February 20th, 2020

Анатолий Булавин

В Японии два пассажира круизного судна скончались от нового коронавируса

Two cruise ship passengers die of new coronavirusОфициальные представители правительства Японии сообщают, что два пассажира судна Diamond Princess скончались, будучи инфицированы новым коронавирусом. Это первый случай подтверждения гибели среди пассажиров круизного судна. Двое скончавшихся пассажиров - мужчина и женщина в возрасте за 80 лет.
Анатолий Булавин

В четверг круизный лайнер Diamond Princess покинет еще одна часть пассажиров

More passengers to leave cruise ship ThursdayВ четверг круизное судно, охваченное новой коронавирусной инфекцией, покинет вторая группа пассажиров. Инфицирование новым коронавирусом подтверждено у 621 пассажира и члена экипажа судна Diamond Princess, которое стоит у причала в порту города Йокогама поблизости от Токио. Министерство здравоохранения Японии сообщило, что начиная со среды покинуть судно разрешается тем, у кого анализ на наличие вируса отрицателен и не наблюдается симптомов заболевания после 14-дневного карантинного периода. По сообщению министерства, в среду на берег сошли 433 человека, примерно 90% из которых - японцы. Министерство также рассказало, что в четверг, как ожидается, с суда сойдут около 500 человек, примерно половина из которых будут гражданами других стран.
Ожидается, что большинство пассажиров покинет судно к пятнице. Министерство предложило тем пассажирам с отрицательным результатом анализа на наличие коронавируса, которые проживали в одной каюте с инфицированными, оставаться на судне в течение 14 дней после отделения от инфицированного лица. В министерстве планируют в течение нескольких дней справляться по телефону о здоровье вернувшихся домой. Официальные лица намерены обсудить меры для членов экипажа с компанией-оператором судна. По их словам, те, кто рассчитывает сойти на берег, получат такую возможность.
Анатолий Булавин

Правительство Японии пересмотрит свои действия в отношении вспышки заболевания на борту круизного су

Govt. to review handling of cruise ship outbreakПравительство Японии планирует пересмотреть свои действия в связи с массовым инфицированием новым коронавирусом на борту круизного судна Diamond Princess. В среду на берег начали сходить те, у кого анализы на наличие вируса дали отрицательную реакцию, и те, у кого не появились симптомы заболевания во время двухнедельного карантина на борту судна. Однако, по данным на среду, у 621 человека из числа находившихся на борту анализы показали положительную реакцию. Американская служба контроля и профилактики заболеваний отметила, что некоторые пассажиры подвергаются высокому риску заражения. Японские оппозиционные политические партии также критикуют действия правительства. Министр здравоохранения Японии Кацунобу Като объяснил, что правительство приложило максимум усилий, чтобы предотвратить инфицирование людей на борту судна. Всемирная организация здравоохранения также отметила, что японские власти принимают необходимые меры. Правительство сообщает, что будет продолжать усилия по сдерживанию распространения вируса и пересмотрит свои действия. Оно также подумает над инициативами по созданию международных рамок для сотрудничества в подобных ситуациях.
Анатолий Булавин

Японское агентство по освоению аэрокосмического пространства будет исследовать спутник Марса Фобос

JAXA to explore Mars' moon 'Phobos'Японское агентство по освоению аэрокосмического пространства (JAXA) сообщило о планах направить зонд на один из спутников Марса и доставить на Землю образцы его грунта. Комитет экспертов Министерства по делам просвещения, культуры, спорта, науки и техники в среду одобрил этот план. У Марса два спутника - Фобос и Деймос. Исследователи запустят зонд к Фобосу в 2024 году и в 2029 году доставят на Землю пробы с его поверхности. По их словам, это первая в мире миссия такого рода. Ученые надеются, что этот проект прольет свет на происхождение спутников Марса и на процесс формирования планет Солнечной системы.
Анатолий Булавин

Пассажиры продолжают покидать круизный лайнер Diamond Princess

Passengers continue to leave Diamond PrincessПассажиры продолжают покидать находящийся на карантине круизный лайнер, пришвартованный в порту Йокогама. По состоянию на среду, в общей сложности у 621 пассажира и члена экипажа судна Diamond Princess результат тестирования на наличие вируса оказался положительным. Пассажиры с отрицательным результатом и те, у кого не проявились симптомы заболевания в ходе двухнедельного карантина, стали покидать судно в среду. Из 443 человек, покинувших судно, большинство составляли японцы. Около 2.000 человек все еще остаются на борту судна. 274 человека сошли на берег в четверг. Сход на берег планируется завершить в пятницу. Однако тех, кто находился в одной каюте с людьми, у которых оказалась положительной реакциz на наличие вируса, просят оставаться на судне еще 14 дней с того момента, как его покинул заболевший. Официальные представители министерства здравоохранения Японии будут поддерживать контакт с теми, кто сошел на берег, чтобы следить за состоянием их здоровья в течение нескольких дней. Официальные представители рассматривают принятие мер с тем, чтобы разрешить членам экипажа покинуть судно после пассажиров.
Анатолий Булавин

Профессор Ивата сказал, что на Diamond Princess усилили меры по борьбе с коронавирусом

Expert: Criticism helped improve ship's conditionКак рассказал эксперт, меры по предотвращению инфекции на зараженном вирусом круизном лайнере, стоящем у причала в Йокогама вблизи Токио, сильно улучшились после того, как он побывал на судне и указал на проблемы с этими мерами. В четверг профессор университета Кобэ Кэнтаро Ивата провел видеоконференцию с журналистами в Клубе иностранных корреспондентов в Токио. Во вторник Ивата побывал на борту Diamond Princess и рассказал в YouTube, что меры предотвращения инфекции на судне осуществляются плохо.
Как сказал Ивата, помещения на судне разделены на те, где есть риск получить инфекцию, и те, которые безопасны. Однако он указал на неясность в отношении тех мест, где можно надеть или снять защитные костюмы. Профессор Ивата также отметил, что некоторые члены экипажа без каких-либо ограничений перемещаются по судну. Однако на видеоконференции в четверг Ивата сообщил, что, как сказал ему человек, который знаком с положением, имело место значительное улучшение в зонировании помещений судна и других мерах с целью недопущения распространения вируса. Как добавил Ивата, он подумал, что его пост на YouTube сыграл свою роль, и поэтому удалил видео.
Анатолий Булавин

Япония приступит к реализации проекта по изучению коронавируса

Министерство по делам просвещения, культуры, спорта, науки и техники Японии объявило о срочном научно-исследовательском проекте по изучению нового коронавируса. В четверг представители министерства заявили, что они будут финансировать исследователей в шести японских университетах, которые примут участие в этом проекте. Это университеты Нагасаки, Тохоку, Кобэ, Ниигата, а также Токийский и Осакский. Министерство отмечает, что специалисты в этих университетах имеют доступ к исследовательским центрам во Вьетнаме, Китае, Таиланде, на Филиппинах, а также в Индонезии и в Мьянме. Данный проект ставит целью сбор информации о коронавирусе, который официально называется COVID-19, а также разработку методов культивирования вируса. Официальные представители министерства выразили надежду на то, что обмен информацией с азиатскими странами поможет обеспечить практическое использование наборов для тестирования и вакцин.
Анатолий Булавин

Японские префектуры предлагают иностранцам консультации о коронавирусе

Multilingual coronavirus hotlines launch in JapanНекоторые из префектур, где имеются подтвержденные случаи заражения коронавирусом нового типа, организовали предоставление консультаций для туристов из-за рубежа, а также проживающих в Японии иностранцев. Администрация префектуры Окинава открыла круглосуточную горячую линию, по которой можно получить информацию от медиков-профессионалов о медицинских учреждениях, где предлагают услуги на иностранных языках. Такие услуги доступны на английском, китайском, кантонском, корейском, португальском, испанском, вьетнамском и тайском. Номер телефона 0570-050-235.
Префектура Осака предлагает иностранцам телефонные консультации на английском, китайском, корейском, португальском, испанском, вьетнамском, тагальском, тайском, индонезийском и непальском языках. Осакский фонд международного обмена предлагает услуги горячей линии в будни и во второе и четвертое воскресенья. Получить консультацию можно, позвонив по телефону 06-6941-2297.

Collapse )
Анатолий Булавин

США осудили решение Китая выслать американских корреспондентов

US condemns China's decision to expel reportersГоссекретарь США Майк Помпео осудил Китай за решение выслать трех корреспондентов The Wall Street Journal за публикацию материала о вспышке коронавируса. В передовой колонке, знакомящей с мнением специалиста, американский ученый назвал Китай "настоящим больным Азии". Китайские власти осудили подобное высказывание, назвав его расистским, и в среду отменили аккредитацию трех журналистов, находившихся в Китае. В ответ на это Помпео выступил в среду с заявлением, в котором говорится, что США осуждают высылку журналистов. Он заявил, что "развитые и ответственные страны понимают, что свободная пресса сообщает о фактах и излагает собственную позицию". В заявлении также говорится: "Правильный ответ предусматривает выдвижение контраргументов, а не ограничение выступления. США надеются, что китайский народ будет рад иметь аналогичный доступ к точной информации и свободе слова, как это есть у американцев".
Анатолий Булавин

В японской версии GPS будут использоваться американские космические сенсоры

Japanese satellites to use US military sensorsМинистерство обороны США планирует сделать бюджетные запросы с целью предоставления сенсоров космического наблюдения для двух японских спутников, которые будут использоваться в японской версии системы глобального позиционирования (GPS). Министерство раскрыло данный план в своей бюджетной заявке на финансовый 2021-й год в рамках японо-американского сотрудничества в космической сфере. В США финансовый год начинается в октябре. Поданная заявка свидетельствует о том, что министерство запросит средства на проектирование, разработку и сборку сенсоров для двух японских спутников "Митибики". Представители министерства заявили, что эта программа является важным приоритетом для США и Японии, и она проложит путь для дальнейшего сотрудничества двух союзников. Сенсоры являются частью американской системы спутникового наблюдения. Они используются для фиксирования и отслеживания спутников и космического мусора.
Анатолий Булавин

Курс американского доллара к японской иене поднялся

US dollar hits 9-month high against yenИнвесторы сохраняют уверенность в отношении экономики США, несмотря на глобальную вспышку нового коронавируса. Курс американского доллара по отношению к японской иене поднялся. В среду на Нью-йоркской валютной бирже курс доллара поднялся до уровня в 111 иен. Это самый высокий показатель с мая прошлого года. Биржевые источники сообщают, что вспышка коронавируса угрожает нанести ущерб экономике Японии и других азиатских стран. Это делает более привлекательными Соединенные Штаты и побуждает инвесторов покупать валюту этой страны.
Анатолий Булавин

В Японии 14% работников FamilyMart примут предложение раннего выхода на отдых

14% of FamilyMart workers opt for early retirementОператор магазинов шаговой доступности FamilyMart сообщил, что каждый седьмой работник компании примет предложение раннего выхода на отдых. Эта фирма пытается высвободить финансовые средства, чтобы поддержать магазины, которые страдают от серьезной нехватки работников. Как сообщает FamilyMart, 1.025 работников компании в возрасте 40 лет и старше покинут ее в конце марта. Это больше чем 800 работников, как первоначально намечалось. FamilyMart сообщает, что программа раннего выхода на отдых позволит сократить ежегодные расходы на персонал примерно на 72 миллиона долларов. Компания старается найти 90 миллионов долларов. Она также обещает сделать все возможное, чтобы помочь вышедшим на отдых людям найти новую работу.
Анатолий Булавин

Потребление ферментированных соевых бобов (натто) снижает риск смерти: данные Национального онкологи

О пользе натто и вообще продуктов из ферментированных соевых бобов говорят давно, и результаты недавнего исследования научно подтверждают благоприятное влияние таких продуктов на здоровье. Исследовательская группа Национального онкологического исследовательского центра проверила связь между риском смертности и количеством потребляемых человеком продуктов из сои и ферментированных соевых бобов (натто, мисо). Результаты исследования были опубликованы 29 января 2020 года в онлайн-версии научного журнала BMJ; учёные предполагают, что увеличение потребления ферментированных продуктов из сои связано со снижением риска смерти. Как сообщают учёные, содержащиеся в сое белки, клетчатка, минералы и изофлавоны особенно слабо разрушаются при приготовлении именно ферментированных продуктов. Подобные сообщения о благотворном влиянии этих продуктов ранее публиковались, но пока эта тема изучена недостаточно и таких исследований немного. В ходе исследования использовались результаты наблюдения за состоянием здоровья примерно 90 000 человек обоих полов на протяжении 15 лет; на момент начала обследований им было от 45 до 74 лет. По данным анкетирования о пищевых привычках были подсчитаны ответы на вопрос, касающийся потребляемом количестве продуктов из сои и ферментированных соевых продуктов, результаты поделены на 5 равных по количеству групп, на основе чего выясняли связь со смертностью.Collapse )
Анатолий Булавин

В Японии праздник ужасных божеств-намахагэ в префектуре Акита

Праздник Намахагэ Сэдо в префектуре Акита проводится с 7 по 9 февраля в святилище Синдзан в Китауре, город Ога. Праздник, в котором могут поучаствовать туристы, сочетает традиционные новогодние мероприятия явления божеств намахагэ в различных районах полуострова Ога с синтоистскими ритуалами. На традиционных мероприятиях люди в демонических красных или синих масках, переодетые божествами намахагэ, врываются в дома с криками: «Кто тут ленится? Кто тут плаксы?». Праздник привлекает всё больше внимания за пределами Японии после того, как ЮНЕСКО внесло его в список Всемирного нематериального культурного наследия в декабре 2018 года. В ходе праздника в святилище Синдзан воспроизводят ритуал, проводящийся в новогоднюю ночь и потому далеко не все могли его увидеть. Фантастические божества намахагэ с факелами спускаются с горы, бьют в барабаны и энергично танцуют.
Анатолий Булавин

Путешествуя по Японии. "Храм разводов" Токэйдзи в городе Камакура...

/Фото-видео репортаж Анатолия Булавина/.


Храм Токэйдзи (Tōkei-ji) - буддийский храм секты дзэн в городе Камакура в префектуре Канагава, известен так же как Kakekomi-dera, Enkiri-dera (Храм Разводов). Основан Токэйдзи в 1285 году монахиней Какусан-ни (Kakusan-ni, 1252 - 1305) - вдовой Ходзе Токимунэ (1251-1284), представителя клана регентов Ходзё, в его правление произошло распространение дзэн-буддизма и бусидо. После смерти мужа Какусан-ни решила открыть храм и посвятить его памяти своего мужа, а так же сделать храм пристанищем для женщин, сбежавших от мужей-тиранов. Она добилась у руководства сёгуната нестандартного разрешения сделать этот храм единственным местом в стране, где женщина могла получить развод с мужем, что в принципе запрещалось, при условии, что она проживет на его территории полных три года. Добро на строительство дал Ходзе Садатоки ( Hojo Sadatoki, 1271 - 1301) - сиккэн (регент при сёгунах Японии), который де-факто был правителем Японии в 1284 - 1301 годах. По архитектурному облику храм Токэйдзи похож на убежище, а храмовые сады смешиваются с лесистыми холмами.
Храм Токэйдзи потерял свое значение лишь в 1873 году, когда был принят закон, дававший женщинам право на развод. С 1902 года этот храм перестал быть женским монастырем и был передан дзэнской школе Риндзай. Главный зал храма и хранящаяся там скульптура богини Каннон считаются национальными сокровищами. Сейчас храм известен цветением слив в феврале, магнолий и персиков в марте-апреле, пионов в апреле-мае, ирисов - в мае-июне.

О тяжелой женской доли писал еще Николай Некрасов: "Будет бить тебя муж привередник и свекровь в три погибели гнуть", на Японском архипелаге женская доля тоже далеко не сахар, вырваться из нее было практически невозможно. В древней и средневековой Японии право подавать прошение о разводе могли только мужчины. Жены, подвергнутые домашнему насилию, могли добиться здесь развода, если женщина проводила в храме Токэйдзи три года, она считалась свободной от брачных уз. Несчастным необходимо было лишь перебросить свои сандалии через монастырскую стену.
[Нажмите, чтобы прочитать и посмотреть фотографии дальше...]


Этот тихий маленький храм долгое время существовал как убежище для женщин, сбежавших из дома от жестоких мужей или свекровей. Рядом с его главными воротами пришлось выстроить три гостиницы-общежития, где временно проживали решившие развестись, а на территории комплекса поставили здание для судебных решений, где мужей заставляли подписывать бракоразводный документ по истечении трех положенных лет. Храму помогало то, что его настоятельницами становились, как правило, члены императорской фамилии.
Японских мужей принуждали к разводу измором. Вначале чиновники призывали супругов помириться, но обычно японки, добравшиеся до храма Токэйдзи упорствовали, поэтому муж был вынужден написать письмо, называемое микударихан, подтверждающее его согласие на свободу жены, хотя развод покрывал его позором. Если же муж не давал развода, то храмовое начальство составляло специальное послание всем официальным лицам, имеющим отношение к жизни мужа, то есть управляющему селением или городом, где тот проживал.
В этом письме сообщался день, когда к месту его жительства должна была прибыть специальная комиссия из храма. Кто готов был терпеть усмешки дальше и не писал согласие на развод, то в указанный день к нему прибывала храмовая комиссия, торжественно неся перед собой лакированную коробку с дзибосё (Правилами храма Токэйдзи). Если и здесь муж упрямился и подавал в суд, то дело проигрывал, так как храмовый закон имел преимущество над обычным гражданским правом, мужа в приказном порядке приказывали подписывать письмо, разрешающее развод. Японка поступала в собственность храма на два года для хозяйственных работ, после чего, получив нечто вроде справки об освобождении, становилась свободной и даже могла вновь выходить замуж.
Богиня Каннон
За храмом находится кладбище, где похоронены многие знаменитости, в том числе Реджинальд Хорас Блит, известный среди европейских поклонников дзен и хайку