?

Log in

No account? Create an account

Август, 15, 2019

Japan marks 74 years since end of WWIIВ Японии в четверг проходят мемориальные церемонии по случаю 74-й годовщины окончания Второй мировой войны. В этот день жители страны молятся о мире. В Токио проходит организованная правительством церемония в память о почти 3 млн 100 тыс. погибших в войну японских граждан. Мероприятие соберет около 6 тыс. участников, в том числе членов семей погибших. Гостями службы станут также император и императрица Японии. Премьер-министр страны Синдзо Абэ выступит с речью. Также с речью обратится и император, унаследовавший трон в мае. Около 80% родственников погибших, которые посетят церемонию, старше 70 лет. На мероприятии планируют присутствовать пять вдов погибших, самой старшей из которых, чей муж погиб в битве на Окинаве, 97 лет. Среди участников церемонии будут и потомки погибших, 95 из них младше 18 лет. Одна из целей церемонии - передать будущим поколениям память о войне.
По всей Японии пройдут и другие мероприятия в память о погибших и с молитвой о мире.
720 domestic flights canceled for ThursdayАвиакомпании Японии отменили уже 720 внутренних рейсов в четверг из-за приближения к западным районам страны мощного тайфуна №10. Отменено большинство рейсов, связывающих токийский аэропорт Ханэда с аэропортами на западе Японии. Авиаперевозчики сообщают, что по мере приближения тайфуна могут быть отменены и другие рейсы. Они призывают пассажиров следить за последней информацией о полетах. Мощный тайфун вносит коррективы и в работу суперэкспрессов "Синкансэн" в западных районах Японии. На весь день отменено движение суперэкспрессов на линии "Санъё синкансэн" между станциями Син-Осака в префектуре Осака и Кокура в префектуре Фукуока. Кроме того, в связи с приближением тайфуна в западных районах Японии объявляют эвакуацию. В частности, такие инструкции действуют для 206 человек в 119 домохозяйствах префектуры Токусима, 22-х человек в 19 домохозяйствах префектуры Нара и пяти человек в трех домохозяйствах префектуры Вакаяма. Данные актуальны по состоянию на 11.00 четверга. Инструкции подразумевают немедленную эвакуацию. Рекомендации к эвакуации объявлены в префектурах регионов Сикоку и Кюсю. Объявлен четвертый уровень опасности из пяти. Это означает, что жители должны быстро переместиться в безопасное место. Такие рекомендации действуют в отношении более 280 тыс. домохозяйств, в которых проживают около 580 тыс. человек.
Krosa very close to landfallОжидается, что сильный тропический шторм в четверг выйдет на побережье Японии и пройдет через западную часть страны. Метеорологи предупреждают о проливных дождях, сильном ветре и высоких волнах. Официальные представители Метеорологического управления Японии сообщают, что в 10 часов утра в четверг тайфун №10 находился в 40 километрах к югу-юго-западу от города Увадзима префектуры Эхимэ. Управление сообщает, что тайфун движется на север, вызывая сильный ветер. По его словам, тайфун в четверг может пройти через западную часть Японии. Метеорологи говорят, что сильный ветер наблюдается в некоторых частях Кюсю и Сикоку.
Ожидается, что за сутки до утра пятницы уровень осадков может достичь 800 миллиметров на Сикоку, 500 миллиметров в районах Токай и Кинки. В некоторых районах общий уровень осадков может превысить 1.200 миллиметров. Работники Метеорологического управления предупреждают об оползнях в префектурах Коти, Эхимэ, Токусима, Нара и Оита. Ожидается, что тайфун №10 принесет сильный ветер на Тихоокеанское побережье западной и восточной Японии. На море уже наблюдается шторм. Ожидается, что вдоль побережья острова Сикоку высота волн достигнет 10 метров и вдоль побережья районов Токай и Кинки - 9 метров.
Japan issues alert for Hong KongМинистерство иностранных дел Японии призывает граждан страны, находящихся в Гонконге, соблюдать осторожность в связи с возможной опасностью в условиях протестов. Министерство выпустило предупреждение первого уровня для этого района. Это самый нижний из четырех уровней. Министерство советует находящимся в Гонконге гражданам получать новейшую информацию о состоянии безопасности прежде, чем выходить на улицы, и убеждаться в том, что место, куда они направляются, безопасно.Читать дальше...Свернуть )
Инициативная группа, распространяющая информацию об опыте японцев, которых СССР содержал в Сибири после окончания Второй мировой войны, приступила к новому проекту, чтобы подготовиться к тому времени, когда уже не останется бывших пленных, которые могли бы поделиться воспоминаниями. «К 80-й годовщине окончания войны, возможно, бывших пленных уже не будет в живых, – сказала 45-летняя Татэбэ Нацуко, глава инициативной группы в Саппоро (Хоккайдо). – Мы не должны допустить, чтобы факты о несправедливости были утрачены, чтобы жизни тех, кто попал в плен и умер, были преданы забвению». В состав группы входят 10 бывших пленных, живущих на Хоккайдо. Им от 90 до 96 лет. С 2015 года группа провела 52 лекционных мероприятия и собрала более 1800 участников.
«Сибирская серия» художника Кадзуки Ясуо, которую он создавал на своей родине в префектуре Ямагути, основана на его воспоминаниях о жизни в плену в Сибири. Она излучает жизненную силу, стремление выжить, несмотря ни на что. Кадзуки Ясуо (1911-1974), писавший в западном стиле, занимает достойное место среди живописцев благодаря «Сибирской серии» – собранию картин, написанных маслом, темой для которых послужил сибирский плен. Произведения Кадзуки Ясуо, которого можно назвать одним из самых талантливых послевоенных художников, вызывают восхищение и сейчас, когда прошло уже 40 лет после его смерти. Одна из причин этого, вероятно, заключается в том, что он остался в памяти людей как художник, изображавший Сибирь.

На самом деле же после репатриации, во второй половине 1940-х и до конца 1950-х годов он не рисовал Сибирь. Большая часть тех 57 работ, которые составляют «Сибирскую серию», написаны в 1960-е годы и позже, а до этого, за несколькими исключениями, он не обращался к теме сибирского плена и Тихоокеанской войны, и стиль был настолько не похож на его поздние работы «Сибирской серии», что кажется, будто писал другой человек. Свой оригинальный способ выражения, который можно назвать «сибирским стилем», он выработал в конце 1950-х годов, и потом, по мере того, как он представлял свои новые работы «Сибирской серии», они получали всё более высокие оценки. Почему же он изображал Сибирь, и потом продолжал изображать её? Многие из тех, кто вернулся из плена, не хотят рассказывать о том, что они пережили в Сибири. Говорят, что Кадзуки тоже почти ничего не рассказывал о своей жизни в Сибири родным. Мы, не имея такого опыта, можем лишь предполагать, насколько суровыми и невыразимыми в словах были те условия, – но если так, почему же Кадзуки свои воспоминания воплотил в картинах и продолжал создавать всё новые произведения на эту тему? Говорить и писать – это были разные вещи для Кадзуки? Или же через изображение он всматривался в свой сибирский опыт? Здесь я хотел бы вновь подумать над идеями, воплощёнными в произведениях Кадзуки на тему Сибири, которые он продолжал создавать на протяжении всей второй половины жизни.Читать дальше...Свернуть )
Самая крупная из японских пород собак – акита. Многие владельцы собак породы акита говорят, что после них не хочется заводить какую-то другую породу. Так же считает и Накагава Дзитаро, владелец питомника «Накагава тикукэнтэн» в Осаке. Он – специалист своего дела, посвятивший 55 лет своей жизни разведению и продаже этих собак.

Накагава Дзитаро каждый день утром и вечером выгуливает собак, и хорошо держится, хотя ему уже за восемьдесят
Накагава Дзитаро говорит, что насчитывается шесть исконно японских пород, которые зарегистрированы в качестве природного наследия, и акита – самая крупная из них. Другие породы – средних размеров, это каи, кисю, сикоку, хоккайдо, и сиба относится к мелким породам. Это если говорить о японских стандартах, а за рубежом акита часто считается собакой средних размеров.Читать дальше...Свернуть )
Всё больше японских компаний работают над улучшением качества сна своих работников, а некоторые предприятия ищут возможности для бизнеса в «технологиях сна» для комфортного отдыха, сообщает "The Jiji Press, Ltd." В июле Rohto Pharmaceutical Co. предприняла попытку улучшить привычки сна 40 своих работников за три месяца. В этом проекте специально разработанное плоское устройство под матрацем измеряет, сколько времени занимает у работников засыпание, а также продолжительность глубокого сна. Оценивая качество сна работников, осакская компания информирует их о проблемах со сном и даёт им советы через смартфоны. Опрос, проведенный компанией в октябре прошлого года, показал, что более половины её работников были недовольны качеством сна, а 60% сказали, что чувствуют сильную сонливость в дневное время.

Одна из крупнейших компаний электроники Hitachi Ltd. разрабатывает новую технологию диагностики рака груди при помощи сканирования ультразвуковыми волнами со всех направлений. Представители компании говорят, что такая технология позволяет диагностировать рак груди у молодых женщин с более высокой эффективностью, чем маммография или ультразвуковое исследование с источником, излучающим в одном направлении.Читать дальше...Свернуть )
/Фото-видео репортаж Анатолия Булавина/
Японский шумный, цветной и сумасшедший фестиваль фейерверков. Представление на реке Cумида известно как самое старое и престижное в Японии. На этом фестивале в качестве платформ для запуска также используются баржи, стоящие на центре реки, в то время как тысячи зрителей собираются на берегах.
Множество палаток с едой и занимательными играми, так что скучать не придется. Фейерверки пришли к нам из Азии, и столетиями их использовали для красочных зрелищ, отпугивания духов и демонов и даже как оружие.


  В Японии шоу фейерверков известно как Ханаби, и страна славится многочисленными летними фестивалями и празднествами, в которых фейерверки выступают как основная составляющая. Фестивали фейерверков всегда сопровождаются оживленной уличной торговлей, множеством разнообразной пищи, музыкальными представлениями и семейными играми. Люди приходят развлечься и весь день можно шататься по улицам, перекусывать, разглядывать декорации, совершать покупки или посещать туристические достопримечательности местности, где вы оказались, а в Японии везде есть на что посмотреть.
Фестивали и фейерверки для японцев — это не просто зрелище, а мероприятие которое доводится до высокого уровня совершенства и та часть, которая отведена фейерверкам, по сути не просто шоу — это самое настоящее соревнование профессионалов. Компании занимающиеся фейерверками, месяцами оттачивают комбинации пиротехники, размещения зарядов, компьютерного управления и хореографии, чтобы получить в итоге буйство цвета, света и звука.

Календарь

Сентябрь 2019
Вс Пн Вт Ср Чт Пт Сб
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930     

Метки

Разработано LiveJournal.com
Дизайн Tiffany Chow