February 23rd, 2020

Анатолий Булавин

У японки, сошедшей на берег с борта Diamond Princess, обнаружена положительная реакция на новый коро

Woman tests positive after leaving cruise shipУ 60-летней женщины из префектуры Тотиги к северу от Токио была обнаружена положительная реакции при проверке на наличие нового коронавируса. Ранее она сошла на берег с находящегося на карантине круизного лайнера, который пришвартован в порту вблизи японской столицы. 14 февраля у этой женщины на борту лайнера Diamond Princess была получена негативная реакция на вирус. Она покинула судно в среду после окончания периода карантина, длившегося 2 недели. Однако в субботу власти Тотиги сообщили, что, как выяснилось после еще одного анализа, она инфицирована новым коронавирусом. Это первый случай положительной реакции на новый коронавирус у пассажира с круизного судна после схождения на берег. Министерство здравоохранения Японии будет продолжать проверять состояние пассажиров, которые покинули находящийся на карантине круизный лайнер, пришвартованный в порту вблизи Токио. После завершения двухнедельного карантинного периода и получения у них негативной реакции на коронавирус 969 пассажиров покинули Diamond Princess на этой неделе.
Анатолий Булавин

Сотрудники японских правительственных органов, которые находились на борту судна Diamond Princess, п


Министерство здравоохранения Японии сообщило, что 41 сотрудник правительственных органов, которые направлялись на борт круизного судна Diamond Princess, должны будут пройти проверку на наличие нового коронавируса. У четырех сотрудников правительственных органов, включая одного сотрудника Министерства здравоохранения, было выявлено в ходе тестирования наличие коронавируса после их пребывания на борту этого судна, которое пришвартовано к причалу порта Йокогама к югу от Токио. Многие другие сотрудники министерства, которые также работали на борту судна, но у которых отсутствовали симптомы, вернулись на свои рабочие места без прохождения тестов. Из общего числа 41 сотрудника, которые должны будут пройти проверку, 25 уже покинули судно, тогда как 16 продолжают оставаться на его борту. Министерство сообщает, что сотрудникам будет предложено работать в дистанционном режиме в течение 14 дней после схождения на берег вне зависимости от того, есть ли у них симптомы или нет.
Анатолий Булавин

В Японии растет число новых случаев инфицирования коронавирусом

В субботу в Японии было сообщено о 26 новых случаях инфицирования коронавирусом. В префектуре Канагава вблизи Токио положительная реакция на этот вирус была получена у всех членов семьи из 4 человек. Такая же реакция была зафиксирована у преподавателя неполной средней школы в префектуре Тиба вблизи японской столицы. Как сообщили местные власти, школа будет оставаться закрытой до среды на следующей неделе. По положению на 11 часов 30 минут утра воскресенья общее число инфекций в Японии теперь составляет 770. К ним относятся и 634 случая с круизного судна Diamond Princess.
Анатолий Булавин

Император Японии Нарухито отмечает свое 60-летие...

Императору Японии Нарухито исполнилось 60 лет. Перед этим юбилеем в воскресенье император поделился своими мыслями с представителями СМИ. Это была его первая пресс-конференция после восхождения на трон в мае прошлого года. Император сказал, что его путь в качестве символа государства и нации только начался, и что он черпает силы из слов поздравлений, которые получил от многих людей. Как сказал император, он глубоко осмыслит путь, пройденный его отцом - почетным императором Акихито, помня о делах прошлых императоров и стараясь совершенствовать себя. Император сказал, что он всегда будет думать о людях, оставаться верным им и работать лучше для выполнения своих обязанностей. Император добавил, что жизнь людей изменилась с первых дней эпохи его отца, которая началась в 1989 году. Он отметил распространение смартфонов и частые стихийные бедствия, связанные с изменением климата. Как также сказал император, он верит, что важно думать над тем, как его обязанности могут служить обществу и времени, которые претерпевают быстрые изменения, и действовать соответствующим образом. Для этой цели, сказал император, он надеется встретиться со многими людьми и высоко ценит возможность лично выслушать их. Размышляя о 60 годах своей жизни, император отметил, что впервые он взглянул на мир на Токийской Олимпиаде 1964 года. Он выразил надежду на то, что запланированные на этот год летние Олимпийские игры в Токио воодушевят молодежь на укрепление взаимопонимания между людьми в мире и понимания ценности мира. Касаясь вспышки нового коронавируса, император Нарухито выразил сочувствие тем, кто был инфицирован, сказав, что он мысленно вместе с теми, кто сейчас выполняет сложную работу, связанную с лечением людей и предотвращением инфекции. Он выразил надежду на то, что распространение вируса будет пресечено в самом скорейшем времени. Управление императорского двора отменило церемонию приветствия императором народа по случаю своего дня рождения на территории Императорского дворца в связи с опасениями, возникшими из-за коронавируса. Обычно на это мероприятие собирается много людей, чтобы пожелать императору всего наилучшего.
Анатолий Булавин

Премьер-министр Японии распорядился о мерах на случай роста числа инфицированных коронавирусом

Премьер-министр Японии Синдзо Абэ распорядился, чтобы правительственная оперативная группа подготовилась к потенциальному росту числа инфицированных новым коронавирусом людей. Выступая в воскресенье на заседании оперативной группы, Абэ сказал, что ситуация вошла в критическую стадию после сообщений из многих регионов страны о случаях неизвестных путей распространения инфекции. Он указал на необходимость проведения надежных и эффективных мер для сокращения числа пациентов и сдерживания распространения инфекции. Абэ сказал, что властям необходимо подготовиться на случай резкого увеличения числа инфицированных путем создания механизма медицинской службы, сосредоточенного на предотвращении серьезных заболеваний у инфицированных вирусом людей. Японский премьер-министр сказал также членам оперативной группы, что ряд медицинских учреждений приступил к применению лекарственного препарата против гриппа "Авиган" в отношении носителей вируса в рамках усилий, направленных на поиск лечения.
Анатолий Булавин

По мнению ученых, новый коронавирус не возник на рынке морепродуктов в Ухане

Исследователи в Китае утверждают, что, как показали генетические исследования, новый коронавирус не возник на рынке морепродуктов в Ухане в провинции Хубэй, как первоначально подозревалось. Тропический ботанический сад Сишуанбаньна при Академии наук Китая опубликовал на своем веб-сайте результаты совместных исследований, проведенных с учеными из китайских университетов. Эта группа сообщает, что она проанализировала генетические данные 93 образцов вируса из 12 стран. Она также сообщает, что, как показали результаты, вирус, обнаруженный на рынке в Ухане, был занесен из другого места и быстро распространился оттуда.
Анатолий Булавин

Финансовые лидеры G20 причислили коронавирус к требующим внимания рискам для глобальной экономики

G20 addresses economic impact of coronavirusМинистры финансов и управляющие центральных банков стран "Большой двадцатки" заявили, что коронавирусная инфекция представляет собой новый риск для мировой экономики, и договорились проводить соответствующую политику. Двухдневная встреча финансовых лидеров в Саудовской Аравии завершилась в воскресенье принятием совместного заявления. В заявлении содержится прогноз, согласно которому в 2020 и 2021 годах рост мировой экономики будет ускоряться умеренными темпами. Однако в документе упомянуты и риски замедления, вытекающие из геополитических и торговых трений, а также политической неопределенности. В заявлении упоминается и растущее беспокойство по поводу распространения коронавируса. По окончании встречи глава Банка Японии Харухико Курода заявил, что он принимает во внимание возможное воздействие коронавируса на японскую экономику и финансовые рынки. Он пообещал принять все необходимые меры. Некоторые зарубежные инвесторы и экономисты, выражая беспокойство по поводу негативного воздействия коронавируса на экономику Японии, внимательно следят за ответными действиями правительства.
Анатолий Булавин

За пределами материкового Китая и Японии подтвердили 1.340 случаев заражения новым коронавирусом

1,178 infections outside mainland China and JapanЧисло зараженных новым коронавирусом за пределами материкового Китая и Японии составило в целом 1,340 человек. Инфицированные были обнаружены в 29 странах и территориях. Южная Корея заявила, что у нее обнаружено 763 случая заражения, а Италия - 152. В Сингапуре обнаружены 89 случаев, в Гонконге - 73, в Иране - 43, в Таиланде - 35, на Тайване - 28, а в Малайзии - 22. В Соединенных Штатах подтвердили 17 случаев. Германия и Вьетнам подтвердили у себя по 16 случаев, Австралия - 15, а Объединенные Арабские Эмираты - 13. Во Франции подтвердили 12 случаев заражения, в Макао - 10, а в Великобритании и Канаде - по 9 в каждой. По три случая были подтверждены в Индии и на Филиппинах. Россия и Испания сообщили о двух случаях в каждой стране. Непал, Камбоджа, Шри-Ланка, Финляндия, Швеция, Бельгия, Египет и Ливан заявили, что у них обнаружено по одному инфицированному. Иран сообщил о восьми погибших от этого вируса, а в Южной Корее подтвердили 7 летальных исходов. Италия сообщила о трех смертных случаях, в то время как Гонконг подтвердил у себя два. Филиппины, Франция и Тайвань заявили, что там погибли по одному человеку.
Анатолий Булавин

Японский "мир цветов и ив" - Симабара, лицензированный квартал куртизанок в районе Гион города Киото




Симабара (Shimabara) - район куртизанок в Киото, притон в районе Гион, раньше это был ханамати, то есть, "город цветов" - район гейш. Слово "ханамати" произошло от японского обозначения всего сообщества гейш - "мир цветов и ив". В каждом ханамати обычно располагаются дома гейш окия, чайные дома тяя и кубурэндзо - места встреч гейш, как правило, с театром, комнатами, в которых могут проводиться занятия, а также регистрационными офисами, которые занимались вопросами, связанными с оплатой труда гейш, регулированием и некоторыми другими организационными вопросами.
Симабара открыли в 1640 году вместе с борделем Хара Сабураэмона и закрыли в 1958, когда в Японии запретили проституцию. Название происходит от больших ворот, напоминающих ворота замка Симабара в Бидзэне. В период Эдо Симабару называли "лицензированным кварталом" (го-мэн но отё), чтобы различать высококлассных куртизанок Симабары от нелегально работающих в городах проституток. Сегодня в Симабару устраиваются туристические экскурсии; работают два чайных домика, сохранённых как историческое наследие - Ватигая, открытый в 1688 году, и Сумия, открытый в 1641 году.




В период Токугава этот притон назывался также "лицензированный квартал", чтобы отличить более высокого класса проституток от уличных шлюх, которые работали на всей территории города без лицензии и не платили налоги.
Сегодня Симабара является главным туристическим объектом и историческим местом, это важное культурного достояния японцев. В одном из притонов Симабара жила знаменитая куртизанка Йосино Таю (1606 - 1643). После смерти родителей ее в семилетнем возрасте продали в публичный дом, где она получила прекрасное образование и сделала головокружительную карьеру. В 14 лет девушка уже стала таю - проституткой высшего класса, она по популярности соперничала с поэтами, художниками и артистами.
Collapse )
Анатолий Булавин

Японский фестиваль «окрашенных тканей» в Токио / «Komichi–Fabric Dyeing Festival»

/Фото-видео репортаж Анатолия Булавина/.
Некоторые не Komichi (синдзюку-ку Накаи) (1)
Японцы удивляют наличием огромного числа праздников, причём самых необычных. Один из них фестиваль «окрашенных тканей», предназначен для увековечивания культуры старинных японских ремёсел по окраски тканей для изготовления кимоно, юката, шарфов, шалей, платков, галстуков, сумок, занавесок и прочего.


Ссылка на фотоальбом о фестивале "окрашенных тканей" - «Komichi–Fabric Dyeing Festival» от Анатолия Булавина:
https://yadi.sk/a/MC8xW4Sr3WKAZz

Некоторые не Komichi (синдзюку-ку Накаи) (3)
В этом году с 21 по 23 февраля уже в двенадцатый раз с 2009 года проводится «Some no Komichi–Fabric Dyeing Festival 2020» в Накаи (Nakai), около реки Kanda и Myoshoji, в районе известном, как «дом Эдо крашения». Навыки японского ремесла крашения тканей были разработаны во время раннего периода Эдо.

[Нажмите, чтобы прочитать и посмотреть фотографии дальше...]Некоторые не Komichi (синдзюку-ку Накаи) (10)
Начало промышленного крашения в Синдзюку восходит к Taisho периоду. C начала правления императора Сёва и до 1950 года район в бассейнах рек Kanda и Myoshoji стал известен, как координационный бизнес-центр, с более, чем 300-ми небольшими предприятиями по окраске тканей, что было сопоставимо с уже известными аналогичными предприятиями в Киото и Канадзава. Ремесленники нашли в этом районе чистую подземную воду для производственных нужд окраски тканей и даже процветали после Великого землетрясения Канто, когда люди должны были полагаться на традиционные методы.
Komichi festivalKomichi festivalВ наше время в этом районе вокруг Отиай и Накаи вблизи Синдзюку ряд ремесленников до сих пор создают свои творения, окрашивая ткани на старинном оборудовании, сохраняя опыт предыдущих поколений и предлагая новые методы окраски.
Они готовы продемонстрировать во время фестиваля свою работу и обучить желающих, чтобы наследовать навыки старинного ремесла окраски тканей. На фестивале, как и в прежние времена над рекой вывешиваются для просушки красочные ткани.
Komichi festivalKomichi festival Речная галерея «Myoshojigawa Jisaibashi» из более ста «Tanmono» - полотен для кимоно шириной 40 см. и длинной в 12 метров выкрашенных традиционным методом Edo sarasa и komon замысловато украшая, висят над водами реки Myoshiji. Около 50-ти местных предприятий показывают красочные норин
Komichi festival Komichi festival
(noren - расписанные занавески, которые вывешиваются перед входом магазинов, баров и ресторанов) в рамках специальных проектов местных художников.
Стиль покраски называется Edo Yuzen, который является одним из трёх знаменитых Yuzen в Японии (Edo Yuzen, Kara Yuzen и Kyo Yuzen).
Некоторые не Komichi (синдзюку-ку Накаи) (11)
Некоторые не Komichi (синдзюку-ку Накаи) (17)
Некоторые не Komichi (синдзюку-ку Накаи) (14)
В 90-х годах была открыта для общественности студия «Edo Komon Hirose», для того чтобы показать необычную технику ремесленников и проводит мастер-классы. Здесь, Вы можете ознакомиться с процессом крашения и попробовать свои силы в этом творческом процессе. Район привлекает художников и туристов своей старинной, рекой и храмами.

Некоторые не Komichi (синдзюку-ку Накаи) (9)