July 29th, 2019

самурай

Японское правительство рассматривает возможность поддержать восстановление студии Kyoto Animation

Japan's govt. considering help for Kyoto AnimationПравительство Японии рассматривает возможность оказать помощь восстановлению студии по производству анимационных фильмов в Киото, пострадавшей от поджога, в результате которого погибли люди. Группа, оказывающая поддержку выпуску анимационной продукции, сообщила, что при поджоге студии компании Kyoto Animation 18 июля погибли многие талантливые аниматоры. Группа призвала правительство в срочном порядке принять все возможные меры для того, чтобы спасти студию и помочь оставшемуся персоналу, который оказался в тяжелом положении. Эта группа хочет, чтобы правительство поддержало подготовку аниматоров и других специалистов по выпуску анимэ, а также предоставило консультационные услуги выжившим. Кроме того, группа призывает задействовать налоговые льготы в отношении средств, пожертвованных этой студии. Правительство выразило намерение рассмотреть конкретные меры помощи, опираясь на предложения группы.
самурай

В святилище, где собираются любители анимэ, почтили память погибших во время пожара студии Kyoto Ani

Arson victims remembered at 'pilgrimage' siteЛюбители анимэ пронесли на фестивале недалеко от Токио специальный паланкин в память о жертвах рокового пожара в студии Kyoto Animation 18 июля. В воскресенье 58 человек со всей Японии собрались в синтоистском святилище Васиномия в городе Куки в префектуре Сайтама. Это святилище, которое было изображено в одной из работ студии под названием "Lucky Star", стало популярным среди фанатов местом паломничества. На ежегодном фестивале, который там проходит, кроме традиционных паланкинов проносят также 300-килограммовый паланкин, украшенный героями этого анимэ. Участники фестиваля почтили минутой молчания жертв пожара, а потом водрузили на плечи паланкин и прошли по улицам под одобрительные возгласы зрителей.
самурай

Пережившие атомные бомбардировки США городов Хиросима и Нагасаки провели симпозиум, чтобы поделиться

Japan's atomic bomb victims, kin share experiencesОставшиеся в живых после атомных бомбардировок США городов Хиросима и Нагасаки и их родственники провели в воскресенье симпозиум накануне 74-й годовщины этих атак, которая будет отмечаться в будущем месяце. Примерно 70 переживших атомные бомбардировки США людей, которых называют "хибакуся", а также их дети и сторонники собрались в Токио, чтобы поделиться своим опытом и сохранить память об этой трагедии, передав ее следующим поколениям. Средний возраст "хибакуся" составляет сейчас почти 83 года, поэтому их память постепенно ухудшается. Один из участников симпозиума Кэйдзо Ватахира впервые рассказал о бомбардировке США, которую он пережил со своей матерью в Хиросима, когда ему был всего 1 год.
самурай

Японец Дайя Сэто одержал победу в комплексном плавании на 400 метров

Seto wins men's 400-meter individual medleyВ завершающий день Чемпионата мира по водным видам спорта в Южной Корее японский пловец Дайя Сэто победил в индивидуальных соревнованиях в комплексном плавании на 400 метров. В воскресенье Сэто закончил заплыв с результатом 4 минуты 8,95 секунды, завоевав четвертое в своей карьере золото чемпионатов мира. Это является рекордом среди японских пловцов. Тем самым Сэто обеспечил свое участие в будущем году в индивидуальных состязаниях в комплексном плавании на 400 метров на летних Олимпийских играх в Токио. До этого в четверг он обеспечил себе место в комплексном индивидуальном заплыве на 200 метров. По словам Сэто, в течение года он продолжит крайне напряженные тренировки.
самурай

Команда Red Bull Honda завоевала победу на гонках Формула-1 в Германии


Пилот команды Red Bull Honda Макс Ферстаппен завоевал победу на Гран-при Германии в Хоккенхайме в воскресенье. Это уже вторая победа команды на состязаниях Формулы-1 в этом сезоне. Первую победу на этих автогонках за 13 лет Honda одержала на Гран-при Австрии в прошлом месяце. Впервые за 27 лет Honda одержала более одной победы в одном сезоне.
самурай

Японец одержал победу на международных соревнованиях по скейтбордингу

Японский скейтбордист Юто Хоригомэ завоевал чемпионский титул в мужских состязаниях Всемирного тура Стрит-лиги, состоявшегося в городе Лос-Анджелес в воскресенье. В финале соревнований восемь скейтбордистов демонстрировали разнообразие технических приемов в ходе 45-секундного этапа "заезд", а также один серьезный технический прием на этапе "лучший трюк". Хоригомэ, которому 20 лет, получил в общей сложности 35,7 балла в этих состязаниях, которые являются квалификационными для предстоящей в будущем году летней Олимпиады в Токио, где скейтбординг будет дебютировать в качестве олимпийского спорта.
самурай

Понедельник во многих районах Японии стал самым жарким днем в этом году

Hottest day of the year observed in much of JapanВ понедельник японские синоптики поделились мнением, что дождливый сезон в Токио и других частях региона Канто-Косин закончился. По их словам, во многих городах температура воздуха поднялась выше отметки в 35 градусов по Цельсию, ознаменовав самый жаркий день в этом году до сих пор. В понедельник система высокого давления распространилась над обширной территорией между северной и западной Японией. Самая высокая температура в этот день была зарегистрирована в городе Ибигава в префектуре Гифу - 37,2 градуса по Цельсию. В центральных районах Токио температура воздуха поднялась до 33,7 градуса. Синоптики предупреждают, что такой зной продлится на протяжении следующих семи дней. Они также просят местных жителей соблюдать осторожность на случай тепловых ударов, чаще пить и пользоваться воздушными кондиционерами.
самурай

Японское правительство решило, что знаменитости и частный сектор лучше справятся с реализацией страт

Japan's government decides it lacks 'cool'Правительство приняло решение передать дальнейшую работу в рамках стратегии Cool Japan известным деятелям и предприятиям частного сектора. Идея этой стратегии заключается в том, чтобы обеспечивать рост популярности Японии за рубежом посредством творческих видов деятельности, таких как манга и анимэ, а также других модных веяний культуры. Реализация плана Cool Japan (или "Япония - это здорово!") началась примерно четыре года назад, однако он не сработал так, как ожидалось. По словам официальных представителей правительства, реализация стратегии оказалась омрачена недостаточностью межведомственного взаимодействия, а также неспособностью в полной мере воспользоваться преимуществами, которые предоставляют социальные сети и другие новые средства коммуникации. Представители сообщили, что теперь правительство поможет учредить частную группу влиятельных лиц и групп для работы над этой политикой. Среди прочего предлагается предложить знаменитостям, известным за рубежом, распространять сведения посредством сообщений в социальных сетях. Реализация стратегии в новом и, как надеются организаторы, более современном и привлекательном формате, стартует в августе.
самурай

Правительство намерено оказать поддержку пострадавшей от поджога студии компании Kyoto Animation

Govt. to extend support to Kyoto AnimationГенеральный секретарь кабинета министров Японии Ёсихидэ Суга заявил, что правительство планирует обсудить, каким образом следует предоставить поддержку одной из анимационных студий в Киото, пострадавшей от поджога, который привел к гибели людей. Суга сказал об этом в то время, когда внепартийная группа японских законодателей, которая занимается поддержкой производства анимационной продукции, призывает правительство срочно принять все возможные меры для спасения студии компании Kyoto Animation, а также ее выживших сотрудников, оказавшихся в сложном положении. Эта группа хочет, чтобы правительство поддержало подготовку аниматоров и других специалистов, а также предоставила консультационную помощь выжившим. Группа также призывает задействовать налоговые льготы в отношении средств, пожертвованных этой студии. В понедельник Суга сообщил представителям СМИ о том, что в соответствующих министерствах и ведомствах изучат все обстоятельства, связанные с этой студией, прежде чем разработать план компенсации жертвам, а также мер помощи восстановлению студии.
самурай

Согласно сообщениям, южнокорейского дипломата обвиняют в сексуальных домогательствах

S.Korean diplomat accused of sexual harassmentСредства массовой информации Южной Кореи сообщили о том, что один из работающих в Японии высокопоставленных дипломатов этой страны отвечает на вопросы южнокорейской полиции в связи с обвинениями в сексуальных домогательствах, выдвинутых против него одной из подчиненных. В понедельник несколько южнокорейских СМИ сообщили о том, что эта женщина подала официальную жалобу на предполагаемые приставания со стороны генерального консула - мужчины в возрасте старше пятидесяти. Как утверждают, генеральный консул вернулся в Сеул, чтобы ответить на вопросы полиции. В крупных городах Японии, включая Фукуока и Саппоро, работают в общей сложности девять консульств Южной Кореи. Официальные представители южнокорейского внешнеполитического ведомства не сообщили, в каком именно работал этот генконсул. Газета "Сеул синмун" охарактеризовала обвинения как серьезные и шокирующие. Она сообщила, что генеральный консул, о котором идет речь, является специалистом по вопросам торговли, а предполагаемые нарушения имели место как раз в то время, когда происходит ухудшение отношений Южной Кореи и Японии.
самурай

Хаката в Японии и Пусан в Южной Корее свяжет новое скоростное паромное сообщение

Новое скоростное паромное сообщение между южным японским портом Хаката и южнокорейским городом Пусан будет пущено в эксплуатацию накануне открытия Токийской олимпиады в 2020 году. В понедельник операторы JR Kyushu Group сказали, что паром Queen Beetle начнет обслуживать пассажиров 15 июля будущего года. Это судно вмещает 502 человека, что в 2,6 раза больше чем паром Beetle, который используется в настоящее время. Корпус нового парома будет покрашен в красный цвет. 

На нем будут секция бизнес-класса, магазин беспошлинной торговли и кафетерий. Там также предусмотрены лифты и спуски для инвалидных колясок, детская комната и комната матери и ребенка. В настоящее время отношения между Японией и Южной Кореей напряжены по причине исторического и торгового вопросов. Президент JR Kyushu Тосихико Аояги сказал корреспондентам, что он надеется, что новый паром поможет увеличить обмены между обычными людьми из обеих стран. Аояги надеется, что южнокорейские туристы воспользуются этим паромом, чтобы приехать на Олимпийские игры.
самурай

Замедление темпов роста экономики Китая приводит к падению прибылей японских компаний

China slowdown hits Japanese firmsНесколько крупных японских компаний производственного сектора говорят, что операционные доходы упали в прошлом квартале по причине падения спроса в обстановке замедления темпов роста китайской экономики. Производитель фотоаппаратов Canon сообщил о падении операционного дохода за квартал с апреля по июнь на 56% по сравнению с тем же периодом прошлого года. Компания говорит, что продажи цифровых фотоаппаратов замедлились в условиях падения спроса в Китае. Руководство компании также пересмотрело с тенденцией на понижение ее годовой прогноз, который составлял падение немногим более 20%. Сейчас оно ожидает, что операционный доход упадет более чем на 37%. Производитель электронных комплектующих Nidec объявил о падении дохода на 38,8%, сказав, что замедление китайской экономики нанесло удар по сбыту товаров, включая промышленные двигатели. Производитель электроники Omron также сообщил о падении дохода более чем на 41%. Сотрудники этой фирмы говорят, что сокращение инвестиций китайских компаний привело к уменьшению поставок ее товаров для фабрик и заводов.
самурай

В Японии существует кафе "Yawarakan" для плюшевых животных...

В Токио работает кафе "Yawarakan" - первое в мире заведение общепита для плюшевых животных. Владелец плюшевого животного, при условии, что оно размером не больше ладони, может принести его в кафе и оставить там на сутки. Игрушку посадят за стол и поставят перед ней несколько перемен блюд и напитков. Сначала идет коктейль из малины, черники и клубники от "шеф-повара" плюшевой змеи Хеби-тян, затем - рисовый омлет, следом - кофе из выращенных на Тасмании зерен, а потом - десяток блинов с кленовым сиропом. Порции, естественно, будут маленькими, под стать "клиентам" заведения. Как объяснили организаторы кафе они руководствовались теми соображениями, что в Японии примерно 85 процентов взрослых женщин имеют плюшевую игрушку, и больше половины кладут ее с собой в постель. "Почему бы не побаловать животное, пусть и неодушевленное, вкусной едой?" - таков рекламный слоган кафе. После окончания ужина плюшевым посетителям персонал прочитает сказку про привидений, сыграет с ними в карты, а затем их уложит в миниатюрные постели и будет читать книжку, пока те не "заснут". Утром клиентов развозят обратно по домам, причем с сувенирами, например пакетиком коричневого сахара и фотоальбомом. Стоимость визита в кафе и один день пребывания в нем достигает по цене величину в 4600 японских йен. Несмотря на кажущуюся для многих странность этой идеи, места в токийском кафе «Yawarakan» всегда забронированы.
Анатолий Булавин

Японская летняя иллюминация "Фейерверк"в Мидтауне Роппонги /Japan.Summer Light garden in Midtown

/Фото-видео репортаж Анатолия Булавина/ Летняя иллюминация и феерическое световое шоу «Фейерверк» и «Водопад» (Summer Light Garden) из 300 тысяч светодиодов в парке Хинокотё (Hinokicho), созданном в стиле японского сада перед комплексом Мидтаун Роппонги,
что по-японски означает "шесть деревьев" - район Токио, известный своей ночной жизнью и двумя комплексами зданий - Roppongi Hills и Tokyo Midtown.


Также этот район известен как культурный центр благодаря нахождению здесь нескольких художественных музеев. 

Окрестности станции Роппонги - самый популярный район ночной жизни в Токио среди иностранцев. Здесь множество адаптированных для иностранцев баров, ресторанов и ночных клубов. В Роппонги и соседних районах - Азабу, Хироо и Акасака расположены многие посольства в том числе и Посольство России.[Нажмите, чтобы прочитать и посмотреть дальше...]Весной 2007 года был открыт Tokyo Midtown,  этот комплекс зданий состоит из жилого, офисного, развлекательного пространства, художественного музея, различных магазинов, кафе, ресторанов и роскошной гостиницы Ritz-Carlton Tokyo. Midtown Tower высотой 248 метров является одним из самых высоких зданий в Токио.