?

Log in

No account? Create an account

Июнь, 26, 2019

В доме покойного режиссера анимэ Исао Такахата в Японии были обнаружены сделанные им записи. Такахата прославился как режиссер нескольких телевизионных серий анимэ еще до того, как вместе с Хаяо Миядзаки основал всемирно известную студию "Гибли", где потом создавал свои работы. Он умер в апреле прошлого года в возрасте 82 лет. Исследователи Национального музея современного искусства в Токио изучают найденные записи. Среди них - идеи Такахата о проекте, основанном на "Повести о старике Такэтори", которые режиссер записал в 20-летнем возрасте. В это время он работал в компании по производству анимэ.
Japan to hold Upper House election on July 21В предстоящем месяце в Японии состоятся выборы в верхнюю палату парламента страны.
Кабинет премьер-министра Синдзо Абэ принял решение в среду провести голосование и подсчет голосов избирателей 21 июля. Официальная предвыборная кампания стартует в четверг на предстоящей неделе. Расписание проведения выборов было принято в последний день работы очередной парламентской сессии, которая проходила в течение 150 дней. Решение было принято в соответствии с законом, который предусматривает, что голосование должно состояться в пределах от 24 до 30 дней после окончания сессии. Кандидаты будут вести борьбу за 124 депутатских мандата, 74 из которых будут избираться по округам, тогда как 50 - по системе пропорционального представительства. Половина мест в верхней палате парламента переизбирается через каждые три года.
81-year-old may be 'trembling girl' in war clip81-летняя жительница Окинава заявила, что именно она является той дрожащей маленькой девочкой, которая попала в кадр фильма, рассказывающего о жестокой битве в этой южной японской префектуре во время Второй мировой войны. На кадрах, снятых американскими военными, видна забрызганная грязью дрожащая девочка, сидящая на обочине дороги в южной части главного острова Окинава. Этот документальный фильм был снят к концу сражения на Окинава в последние дни Второй мировой войны. Суэко Урасаки из города Наха сказала, что именно она была той девочкой из фильма. По словам Урасаки, она узнала себя по одежде. Урасаки решила рассказать об этом, после того как родственники уговорили ее сделать это.
Девушки показали лучшие результаты, чем юноши, на вступительных экзаменах этого года в семь из десяти медицинских факультетов, которые, как подозревается, в прошлом несправедливо относились к абитуриентам женского пола. Токийский медицинский университет и университет Дзюнтэндо - среди этих семи учебных заведений. Это стало известно из результатов вступительных экзаменов, которые были опубликованы во вторник Министерством по делам просвещения, культуры, спорта, науки и техники Японии. В прошлом году министерство обнаружило, что десять ВУЗов на протяжении многих лет манипулировали результатами вступительных экзаменов, несправедливо относясь к абитуриентам-женщинам, а также к тем, кто провалился на вступительных экзаменах предыдущих лет.
Правительство Японии и представители частного сектора приступили к обсуждению вопросов, связанных с разрешением суборбитальных космических полетов. Суборбитальные полеты предусматривают подъем на космическом корабле на высоту более 100 километров. После того, как пассажиры испытают состояние невесомости в течение нескольких минут, они возвращаются на землю. Такое путешествие на космическом корабле, представляющем собой гибрид пассажирского самолета и ракеты, может стать доступным примерно за 180 тыс. долларов. В среду представители двух японских компаний, занимающихся разработкой космических кораблей для суборбитальных полетов, впервые встретились в Токио с представителями канцелярии кабинета министров и министерства транспорта. Компании планируют начать беспилотные испытания в следующем году и осуществить первые полеты с людьми на борту в 2023-м.
Foreigners underuse highly-skilled visa systemКак сообщили японские официальные представители, в результате проведенного опроса выяснилось, что система выдачи виз, которая действует в стране для удобства высококвалифицированных иностранных специалистов, не получила широкого использования. Как отмечается, многие из тех, чье положение удовлетворяет условиям этой системы, не пользуются ее преимуществами. Семь лет назад правительство ввело эту систему с целью привлечь опытные кадры из-за рубежа. С тех пор более 15 тысяч профессионалов были признаны соответствующими льготному визовому режиму. Данная система облегчает иностранцам с определенными квалификациями получение статуса постоянного жителя страны. Однако в результате опроса более 300 работающих в Японии иностранцев Министерство по общенациональным делам, местной автономии и связи выяснило, что эта система используется недостаточно. В то время как 18% респондентов воспользовались ее преимуществами, 37% не используют ее несмотря на то, что удовлетворяют условиям. На вопрос о причинах более половины ответили, что они не слишком хорошо понимают процедуру. Более 21% сообщили о том, система не сулит им особых выгод, а почти 19% сказали, что они не знали о том, что удовлетворяют ее условиям.
Osaka residents' lives affected by G20 summitПредстоящий саммит "Большой двадцатки" в городе Осака в западной части Японии оказывает влияние на жизнь людей, проживающих поблизости от места проведения этого мероприятия. Саммит состоится в пятницу и субботу на искусственном острове Сакисима. Серьезные ограничения движения транспорта в городе Осака и окружающих его районах будут введены с четверга. Однако полицейские транспортные средства, уже размещенные на дорогах острова Сакисима, становятся причиной транспортных заторов. Многие из жителей уже запасаются продовольствием и другими предметами повседневной необходимости, поскольку, как ожидается, в период проведения саммита ситуация с транспортными пробками еще более ухудшится. От живущих поблизости от места проведения саммита требуется, выходя из дома, иметь при себе удостоверяющий личность документ, например водительские права или карточку медицинского страхования, чтобы пройти полицейские проверки. Как отметил один из местных жителей, полиция проверяет его документы каждый раз, когда он выходит из дома. Одна женщина рассказала, что ее муж не будет ходить на работу, а детский сад, куда ходит ее дочь, будет закрыт во время саммита, поэтому было решено всей семьей отправиться в путешествие, раз уж не будет возможности свободно передвигаться вокруг своего дома.
Chinese carrier passes through Taiwan straitСогласно сообщениям, китайский авианосец "Ляонин" проследовал через Тайваньский пролив. Как сообщило оборонное ведомство Тайваня, авианосец возвращался на свою базу.
Международные представители в течение нескольких недель наблюдали за китайским авианосцем, который прошел в районе отдаленных японских островов к востоку от Тайваня. Позже тайваньские средства массовой информации сообщили о его заходе в Южно-Китайское море. Китайские власти не сообщали о курсе следования авианосца, однако данный район является источником политической и военной напряженности. США неоднократно размещали свои военные корабли в проливе между Тайванем и материковым Китаем. Представители тайваньского оборонного ведомства сообщили, что они будут продолжать наблюдение за перемещением авианосца "Ляонин".
Северная Корея совершила гневный выпад в адрес США за их намерение оставить в силе санкции против этой страны до ее полной денуклеаризации. Как сказал в воскресенье государственный секретарь США Майк Помпео, всем важно помнить о том, что 80% экономики Северной Кореи находится под действием санкций. Помпео подчеркнул важность этих санкций для достижения поставленных Соединенными Штатами целей. Представитель Министерства иностранных дел Северной Кореи выступил в среду с заявлением, в котором говорится, что "безумная мечта Соединенных Штатов о том, чтобы поставить Северную Корею на колени посредством санкций и давления нисколько не изменилась, а напротив, становится все более очевидной". Этот представитель отметил, что Пхеньян "без колебаний нажмет на курок в целях самообороны, если кто-то посмеет нарушить его суверенитет".N.Korea 'ready to pull trigger in self-defense'
US denies plan to quit security pact with JapanГосдепартамент США отверг сообщения средств массовой информации о том, что президент США Дональд Трамп в частной беседе сказал о выходе своей страны из договора безопасности с Японией. Американское информационное агентство Bloomberg сообщило в понедельник, что Трамп "обмолвился близкому другу о выходе из имеющего долгую историю договора об обороне с Японией." Агентство сообщает, что Трамп рассматривает этот договор, как односторонний. Агентство ссылается при этом на трех человек. Официальный представитель Госдепартамента США сказал во вторник, что для этого сообщения нет никаких оснований, и подчеркнул, что США "привержены японо-американскому договору безопасности". Он отметил, что американо-японский союз никогда не был более сильным, чем сейчас. Однако, по его словам, Вашингтон ожидает, что его союзники "возьмут на себя справедливую часть ответственности за оборону", и это "направит двусторонние обсуждения на путь, который усилит наш альянс и его возможности."
Mitsubishi Heavy to acquire Bombardier jet programЯпонская компания Mitsubishi Heavy Industries сообщила о достижении соглашения с канадской авиастроительной компанией Bombardier о приобретении у нее проекта региональной авиации. Японская компания сообщила, что она приобретет проект региональной авиации канадского авиапроизводителя, который охватывает самолеты, рассчитанные на 50-100 пассажирских мест, примерно за 550 млн долларов для улучшения системы обслуживания и подготовки пилотов в числе других операций. Компания Mitsubishi Aircraft, которая является дочерней компанией Mitsubishi Heavy Industries, занимается разработкой авиалайнера Mitsubishi SpaceJet вместимостью от 70 до 90 пассажиров. Ранее название этого авиалайнера было Mitsubishi Regional Jet, однако реализация данного проекта с представлением первого авиалайнера этой серии откладывалась пять раз. Теперь компания Mitsubishi Aircraft планирует представить первый авиалайнер Mitsubishi SpaceJet в середине 2020 года, что на семь лет позже первоначальных планов.
Nissan decides on new governance systemЯпонская автомобилестроительная компания Nissan создала новую структуру управления, чтобы поддержать реформы, направленные на увеличение транспарентности. Директора этой компании провели заседание во вторник после собрания акционеров, которое состоялось ранее в тот же день. Акционеры одобрили назначение 11 директоров, включая семерых из других организаций.
Директора пришли к согласию оставить Хирото Сайкава на посту президента и исполнительного директора компании. Один из новых директоров Ясуси Кимура был назначен на пост председателя совета директоров компании. Кимура ранее был председателем компании по оптовой торговле нефтью JXTG Holdings. Председатель совета директоров партнера по альянсу - компании Renault - Жан-Доминик Сенар был назначен вице-председателем. Директора также назначили членов трех новых комитетов. Сенар стал членом комитета по назначению на должности. Генеральный директор Renault Тьерри Боллоре стал членом аудиторского комитета.
Президент Бразилии на предстоящей встрече с премьер-министром Японии намерен представить проект совместного освоения бассейна Амазонки. Жаир Болсонару поделился своими мыслями по этому поводу в социальных сетях во вторник перед тем, как отправиться в Осака на саммит G20, который начнется в пятницу. Болсонару написал, что он планирует встретиться с премьер-министром Японии Синдзо Абэ и хотел бы обсудить с последним вопрос об использовании биологического разнообразия в бассейне Амазонки. Болсонару активно продвигает развитие этого региона. Тропические джунгли в Южной Америке - самые обширные в мире, они покрывают площадь в 5,5 млн квадратных километров. Они играют важную роль в сдерживании глобального потепления, которое, как предполагается, станет предметом обсуждения на саммите G20. Критики в Бразилии и за ее пределами заявляют, что политика Болсонару губительна для окружающей среды.
Takashimaya to withdraw from Chinese marketКрупная японская сеть универсальных магазинов "Такасимая" решила уйти с китайского рынка. Как сообщила компания-оператор, она намерена закрыть свой магазин в Шанхае в августе текущего года после нескольких лет слабых продаж. Официальное сообщение об этом компания сделала во вторник. Магазин в центральной части Шанхая открылся в декабре 2012 года. Однако с самого начала его работы продажи шли вяло в обстановке ухудшившихся к тому времени отношений между Японией и Китаем. А в последнее время китайские потребители сокращают расходы из-за затянувшегося торгового конфликта с Соединенными Штатами.


                        Старейший универмаг"Такасимая" в токийской районе Синдзюку
Нинге (русалки) в японском фольклоре считается, что они бессмертны и если съесть их нежное восхитительное мясо, человек тоже станет почти бессмертным и проживет очень долгую жизнь, оставаясь при этом молодым и красивым.Крайне соблазнительная перспектива для человека из средневековой Японии, правда? Но несмотря на все это, нинге часто приносит несчастья поймавшему его и поэтому рыбаки, традиционно, отпускали его обратно. Нинге обычно вылавливали перед штормом, а если он выбрасывался на берег, то это трактовали как знак скорой войны.
Есть народная история о девочке Яое-Химе, которая боялась стать старой, ее отец достал ей мясо русалки, съев которое она стала бессмертной. Но вскоре поняла, что это тяжкое бремя. Прожив сотни лет и сменив множество мужей, видя их смерти..она решила стать монахиней и отправилась в паломничество, чтобы искупить грех. Через 800 лет она встретила волшебницу-русалку и молила о прощении. В конце Яобикуни получает возможность умереть с помощью буддисткой силы. Жизнь коротка, эта история учит ценить жизнь и учит как нужно жить. Во многих странах сохранились легенды и народные сказания о загадочных обитателях водных глубин. Как правило, внешний вид подводных созданий далек от мультяшного образа, но японцы со своими странностями переплюнули и здесь весь остальной мир. Нинге представляют собой отдельную страничку фольклора островитян.
  В некоторых храмах и музеях до сих пор сохранились мумии "морских царевен".
Им кладбище, как лишний гербарий И трупы в гробницах — останки стрекозок. Они таковы оттого, что познали Излишество жизни изяществом мозга.
Древняя Япония островная страна, поэтому совсем не удивительно, что жизнь значительной части ее населения связана с морем. Но среди обычных рыбаков, тысячелетиями отправляющихся в море на лодках, чтобы удочкой или сетью поймать улов для пропитания, есть отдельная морская профессия или скорее каста ныряльщиков, именуемая - Ама.
Ама, что по-японски означает «человек моря», собирают урожай не в прибрежных водах, а на морском дне, ныряя на 15 – 20 м, а иногда и на 40 – 50 м. Первые письменные упоминания о японских ама появляются датированном концом III века до н. э китайском произведении «Перевод о людях ва Записей Вэй». В свое время китайцев до глубины души поразили ныряющие в морскую пучину японские русалки – женщины ама.
[Нажмите, чтобы прочитать дальше...]
Все дело в том, что в отличие от ныряльщиков за жемчугом в других странах, в Японии этим промыслом занимаются только женщины, поскольку более толстый слой подкожного жира защищает их от переохлаждения и позволяет находиться под водой дольше. Да и ама ныряют совсем не в поисках раковин жемчужниц, а за добычей съедобных моллюсков аваби (морское ушко), ракушек и водорослей. Не отказываются они, разумеется, и от обнаруженного в жемчужницах ценного содержимого.
Как и две тысячи лет назад трижды в день ама ныряют ко дну налегке или с утяжеляющим грузом и вручную или с помощью «лопатки» отдирают свой улов от каменистого дна. Мужчины в этом деле играют вспомогательную роль – находясь в лодке, принимают улов и удерживают страхующую веревку. А если ама «рыбачит» с берега, то она просто складывает улов в специальный плавающий на волнах бочонок. Такое положение ставило женщин-ама в нехарактерное даже для современной Японии положение кормильца и главы семьи. И хотя им доставалась за столом почетная первая миска риса, это не освобождало их от традиционных женских обязанностей по дому. Как и их предки, современные ама продолжают нырять без какого-либо снаряжения, правда, они уже не покрывают все тело татуировками для защиты от морских духов. Подобное неприятие технического прогресса обусловлено экологическими причинами.
Поначалу ныряльщицы с удовольствием начали пользоваться масками, ластами, защитными гидрокостюмами и даже аквалангами. Но такая модернизация очень быстро привела к сокращению, а местами и полному исчезновению прибрежных популяций моллюсков и водорослей. Тогда решением старейшин деревень был введен запрет на все новшества, кроме защищающих глаза от пагубного воздействия соленой воды очков или масок
Древняя профессия ныряльщиков пока еще не покинула прибрежные деревни, хотя многие семьи ама уже с XIX века начали заниматься и классическим рыболовство с применением сетей и ведением сельского хозяйства на берегу. Но прогресс неумолимо наступает и на эту частичку уникальной японской культуры, которая скорее всего совсем исчезнет в первой половине ХХІ века.

На острове Хоккайдо, уже более 50 лет  благоухают лиловые поля лаванды. Но подлинная цветочная феерия ожидает вас в небольшом городке Фурано, на ферме Томита.


[Нажмите, чтобы прочитать и посмотреть дальше...]
Семицветной радугой, начинающейся с лилово-фиолетовой полосы лаванды, встретят вас цветочные поля.


Нежная лаванда самых разных сортов цветет здесь с конца июня до конца июля.


А рядом с ней – калифорнийские и восточные маки, люпины, сальвия, нарциссы, космеи и даже подсолнухи!




Удивительные разноцветные переливы, в стиле голландского парка цветов, также меняют свою тональность в зависимости от сезона.



Исландские маки и декоративный лук, мужественно пережив зимние морозы, гордо поднимают свои головки весной.



Летом, бесспорно, царствует лаванда.



А осенью радуют взгляд на полях изысканный узор из ярко-розовых клеом и разноцветной сальвии.

На ферме можно не только полюбоваться великолепными цветочными полями, но и купить на память об этом чуде лавандовое масло, мыло, ароматизированные свечи и даже лавандовое мороженное!
Изгнав из Эдема Адама и Еву, Бог подарил им розмарин и лаванду. Розмарин – чтобы укрепить дух, а лаванду – для услады души…

Чарующий аромат лаванды издавна пользовался любовью и популярностью. Римские патриции умащивали свое тело лавандовым маслом, древние египтяне, выращивавшие ее в священных садах Фивы, делали из нее дорогие благовония и добавляли в состав для бальзамирования. Первые духи, появившиеся в 14 веке, тоже имели запах лаванды…



Лаванда считалась цветком богини Гекаты – покровительницы чародеев. И, действительно, когда цветет лаванда, все вокруг погружается в какое-то мистическое состояние…



Время замирает – и остается лишь волшебство и красота...




Календарь

Ноябрь 2019
Вс Пн Вт Ср Чт Пт Сб
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930

Метки

Разработано LiveJournal.com
Дизайн Tiffany Chow