?

Log in

No account? Create an account

Июль, 31, 2019

Arson suspect may believe his novel was stolenПолиция Японии изучит роман, написанный тезкой подозреваемого в поджоге анимационной студии Kyoto Animation, в результате которого погибли люди. Следствие полагает, что поджигатель таил злобу на студию, будучи убежденным, что компания украла сюжет его романа. Во вторник анимационная студия сообщила, что мужчина с таким же именем, как и у подозреваемого - Синдзи Аоба - принимал участие в литературном конкурсе, который компания проводила для поиска сюжетов будущих анимэ. В Kyoto Animation отметили, что роман этого участника не прошел первый тур конкурса, поскольку не соответствовал требованиям. Также в компании отрицают любые совпадения между своими анимэ и текстом романа. Во время задержания полицией подозреваемый, как сообщалось, выкрикивал фразы о том, что студия украла сюжет его романа.
Prehistoric ruins picked for UNESCO candidateЯпония решила рекомендовать группу доисторических руин в северной части страны для включения в список Всемирного культурного наследия ЮНЕСКО в 2021 году. Представитель Управления культуры Японии объявил об этом решении во вторник. Эта группа включает в себя 17 древних руин на Хоккайдо под названием археологические раскопки Дзёмон в префектурах Хоккайдо, Аомори, Иватэ и Акита на севере страны. Руины ведут свое происхождение с периода Дзёмон, который начался примерно 15 тысяч лет назад. Одной из этих руин является Саннаи-Маруяма в префектуре Аомори, которая представляет собой остатки поселения на площади 42 гектара. Там были обнаружены примерно 2 тысячи керамических фигурок.
Supplementary lottery for Tokyo Olympic ticketsОрганизаторы Токийских Олимпийских игр намерены провести дополнительную онлайн-лотерею по продаже билетов. По итогам первой лотереи более четырех миллионов желающих остались без билетов. Представители организационного комитета во вторник сообщили, что в ходе первого тура лотереи примерно 4 млн 160 тыс. соискателей не получили никаких билетов на соревнования. Итоги первой лотереи объявили в июне. Изначально заявки на участие в лотерее по продаже билетов подали около 5 млн 120 тыс. человек. Менее 20% желающих, или около 960 тыс. человек, смогли получить как минимум по одному билету. Представители оргкомитета сообщили, что второй тур лотереи пройдет только для тех, кто уже безуспешно поучаствовал в первом. Многие были разочарованы неудачей, поэтому организаторы сообщили, что хотели бы удовлетворить спрос как можно большего числа людей.
Из одной из бухт самой северной японской префектуры Хоккайдо отправился первый сезонный круиз по наблюдению за тюленями. Летом пятнистые тюлени проводят время в мелководном заливе близ города Бэцукай в восточной части острова Хоккайдо. Там у животных есть возможность отдохнуть в безопасности от хищников, таких как косатки. В среду судно с туристами отправилось в первый круиз сезона из порта в заливе Ноцукэ. Примерно десять минут спустя оно прибыло к отмелям, где появляются тюлени. На отмели нежились среди водорослей и поднимались на поверхность около 30 тюленей. Круизы будут выполняться в общей сложности восемь дней в течение периода по 16 августа.
Iwaya: N.Korean projectile launches "regrettable"Министр обороны Японии Такэси Ивая заявил, что неоднократные запуски ракет Северной Кореей вызывают сожаление. Ивая сказал журналистам в городе Нагою в центральной Японии в среду утром, что Северная Корея запустила ракеты ранее в тот же день. Он отметил, что ракеты очевидно не проникли на территорию Японии и в ее эксклюзивную экономическую зону. Министр сказал, что Япония соберет и проанализирует информацию и продолжит наблюдать за ситуацией. На вопрос о том, были ли запущенные объекты баллистическими ракетами малого радиуса действия, Ивая ответил, что их тип и число, а также радиус действия и другие данные пока анализируются.
Один из высокопоставленных представителей Либерально-демократической партии Японии заявил, что страна должна ясно обозначить свою точку зрения и позицию в спорах с Южной Кореей. Фумио Кисида, руководитель комитета ЛДП по вопросам политики, на состоявшейся в среду пресс-конференции отметил, что вместе с тем Японии необходимо четко разъяснять свою позицию международному сообществу. По словам Кисида, Японии следует продолжать говорить то, что следует сказать. Он добавил, что если ранее существовали каналы для диалога с Южной Кореей на разных уровнях, то теперь их число сократилось, что внушает беспокойство. В среду Министерство иностранных дел Южной Кореи объявило о том, что глава этого ведомства Кан Гён Хва и ее японский коллега Таро Коно проведут встречу утром в четверг на полях форума Ассоциации государств Юго-Восточной Азии в столице Таиланда Бангкоке. Ожидается, что министры обсудят спор между странами по вопросу труда в военное время, а также ужесточение Японией мер экспортного контроля в отношении Южной Кореи.
Японская правительственная Комиссия по атомной энергии сообщила, что на конец 2018 года страна хранила 45,7 тонны плутония. Комиссия обнародовала последние цифры по объему хранящегося плутония во вторник. Она выпускает такие данные ежегодно, чтобы обеспечить транспарентность в том, что касается этого материала, который может использоваться для производства ядерного оружия. Согласно комиссии, некоторое количество плутония было использовано в качестве топлива на трех ядерных реакторах в префектурах Фукуи и Сага, в связи с чем его объем сократился на 1,6 тонны по сравнению с предыдущим годом. Однако Япония пока хранит 9 тонн плутония у себя и 36,7 тонны в Великобритании и Франции. Плутоний получается в процессе выработки атомной электроэнергии. Некоторые реакторы в Японии работают на топливе MOX, которое представляет собой смесь плутония, извлеченного из отработанного ядерного топлива, и урана. Правительство и электроэнергетические компании сталкиваются с необходимостью дальнейшего сокращения объемов хранящегося плутония. Однако будущее применения плутония, в том числе топлива MOX, а также разработки быстрых реакторов, работающих на плутонии, остается неясным.
S.Korea: North's submarine can carry 3 SLBMsСогласно сообщению южнокорейских вооруженных сил, новая северокорейская субмарина способна нести на борту три баллистические ракеты подводных лодок (SLBM). Как сообщили СМИ Северной Кореи, 23 июля лидер страны Ким Чен Ын осмотрел только что построенную подводную лодку, которая будет дислоцирована в Японском море. В среду представители южнокорейского оборонного ведомства проинформировали комитет по разведке Национальной Ассамблеи о своей оценке потенциала этой подводной лодки, исходя из изображений, опубликованных Пхеньяном. Согласно этой оценке, часть корпуса субмарины вблизи рубки, ретушированная на снимке, вероятно, является местом, где находятся пусковые шахты баллистических ракет.
Pompeo wants Japan, S.Korea to find "path forward"Государственный секретарь США Майк Помпео сказал, что он проведет встречи с министрами иностранных дел Японии и Южной Кореи в кулуарах регионального форума по вопросам безопасности, проходящего на этой неделе в Бангкоке. Помпео сказал, что это может помочь двум странам найти "путь вперед". Выступая перед журналистами по пути в Бангкок, Помпео сказал, что он рассчитывает после индивидуальных встреч с министром иностранных дел Японии Таро Коно и главой МИД Южной Кореи Кан Гён Хва провести трехсторонние переговоры.
New US Defense Secretary to visit Asia-PacificНовый министр обороны США Марк Эспер в августе посетит пять стран Азиатско-Тихоокеанского региона, в том числе Японию. Во вторник ведомство сообщило, что Эспер отправится в первую зарубежную поездку в качестве министра 2 августа. Планируется, что он посетит Австралию, Новую Зеландию, Японию, Монголию и Южную Корею. В этих странах Эспер обсудит двустороннее сотрудничество в сфере обороны и другие вопросы. Как ожидается, в Японии министр обороны США встретится с премьер-министром страны Синдзо Абэ и своим коллегой Такэси Ивая. Вероятно, они обсудят коалицию, предложенную США, по обеспечению безопасного судоходства в Ормузском проливе на фоне растущей напряженности в отношениях с Ираном. В Сиднее Эспер и государственный секретарь США Майк Помпео планируют встретиться со своими австралийскими коллегами, чтобы обсудить расширение присутствия Китая в Индо-Тихоокеанском регионе.
Nissan-Renault drops to third in global auto salesАльянс автомобилестроительных компаний Nissan, Renault и Mitsubishi Motors потерял первое место в рейтинге глобальных продаж, упав до третьего места. Сбыт этой группы упал за первые 6 месяцев текущего года примерно на 6%, составив приблизительно 5 миллионов 200 тысяч машин. За тот же период прошлого года альянс занимал первое место. Основное падение продаж наблюдается у компании Nissan, которая сообщила о 8-процентном падении из-за застоя в США и Европе. На эту фирму приходится половина общего сбыта альянса. Первое место заняла немецкая компания Volkswagen, продав более 5 миллионов 300 тысяч автомобилей.
Космические агентства Японии и Индии обсуждают совместную миссию по отправке зонда на поверхность Луны, сообщил генеральный секретарь кабинета министров Ёсихидэ Суга во вторник. По его словам, Японское агентство по освоению аэрокосмического пространства (JAXA) и Индийская организация космических исследований в настоящее время ведут переговоры в рамках июньского решения правительства рассмотреть возможность отправки лунного зонда на южный полюс. В 2017 году космические агентства Японии и Индии договорились о сотрудничестве для отправки беспилотного зонда на Луну примерно в первой половине 2020 года. По словам Суга, сегодня многие страны вовлечены в лунные исследования и программы по изучению Марса. Для Японии, добавил он, важно совместно с бизнес-сектором развивать технологии, необходимые для изучения лунной поверхности.
TEPCO decides to scrap Fukushima Daini reactorsЭлектроэнергетическая компания Токио Дэнрёку приняла официальное решение о ликвидации всех четырех реакторов атомной электростанции "Фукусима дай-ни". Эта АЭС расположена поблизости от атомной электростанции "Фукусима дай-ити", серьезно пострадавшей во время землетрясения и цунами в марте 2011 года. Решение было принято на заседании совета директоров компании в среду. Электростанция "Фукусима дай-ни" расположена примерно в 12 километрах южнее АЭС "Фукусима дай-ити". Все четыре реактора на АЭС "Фукусима дай-ни" остановлены со времени стихийного бедствия. Принятое в среду решение означает полный вывод из эксплуатации всех 10 ядерных реакторов в префектуре Фукусима. Губернатор этой префектуры Масао Утибори и другие лица неоднократно выступали за полный вывод из эксплуатации реакторов АЭС "Фукусима дай-ни". Как сообщила компания Токио Дэнрёку, на выполнение всех работ по сносу АЭС "Фукусима дай-ни" может потребоваться более 40 лет.
ANA, JAL to debut direct flights to VladivostokДва крупнейших японских авиаперевозчика объявили о планах начала регулярных прямых рейсов между аэропортом Нарита неподалеку от Токио и городом Владивосток на Дальнем Востоке России. Компания Japan Airlines предлагает рейсы во Владивосток, используя общий код с российской авиакомпанией, однако начиная с лета 2020 года она будет выполнять один ежедневный рейс туда и обратно на собственных самолетах. Компания All Nippon Airways сообщила, что начнет выполнять свои рейсы в марте будущего года, однако не привела никаких подробностей. В прошлом году более 90 тысяч гостей из России посетили Японию. Это рекордная цифра, которая примерно на 20% выше показателя предыдущего года. Авиакомпании ожидают дальнейший рост числа туристов в то время, как правительства двух стран ведут переговоры об упрощении визовых требований. Ожидается и увеличение числа деловых поездок на фоне продвижения экономического сотрудничества между Японией и Россией.
Норвежские исследователи сообщили о гибели более 200 северных оленей. Животные, которые, как предполагают, умерли от голода, были обнаружены на группе островов в Арктике. По мнению ученых, к гибели привело изменение климата. Норвежский полярный институт сообщил, что останки северных оленей были обнаружены на архипелаге Шпицберген в ходе ежегодного исследования, которое проводится уже в течение 40 лет. Согласно информации ученых, аналогичный уровень смертности среди северных оленей был зафиксирован лишь однажды перед зимой 2007 года. Исследователи полагают, что из-за изменения климата в Арктике стали чаще идти дожди. Вода создает на поверхности земли ледяную корку, поэтому оленям сложнее пастись. Ученые предупреждают, что влияние климатических изменений будет нарастать, если не предпринимать никаких действий.
Japan continues to swelter in summer heatВ среду на большей части Японии продолжала господствовать жара, и столбики термометров поднялись выше 35 градусов Цельсия. Метеорологи призывают население беречься от тепловых ударов. Система высокого атмосферного давления привела в среду к установлению ясного неба с северной и до западной части Японии. Метеорологическое управление объявило, что сезонный дождевой фронт сдвинулся с территории страны. В городе Тадзими префектуры Гифу в центральной части Японии температура воздуха достигла 37,7 градуса, в городе Нагоя она поднялась до 36,8 градуса, а в Киото - до 36,6 градуса. Быстрый рост температуры воздуха создает нестабильные условия в атмосфере. Синоптики предупреждают о возможности локальных гроз ближе к концу дня.
Kyoto temple adorned with wind chimesБуддийский храм Киёмидзу в Киото украшен сотнями колокольчиков по случаю ежегодного летнего мероприятия. Посетители храма могут послушать их звон и немного отдохнуть от летнего зноя. 

Традиционные железные колокольчики Намбу производят в префектуре Иватэ, одной из наиболее сильно пострадавших от землетрясения и цунами 11 марта 2011 года на северо-востоке Японии.

Живущие в Киото выходцы из префектуры Иватэ с тех пор ежегодно вывешивают эти колокольчики в память жертв стихийного бедствия. В общей сложности 500 колокольчиков украшают главный зал и коридор храма. Колокольчики останутся в храме до конца августа.
Музыкальный инструмент, оберег, деталь интерьера — все это об одной небольшой вещичке! О японском традиционном колокольчике по имени фурин.
вдохновение
Сейчас фурины украшают японские дома, их охотно покупают в качестве сувениров туристы. «Папа» фурина назывался чжаньфэндо, он родом из Китая. Там он появился около 2 тысяч лет назад, с его помощью предсказывали судьбу. Считается, что в Японию его привезли буддисты, и там он к XIV веку приобрел невиданную популярность уже как фурин, колокольчик ветра.
идеи для вдохновения
Фурин периода Эдо:
идеи
Собственно, название — это два иероглифа: «ветер» и «колокольчик». Фурины делают из металла, глины, дерева, угля, фарфора. Есть даже работы из ракушек и камня, из драгоценных металлов и чугуна.
Читать дальше...Свернуть )

Календарь

Ноябрь 2019
Вс Пн Вт Ср Чт Пт Сб
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930

Метки

Разработано LiveJournal.com
Дизайн Tiffany Chow