво. Collapse )