October 18th, 2019

Анатолий Булавин

В пострадавших районах Японии ожидаются дожди

More rain expected in disaster-hit areasВ районах на востоке и северо-востоке Японии, серьезно пострадавших от тайфуна №19, прогнозируются дожди в течение следующих нескольких дней. Это может привести к дальнейшему разливу рек и сходу оползней в местах, где уже выпало рекордное количество осадков. По прогнозам Метеорологического управления Японии, в пятницу и субботу на обширной территории восточной части Японии и на северо-востоке региона Тохоку ожидаются дожди по мере приближения системы низкого давления и дождевого фронта. В ряде мест прогнозируются ливни. Общее количество осадков до конца субботы может достичь 200-300 миллиметров на островах Идзу к югу от Токио, 100-150 миллиметров в районах вдоль тихоокеанского побережья региона Тохоку и в районе Канто-Косин в восточной и центральной частях Японии и 100-200 миллиметров в префектуре Сидзуока.
Анатолий Булавин

В Японии тысячи человек остаются в пунктах эвакуации после тайфуна

В общей сложности 4.249 человек остаются во временных убежищах в 13 префектурах Японии, что говорит о масштабе разрушений, причиненных тайфуном №19 в прошлые выходные. Канцелярия кабинета министров сообщила, что, по данным на четверг, в префектуре Фукусима на северо-востоке страны больше всего эвакуированных. В 51 пункте находится 1.699 человек. За ней следует префектура Нагано на северо-западе Японии. Там в центрах эвакуации находятся 956 человек. В префектуре Мияги к северу от Фукусимы 748 человек остаются во временных убежищах.Over 4,000 still in shelters after typhoon
Анатолий Булавин

В Японии вдоль берегов реки Тикума сооружена временная насыпь


Вдоль берегов реки Тикума в центральной части Японии сооружена временная насыпь для ликвидации серьезного ущерба, нанесенного тайфуном №19 на прошлых выходных. В результате тайфуна река вышла из берегов и затопила район приблизительно в 950 гектаров в префектуре Нагано. Два человека погибли; многие были спасены после того, как их дома подверглись затоплению. Власти говорят, что восстановительные работы вдоль берегов реки начались в воскресенье и завершились к полуночи в четверг.Chikuma River bank gets temporary dike
Анатолий Булавин

Что можно и чего нельзя делать после тайфуна. Практические советы для японцев и не только....

Практические советы: Что можно и чего нельзя делать после тайфуна (2)Многие дома в Японии оказались затоплены после того, как тайфун №19 принес с собой ливневые дожди и привел к разливу рек. Сегодня мы предлагаем нашим радиослушателям рекомендации о том, что необходимо предпринять после схода воды и до начала уборки в доме. Мы рекомендуем сначала cделать фотографии ущерба. Это необходимо для того, чтобы местные власти смогли выдать справку об ущербе в результате стихийного бедствия. Такая справка нужна для получения государственных субсидий или компенсации от страховой компании. Сначала необходимо сделать серию снимков, показывающих уровень воды. Ряд снимков необходимо сделать с большого расстояния, чтобы был виден фон как доказательство того, что ущерб был нанесен именно этим тайфуном. Также важно сделать снимки крупным планом. Например, если вода оставила след на стене, необходимо это сфотографировать. Масштабы повреждений будут определяться глубиной воды, и эти данные будут важны при оценке ущерба в вашем доме.
Анатолий Булавин

До сих по не установлены мотивы поджога в японском городе Киото

Полиция говорит, что на установление мотивов поджога студии Kyoto Animation потребуется больше времени, так как подозреваемый до сих пор находится в больнице. В пятницу исполняется три месяца со дня этого нападения. Motive in Kyoto Animation attack still unknownНападение произошло в городе Киото 18-го июля. 36 человек погибли и 33 получили травмы. Четверо до сих пор находятся в больнице. Полиция планирует арестовать 41-летнего Синдзи Аоба по подозрению в поджоге и убийстве. Аоба сам получил ожоги по всему телу и до сих пор находится в больнице. Полиция говорит, что состояние Аоба улучшилось, и что он может начать реабилитацию с целью восстановления способности говорить и ходить. Однако, как сообщает полиция, они еще какое-то время не смогут его допросить, потому что он, скорее всего, будет находится в больнице еще несколько месяцев.
Анатолий Булавин

МОК и организаторы Токийских Олимпийских игр договорились перенести марафон в Саппоро

Глава Международного олимпийского комитета говорит, что МОК и японские организаторы договорились о плане перенести марафон и соревнования по спортивной ходьбе из Токио на Хоккайдо. Президент МОК Томас Бах выступил на заседании официальных представителей Олимпийских комитетов из 206 стран и территорий, которое проходило в Катаре в четверг. Бах сказал, что МОК образовал специальную группу, чтобы выработать меры по борьбе с летней жарой, принимая во внимание принцип "спортсмены прежде всего". Бах сказал, что МОК и оргкомитет Токийских Олимпийских игр 2020 года приняли решение перенести место проведения двух видов соревнований в город Саппоро, который находится в 800 километрах к северу от Токио.IOC, Tokyo game organizers agree on Sapporo
Анатолий Булавин

Тайфун №19, обрушившийся на Японию, определен как чрезвычайное стихийное бедствие

Япония продолжает преодолевать последствия тайфуна №19, который правительство страны определило как чрезвычайное стихийное бедствие, давая возможность пострадавшим получить специальную помощь. Спасатели продолжают вести поиск 8 человек, которые все еще числятся пропавшими без вести. На данный момент подтверждена гибель в общей сложности 79 человек. Около 4.000 человек все еще находятся в центрах эвакуации. В префектуре Мияги эвакуированных людей пытаются обеспечить теплом в холодную погоду. Одним из решений этой проблемы стало изготовление кроватей из картонных коробок. В центральной части Японии временная защитная насыпь была построена на берегу реки Тикума. Два человека погибли в этом районе и многие были вынуждены спасаться бегством после того, как их дома оказались затопленными.Синоптики прогнозируют вновь дожди в предстоящие дни для северного и восточного районов Японии. Они призывают людей в пострадавших от стихийного бедствия районах быть в постоянной готовности, подчеркивая, что даже небольшие дожди могут привести к новым наводнениям и оползням.Govt. designates typhoon 'extraordinary disaster'
Анатолий Булавин

С 25 октября в Японии будет возобновлено движение экспрессов на линии Хокурику-Синкансэн


Компания-оператор железнодорожной линии Хокурику-Синкансэн заявила, что в пятницу на следующей неделе она полностью возобновит движение экспрессов. Линия Хокурику-Синкансэн связывает Токио и город Канадзава в центральной части Японии. Однако движение на этой линии было частично прервано после тайфуна №19, который обрушился на центральную часть Японии в выходные на прошлой неделе. Одна треть парка экспрессов "Синкансэн", курсирующих на этой линии, была выведена из строя в результате затопления депо в городе Нагано. Представители железнодорожной компании JR Хигаси Нихон заявили в пятницу, что они смогут возобновить движение почти 90% своих экспрессов "Синкансэн" между городами Токио и Канадзава с 25 октября. В среду на следующей неделе компания объявит подробное расписание.Hokuriku Shinkansen to resume full service on 25th
Анатолий Булавин

Генсекретарь кабинета министров Суга заявил о возможности отправки Сил самообороны на Ближний Восток

Японское правительство объявило, что оно рассматривает возможность отправки Сил самообороны Японии на Ближний Восток для обеспечения безопасности навигации в Ормузском проливе. Генеральный секретарь кабинета министров Ёсихидэ Суга заявил журналистам в пятницу, что Япония не вступит в организованную США международную коалицию по сопровождению судов. Он отметил, что мир и стабильность на Ближнем Востоке критически важны для мира и процветания Японии и всего мирового сообщества. Он добавил, что Токио предпринял дипломатические усилия для снижения напряженности, включая визит премьер-министра Синдзо Абэ в Иран в июне. Суга заявил, что вдобавок к возможному размещению Сил самообороны, правительство предпримет дальнейшие дипломатические усилия, будет обмениваться информацией с заинтересованными промышленными кругами и будет тесно сотрудничать с США. Правительство рассматривает возможность размещения эсминцев и патрульных самолетов морских Сил самообороны в Оманском заливе, в северной части Аравийского моря и у берегов Йемена. Операция станет частью усилий Сил самообороны по наблюдению и исследованию.
Анатолий Булавин

В Японии в честь церемонии восхождения на трон будет объявлено помилование мелким преступникам

Японское правительство по случаю церемонии восхождения на трон императора Нарухито, которая пройдет 22 октября, объявит помилование мелким преступникам. Это станет первым за 26 лет случаем, когда объявляется помилование в связи с событием в императорской семье. Кабинет министров в пятницу принял решение объявить на следующей неделе помилование примерно 550 тысячам мелких преступников. Помилование аннулирует все ограничения на получение некоторых лицензий у тех, кто уже вышел из тюрьмы. Правительство заявляет, что совершившие тяжкие преступления не получат помилования, исходя из уважения к жертвам и их семьям. Помилование касается только мелких преступников, которые уже завершили свой тюремный срок и не совершали никаких преступлений в определенный период. Заявляется, что это поможет им обратно интегрироваться в общество.Pardons to be issued to mark enthronement ceremony
Анатолий Булавин

Почта Японии выпустила марки, посвященные предстоящей интронизации императора Нарухито


Почтовые отделения по всей Японии начали продажу марок, посвященных интронизации императора Нарухито, которая состоится на следующей неделе. В пятницу утром около 100 человек выстроились в очередь у почтового отделения в центральной части Токио для покупки этих памятных марок. Комплект из 10 марок стоит около 8 долларов. Эти марки выпущены двух дизайнов: с изображением внутреннего интерьера, который когда-то был во дворце Мэйдзи в Токио, а также с изображением феникса.Почтовые отделения также продают буклеты стоимостью около 14 долларов, в которых есть листы для марок, а также фотографии императорской четы.
Анатолий Булавин

Япония примет участие в программе лунной станции

Япония заявляет, что примет участие в возглавляемой США программе по выведению космической станции на лунную орбиту. Правительство приняло это решение на заседании Стратегического штаба по национальной космической политике, на котором присутствовал Синдзо Абэ и министры. Участники приняли рекомендацию совета от четверга, что Японии следует вступить в проект NASA Lunar Gateway, который станет базой для миссий на Луну. Они пришли к соглашению, что участие в программе поможет укрепить японо-американские отношения в области продвижения мирного использования космоса. Также это повысит международный престиж страны благодаря развитию технологий.Japan to take part in lunar space station project
Анатолий Булавин

Япония представила проект резолюции ООН о построении мира без ядерного оружия

Япония представила проект резолюции ООН, который включает план действий с целью содействия построению мира без ядерного оружия. Этот проект резолюции был представлен на Комиссии ООН по разоружению в четверг. Вот уже на протяжении 26 лет подряд Япония предлагает аналогичные документы, и все предыдущие 25 проектов были одобрены. Предложенный на этот раз проект включает 6 действий, которые, по утверждению Японии, необходимо немедленно предпринять международному сообществу. Эти действия предусматривают, в частности, верификацию процесса ядерного разоружения и реализацию образовательных программ, например, активного общения с людьми, пережившими атомные бомбардировки. Данный проект также содержит призыв к созданию рамок проведения диалога между ядерными и неядерными странами. В проекте не содержится упоминания о Договоре ООН о запрещении ядерного оружия, к которому Япония не присоединилась.Japan submits draft resolution to UNDC
Анатолий Булавин

Зарегистрированные в Японии компании сообщают об ущербе, нанесенном тайфуном

Компания по исследованию кредитов частного сектора сообщает, что в общей сложности у 34 зарегистрированных и действующих в Японии компаний есть здания и оборудование, затопленное водой или же вышедшее из строя в результате тайфуна №19. Эти данные были предоставлены компанией Tokyo Shoko Research на основе информации, поданной зарегистрированными компаниями в среду о влиянии тайфуна на деловые операции. В прошлые выходные тайфун прошел по территории Японии. 34 компании находятся среди 40, чья деятельность в какой-либо степени пострадала от тайфуна, это включает и временное закрытие предприятий торговли. 12 компаний сообщили, что пострадала их продукция, были остановлены фабрики и нарушено снабжение. Автомобилестроительная компания Subaru с полудня в среду остановила два своих завода в префектуре Гумма, сказав, что поставщик комплектующих пострадал от затопления.Listed firms report typhoon damage
Анатолий Булавин

Японский мастер керамики подарил свою работу музею в Тегеране

В ознаменование 90-летия дипломатических отношений между Японией и Ираном японский мастер керамики Кобээ Като передал в дар иранскому музею произведение из майолики. Като из города Тадзими в префектуре Гифу в среду представил произведение музею в Тегеране. На работе высотой 96 сантиметров и шириной 53 сантиметра изображены две птицы-феникс, расправившие крылья и устремившиеся в небо. Технология майолики восходит ко времени персидской империи, однако затем она исчезла. Отец гончара Такуо Като воссоздал эту технологию. Он был признан в Японии "живым национальным сокровищем".
Като Кобэй VIIКато Кобэй — известный современный японский мастер-керамист в седьмом поколении династии. Отец Като — Като Кобэй VI — был обладателем титула «Живое национальное достояние Японии». В настоящее время Като Кобэй, мастер в седьмом поколении, является директором, старшим советником и членом жюри «Японской федерации мастеров современного прикладного искусства», председателем «Ассоциации мастеров керамического искусства г. Мино», директором художественного музея Итинокура Сакадзуки.
Участник многочисленных выставок в Японии и Европе. Обладатель таких престижных наград как:
приз Японского общества искусств Ниттэн;
приз за достижения в современном прикладном искусстве;
приз министра иностранных дел Японии;
приз FujiTV;
приз Министра просвещения Японии.
Курильница для благовоний «Верблюд»Участвовал в многих крупных выставках керамики как член жюри. Одним из заказчиков мастера Кобэй является Министерство иностранных дел Японии.
Считает себя продолжателем древнеперсидской традиции изготовления глазурованной керамики «цвета персидской ржавчины». Произведения мастера являются образцом керамического искусства высшего уровня и высоко ценятся экспертами.
Анатолий Булавин

Работники-фрилансеры в сфере искусства в Японии подвергаются домогательствам

Люди, не занятые в конкретной компании, а работающие на фрилансе в сфере искусств, медиа и других профессий, очень часто подвергаются издевательствам на работе, при этом они считаются частными предпринимателями и их пока не защищает Закон о трудовых стандартах. Фрилансер – это человек, который не работает на одну конкретную компанию или организацию, а предоставляет свои умения на заказ. Поскольку эти люди не работают по постоянному контракту и рассматриваются как частные предприниматели, на них не распространяется Закон о трудовых стандартах. Таких людей всё больше в сфере искусств, медиа, рекламе и других отраслях; их количество в Японии составляет предположительно около 3,9 миллионов. В июле и августе Японская ассоциация актёров, Объединение фрилансеров MIC, Общество профессиональных и параллельно работающих фрилансеров проводили анкетный опрос, приемлемые ответы получены от 1218 человек, на вопросы можно было давать несколько ответов. Согласно полученным данным, издевательствам на основе подчинённых отношений или сексуальным домогательствам подвергались почти все, 98,2% из них. С харассментом они сталкивались чаще всего со стороны «режиссёров, продюсеров и других сотрудников», «вышестоящих, старших в профессии, менеджеров» и «заказчиков, деловых партнёров, работников клиентов».

В чём конкретно выражались издевательства? «Били, пинали ногами» (мужчина 30-40 лет, видеоинженер), «Заказчик пригласил на частную встречу, после отказа ежедневно донимал злобными мейлами» (работница рекламы, 40-50 лет), «Пригласили якобы на репетицию в дом спонсора, там склоняли к распитию алкогольных напитков и сексуальным действиям» (актриса, 20-30 лет). 45,5% из потерпевших ни к кому не обращались за консультацией, среди названных причин – «Консультация не помогла бы решить проблему», «Это нанесло бы ущерб отношениям или работе», «Потерял бы работу». В мае 2019 года был принят Закон о предотвращении харассмента, обязывающий работодателей принимать меры по защите работников, однако фрилансеры к ним не относятся, поэтому закон не распространяется на них. В июне Международная организация труда приняла Конвенцию о недопустимости насилия и домогательств на рабочем месте, которая распространяется и на фрилансеров. Три вышеупомянутые организации, проводившие опрос, требуют от правительства ратификации этой конвенции и внесения изменений в законодательство страны для согласования с ней.
Анатолий Булавин

Заместитель главы группировки якудза Ямагути-гуми освобождён из тюрьмы в Токио

Такаяма Киёси, второй по влиятельности лидер Ямагути-гуми, крупнейшей преступной группировки якудза в Японии, насчитывающей около 4400 человек, был освобождён из тюрьмы в Токио 18 октября, что привело к усилению мер полиции по предотвращению правонарушений ввиду ряда прошлых инцидентов, связанных с распадом группировки. Такаяма (72года) сел в машину и покинул тюрьму Футю около 5:50 утра, прибыл на станцию Синагава в Токио незадолго до 7 утра, сел на поезд синкансэн и доехал до станции Нагоя в центральной Японии. Такаяма был одет в тёмную одежду, на нём была шапка и шейный бандаж, он держал трость. Такаяма, подручный Синоды Кэнъити (тж. Цукаса Синобу), 77-летнего лидера Ямагути-гуми, происходит из группы Кодо-кай, главного отделения группировки в г. Нагоя.
После того, как Такаяма отправился в тюрьму за вымогательство в июне 2014 года, Ямагути-гуми распалась на три группы. Считается, что причиной распада была жёсткость, с которой он управлял группировкой, и многие интересуются тем, как он будет справляться с последствиями раскола.
Анатолий Булавин

Японское момидзи - яркие краски осени...


Когда на землю опускаются первые холода листья японского клёна «расцветают». Слегка жёлтые, затем ярко-оранжевые и насыщенно-красные на пике своего «цветения». Созерцать эту немыслимую красоту лучше в местах, пропитанных духом времени, старыми легендами и мифами. Любование цветущими клёнами приносит самые яркие эмоциональные переживания. Истинное эстетическое наслаждение для настоящих ценителей тонкого и необычного...

Когда на острова Японского архипелага, для которых характерна четкая смена времен года, приходит осень, листопадные деревья окрашиваются в яркие цвета: желтый, красный, багряный. В лесах на склонах гор, которые занимают около двух третей от общей площади Японии, произрастает множество лиственных деревьев, в том числе и деревья, принадлежащие к двадцати шести листопадным породам с самой эффектной осенней листвой – именно поэтому японская «золотая осень» считается одной из наиболее зрелищных в мире.[Нажмите, чтобы прочитать и посмотреть дальше...]

Изменившие цвет осенние листья, расцветившие горные склоны и городские парки, называются по-японски коё (красная листва). В Японии коё – предмет всеобщего внимания и любования. Ценители отдают должное как красоте контрастных сочетаний, так и чистым, беспримесным цветам осени.

Багряные листья клена считаются визитной карточкой японской «золотой осени». Клен настолько прочно ассоциируется с коё, что его японское название – момидзи – иногда записывается теми же двумя иероглифами, означающими «красные листья». В Японии есть несколько местных разновидностей клена, в том числе и дланевидный клен, осенняя листва которого считается особенно красивой – его маленькие, напоминающие ладошку младенца листья олицетворяют не только коё, но и японскую осень в целом.

Понятие момидзи в значении «кленовые листья» с давних пор используется в японской поэзии как осеннее киго (сезонное слово). Прославленный японский писатель и дзэнский философ Рёкан Тайгу (1758-1831) посвятил клену-момидзи одно из своих самых известных хокку:

Лист то изнанку,
То лицо мне покажет.
 Облетает клен.

Ура о мисэ
Омотэ о мисэтэ
Тиру момидзи


Клен широко распространен по всему миру, но родственные момидзи виды кленов в природе произрастают только в Китае, Японии и на Корейском полуострове. Иногда эти виды называют общим названием «японский клен», а саму Японию можно смело назвать «кленовой сокровищницей», в которой произрастают самые ценные породы семейства кленовых. И если клен считается основной красной составляющей японской осени, то сиятельный золотой король коё – это, несомненно, гинкго.

«Золотая осень» приходит в Японию в сентябре. Отправная точка коё – гора Тайсэцу на северном острове Хоккайдо. Оттуда осень постепенно двигается в южном направлении. Отмеченную на карте траекторию продвижения «идеального коё» по аналогии с фронтом осадков и «фронтом цветения сакуры» называют «фронтом красной листвы».

Сезон коё длится около месяца. Наиболее красивой листва становится через 20-25 дней после того, как появляются первые признаки изменения цвета листьев. Пик «золотой осени» наступает на Хоккайдо и в регионе Тохоку в октябре, в более южных регионах (от Канто до Кюсю) – с ноября по начало декабря. В горных районах из-за вечерних и утренних похолоданий коё начинается немного раньше, чем в среднем по региону.
Анатолий Булавин

Путешествуя по Японии. Храмы Камакуры. Мёхон-дзи / Myohon-ji Temple.Kamakura.Japan

/Фото-видео репортаж Анатолия Булавина/
На месте этого храма, построенного в 1260 году, 800 лет назад разыгралась кровавая драма, ставшая развязкой в борьбе за власть между двумя кланами – Ходзё и Хики. После смерти основателя Камакурского сёгуната Минамото Ёритомо, власть по наследству перешла к его старшему сыну Ёрииэ, которому было тогда только 16 лет.

 За молодостью наследника реальная власть сосредоточилась в руках его матери Ходзё Масако и деда Ходзё Токимаса. В 1203году Ёрииэ заболел. Столь тяжело, что всем было ясно – дни его сочтены. Тогда его мать и дед решили разделить сёгунат пополам, поставив во главе этих частей малолетних сына Ёрииэ Итимана и брата Ёрииэ Санэмото. Ёрииэ к тому моменту был женат на девушке по имени Вакаса – дочери Хики Ёсикадзу, главы другого самурайского клана. Ходзё опасались, что если малолетний Итиман, как старший сын Ёрииэ, станет сёгуном, позиции Хики слишком укрепятся, поскольку они станут опекунами мальчика. Хики были особенно близки Ёрииэ, поскольку заслужили огромное доверие его отца – основателя сёгуната Минамото Ёритомо.
Когда маленький Ёритомо был в ссылке на полуострове Идзу, жена Хики Ёсикадзу фактически вырастила его. Узнав о планах Ходзё разделить сёгунат, Ёсикадзу рассказал умирающему сёгуну об этом, и тот приказал ему расправиться с Ходзё. Однако этот разговор подслушала Масако, и Ходзё решили нанести удар первыми. Токимаса пригласил Ёсикадзу в свою резиденцию на религиозную церемонию, организованную им ради спасения умирающего Ёрииэ. Родственники отговаривали Ёсикадзу, однако он принял приглашение, рассудив что его не посмеют атаковать во время религиозной церемонии. Однако он ошибся. Явившись в резиденцию Ходзё лишь в сопровождении нескольких человек, он был атакован людьми Токимасы и убит.
Члены обезглавленного клана Хики и верные им самураи собрались в резиденции клана, на месте которой теперь стоит этот храм, готовясь к решающей битве. Но Ходзё, предвидев этот сценарий, успели к тому времени заручиться поддержкой других могущественных группировок. Вместе со своими союзниками Ходзё первыми атаковали резиденцию Хики и в сражении, продолжавшемся несколько часов, разгромили Хики.[Нажмите, чтобы прочитать посмотреть дальше...]В этой битве погибли около 100 человек и в том числе маленький наследник Итиман, а его мать Вакаса, видя, что семья ее практически полностью истреблена, покончила с собой на месте. Клан Хики был уничтожен. После этого смертельно больной сёгун был вынужден отказаться от власти и был сослан на п-ов Идзу, где через год умер, а, по другой версии, был убит.
Сёгуном стал его 12-летний младший брат. Ходзё победили. Из всего клана Хики уцелел лишь один малолетний сын Ёсикадзу по имени Ёсимото. Он был послан в Киото, где служил при императорском дворе, а когда император предпринял неудачную попытку мятежа против сёгуната и был сослан на остров Садо в Японском море, Ёсимото последовал за ним и прожил на Садо 21 год. После смерти императора, Ёсимото было позволено возвратиться в Камакуру. Здесь он познакомился с монахом Нитирэном – основателем буддистской секты Нитирэн.
Ёсимото стал его последователем и по совету Нитирэна построил на месте уничтожения своей семьи храм для упокоения душ отца, сестры и других убитых в состоявшемся полвека назад кровавом сражении родственников. Главный объект поклонения в храме - статуя Нитирэна.