?

Log in

No account? Create an account

Июнь, 3, 2019

Japan to grant veterinary nurses national licensesЯпонский парламент планирует одобрить законопроект, согласно которому ветеринарным фельдшерам будут предоставляться гослицензии. В настоящее время в Японии насчитывается около 20 тысяч ветеринарных фельдшеров, которые обладают лицензиями частных организаций. В Японии существует большая потребность в высококвалифицированных ветеринарных фельдшерах, так как все больше владельцев домашних животных нуждаются в передовых видах лечения своих питомцев. Надпартийная группа депутатов парламента составила проект законодательства, в соответствии с которым центральное правительство будет заниматься лицензированием ветеринарных фельдшеров. Законопроект предусматривает предоставление ветеринарным фельдшерам разрешения на взятие крови на анализ у животных и выдачу лекарственных препаратов по распоряжению ветеринарных врачей.
Japan to require 32% higher gas mileage
Правительство Японии хочет, чтобы до конца 2030 финансового года автомобилестроители улучшили стандарты эффективности расходования топлива более чем на 30%. Новые правила транспортного и промышленного ведомств будут требовать, чтобы к марту 2031 года средний пробег на литр бензина всех продаваемых в стране новых транспортных средств превышал 25 километров. Это на 32% выше показателя 2016 финансового года - около 19 километров. По всей вероятности, автопроизводителям придется продавать больше электромобилей и автомобилей с гибридной силовой установкой, подзаряжаемых от сети. Правительство очевидно пытается подстегнуть разработки и продажи автомобилей, дружественных окружающей среде. В правительстве желают, чтобы к 2030 финансовому году такие транспортные средства занимали 20% в общих продажах новых автомобилей. Это существенно выше нынешнего показателя, составляющего всего лишь один процент. По словам официальных представителей, это будет способствовать сокращению эмиссий парниковых газов. Правительство планирует завершить разработку новых стандартов к марту.
Video shows stabber near crime scene before
Источники в следствии сообщили, что, судя по материалам с камер видеонаблюдения, мужчина, похожий на человека, совершившего нападение с ножами в прошлый вторник неподалеку от Токио, за четыре дня до этого побывал на железнодорожной станции и в нескольких других местах поблизости от места преступления. Мужчина нанес ножевые удары ожидавшим на остановке школьный автобус учащимся начальной школы и взрослым на улице города Кавасаки к югу от Токио. В результате погибли 12-летняя школьница Ханако Курибаяси и служащий Министерства иностранных дел Сатоси Ояма. Еще восемнадцать человек были ранены, некоторые тяжело. Подозреваемый Рюити Ивасаки, который позднее покончил с собой, в прошлый вторник предположительно направился прямо к месту преступления.

Жители и гости Киото выпустили в реку тысячи мальков японской форели "аю". Такая буддистская церемония проводится ежегодно в знак благодарности всему живому. В воскресенье церемонию провели буддийские священнослужители на берегах реки Сиракава, которая протекает в знаменитом развлекательном квартале Гион. В основе этой церемонии лежит учение Будды, запрещающее забирать любую жизнь. Начиная церемонию, священнослужители распевали сутру перед импровизированным алтарем. Под звуки молитвы местные жители и туристы выпустили в воду около 2 тысячи 10-сантиметровых мальков форели "аю". 
28th anniversary of Mt. Fugen eruptionНа понедельник пришлась 28-я годовщина сопровождавшегося гибелью людей извержения горы Фугэн в префектуре Нагасаки на юго-западе Японии. Извержение 3 июня 1991 года привело к возникновению крупного пирокластерного потока, унесшего жизни 43 человек. Годовщина стала поводом вновь рассмотреть меры готовности к вулканическим извержениям в Японии. В понедельник жители, а также представители местных администраций и другие лица возложили цветы и замерли в минуте молчания у памятника погибшим, который находится в одном из парков города Симабара. В числе пришедших к памятнику был Рюдзабуро Фурукава, мэр города Симабара. Он сказал, что извержение стало первым событием такого рода в эпоху предыдущего императора Хэйсэй. Мэр выразил желание в новой эпохе Рэйва продолжать делиться уроками, извлеченными из этого бедствия, с остальной частью страны.
Tokyo Star Bank to support struggling youthsTokyo Star Bank будет сотрудничать с благотворительной организацией, чтобы помочь молодым людям, которые воспитывались в центрах охраны благосостояния детей или приемных семьях, получить высшее образование. Согласно официальным данным, лишь 24% таких юношей и девушек поступают в вузы. В рамках проекта Tokyo Star Bank будет работать с организацией Bridge for Smile, которая помогает молодым людям, оказавшимся в сложной жизненной ситуации. Студенты, которые смогут воспользоваться этой программой, дважды в год будут получать примерно по 2 тыс. 300 долларов до окончания обучения в колледже или университете. Сотрудники благотворительной организации также будут оказывать молодым людям поддержку в повседневной жизни. Tokyo Star Bank выступит финансовым консультантом.
В понедельник движение автоматизированной системы поездов в городе Йокогама неподалеку от Токио не возобновлялось весь день после субботней аварии, в ходе которой состав начал движение в неправильном направлении. Вечером в субботу автоматический состав без машиниста, состоящий из пяти вагонов, двинулся в обратном направлении на конечной станции Син-Сугита линии Seaside и проехал около 25 метров, прежде чем удариться в буфер в конце пути. В результате 14 пассажиров получили травмы. Пока остается неясным, когда возобновится движение поездов. Компания-оператор линии рассказала, что движение составу сообщают электродвигатели, которыми оснащен каждый вагон. Как полагают, когда поезд тронулся в обратном направлении, работали двигатели всех пяти вагонов, что и привело к довольно сильному удару состава о буфер. Комитет транспортной безопасности Министерства общенациональных земель, инфраструктуры, транспорта и туризма продолжает расследование с целью установить причины аварии.
Record-high temperatures recorded in MayСолнечная погода в мае привела к рекордно высокой температуре по всей Японии. В частности, на севере Японии столкнулись с нехарактерными для этого сезона показателями температуры. В некоторых районах префектуры Хоккайдо столбики термометров поднимались выше 39 градусов по Цельсию. По данным Японского метеорологического управления, область высокого атмосферного давления сохранялась над архипелагом на протяжении почти всего мая. Количество солнечных часов за месяц было рекордным в регионах вдоль побережья Японского моря как на востоке и западе, так и на севере страны. Потоки теплого воздуха также повысили среднюю температуру сезона по всей стране, особенно в северных регионах. Там средняя температура стала самой высокой с начала ведения наблюдений. Рекордные средние температуры были зафиксированы на 492-х - больше, чем на половине - пунктах наблюдения по всей Японии. Рекордным показателем по всей стране за этот период стала температура в 39,5 градусов в городе Сарома префектуры Хоккайдо.
Japan corporate profits up, manufacturers downСтатистика, опубликованная правительством Японии, свидетельствует о росте прибылей корпораций по итогам первых месяцев текущего года по сравнению с аналогичным периодом прошлого года. Министерство финансов проанализировало данные около 30 тыс. компаний с капиталом не менее 10 млн иен. Объемы текущей прибыли по итогам первого квартала составили 22 трлн 240 млрд иен. Рост составил 10,3%. При этом прибыли производственного сектора падают третий квартал подряд.Читать дальше...Свернуть )
Каждый год десятки японцев получают отравления, попробовав блюда из рыбы фугу - одного из самых ядовитых морских обитателей. В Японии этот деликатес пользуется популярностью уже несколько сотен лет. О том, как приготовить сасими из фугу и не умереть.

Фу́гу — блюдо японской кухни из некоторых видов ядовитых рыб семейства иглобрюхих (Tetraodontidae), содержащих яд тетродотоксин. Также часто «рыбой фугу» называют множество видов рыб этого семейства. [Нажмите, чтобы прочитать и посмотреть фото дальше...]
В Японии фугу считается деликатесом и пользуется большой популярностью. Фугу — традиционное, очень популярное блюдо японской кухни. Чаще всего для приготовления фугу используется рыба вида бурый скалозуб (Takifugu rubripes). В любом случае рыба, из которой готовится блюдо, содержит смертельную дозу тетродотоксина, концентрация которого должна быть уменьшена до допустимой в процессе приготовления. Фугу считается деликатесом, её употребляют как с целью «пощекотать себе нервы», так и для получения лёгкого эйфорического эффекта, вызываемого остаточным количеством сохранившегося в блюде яда. Приём в пищу неправильно приготовленного фугу может быть опасен для жизни.
Поэтому для приготовления фугу в специальных ресторанах, начиная с 1958 года, японским поварам приходится пройти специальное обучение и получить лицензию. В прошлом в Японии существовала традиция, согласно которой в случае отравления фугу повар, приготовивший блюдо, должен был его также съесть (либо совершить ритуальное самоубийство). На протяжении долгого периода в Японии запрещалось употреблять фугу в пищу и даже существовал запрет на вылов рыбы - фугу. Аналогичные запреты действуют сейчас в некоторых странах Юго-Восточной Азии, впрочем, они не всегда эффективны. Так, несмотря на запрет рыбы фугу в Таиланде с 2002 года, её до сих пор можно приобрести на местных рынках.

Рыба фугу содержит смертельную дозу тетродотоксина во внутренних органах, в основном в печени и икре, желчном пузыре и коже. Печень и икру рыбы фугу нельзя употреблять в пищу вообще, остальные части тела — после тщательной специальной обработки. Яд обратимо (способен метаболизироваться) блокирует натриевые каналы мембран нервных клеток и парализует мышцы и вызывает остановку дыхания. Несмотря на лицензирование работы поваров, готовящих фугу, ежегодно некоторое количество людей, съевших неверно приготовленное блюдо, погибает от отравления. В настоящее время не существует противоядия, единственная возможность спасти отравившегося человека состоит в искусственном поддержании работы дыхательной и кровеносной систем до тех пор, пока не закончится действие яда. С 2004 по 2007 годы 15 человек погибло, отравившись фугу, и около 115 человек были госпитализированы.
В 2009 году семеро посетителей ресторана японского города Цуруоки (севернее Токио) отравились блюдом из фугу. В настоящее время существует возможность массово выращивать рыбу фугу, не содержащую яда. Исследования показали, что рыба фугу не способна продуцировать нейротоксин, а лишь аккумулирует его в своем организме. Изначально, тетродотоксин вырабатывается морскими бактериями, которые затем поедаются разнообразными живыми организмами. Иглобрюх приобретает токсичность с пищей, специальные механизмы при участиии белков-переносчиков захватывают тетродотоксин в печени рыбы и с кровотоком транспортируют его в кожу и другие органы.  Стоит отметить, что в отличие от пресноводных ядовитых представителей иглобрюхов, у которых максимальная концентрация нейротоксина наблюдается в коже, у фугу тетродотоксин накапливает преимущественно в яичниках и печени. При искусственном разведении можно избежать накопления яда просто за счёт смены режима кормления. Впрочем, против этого существуют коммерческие соображения (повара-асы не хотят терять высокооплачиваемую работу), возражения ревнителей традиций (которым не хотелось бы, чтобы рыба потеряла романтический ореол риска) и даже возражения самих потребителей, которые любят пощекотать себе нервы.



Майко (на японском танцующее дитя) называют учениц гейши либо гэйко. До принятия закона о детском труде майко становились в 9-12 лет. Завершив обучение правилам приёма гостей, ученица гейши начинала карьеру. После войны правила пересмотрели, теперь майко можно стать лишь закончив среднюю школу. В этой подборке вы увидите фотографии из повседневной жизни гэйко и майко, снятые в Киото в 1920-м году.[Нажмите, чтобы посмотреть фото дальше...]
В Японии, в парке Urashima города Mitoyo, зацвели ромашковые поля. Цветение ромашковых полей — событие само по себе невыдающееся, тем более для России. Интереса заслуживает то, как его воспринимают японцы. Многочисленные группы детсадовцев и младших школьников в ярких одеждах разбредаются по склонам, усыпанным цветами, и неторопливо собирают букетики. При этом, дети не рвут их. Малышам выдают специальные ножницы, и объясняют, как правильно срезать ромашки, чтобы не повредить стебли и корни.  Позже, воспитатели и учителя расскажут, что каждый букет уникален и красив по-своему. Потому что нет двух одинаковых ромашек, и каждая из них — особенная. Так, подрастающее поколение японцев делает свои первые шаги в искусстве икебаны, умении наслаждаться природой и ценить прекрасное.

При этом основы эстетики постигают наравне как мальчики, так и девочки. Город Mitoyo, или Митоё, находится в префектуре Кагава острова Сикоку. Ромашки здесь будут цвести в течение трех следующих недель.


/Фото-видео репортаж Анатолия Булавина/
Токийский парк морской жизни
Tokyo Sea Life Park in Kasai-Rinkai Park . Океанариум Парк Морской Жизни Касай Ринкай был открыт в 1989 году, чтобы отобразить всё разнообразие морской жизни.
Токийский парк морской жизниМорской парк Токио показывает посетителям водную среду обитания, где можно увидеть рыб, беспозвоночных, а также пингвинов, морских птиц и даже тупиков.

  В этом Аквариуме просто глаза разбегаются от красок и разнообразия рыб и других морских жителей. В парке живут голубые тунецы (он стал первым океанариумом на планете, в котором удалось в неволе вырастить стаю тунцов), зубчатый молот, рыба-губан, серебристый карась, камбала, фиолетовые звезды, крабы, гигантские бурые водоросли, форель, сом, голавль, креветки, и другие обитатели, проживающие в Карибском море, Индийском, Атлантическом и Тихом океанах, а также в пресной воде.
Токийский парк морской жизни
Океанариум Касай Ринкай по праву считается одним лучших в мире. Особая гордость - гигантский аквариум с тунцами, которые постоянно движутся по кругу.
Токийский парк морской жизни
В бассейнах используют океаническую воду, привезенную с южных границ Японии. Всего в океанариуме содержатся около 670 живых существ. В частности есть представители Арктики и Антарктики. Более 2,200 тонн воды, в которых обитают такие создания как гололобая нототения с полярной зоны.

Океанариум Парк Морской Жизни находиться в городском парке отдыха Kasai Rinkai в районе Эдогава, разбитом на мелиорированных землях, включающих в себя два небольших искусственных острова. Парк расположен через реку от токийского Диснейленда.[Нажмите, чтобы прочитать и посмотреть фото дальше...]
Токийский парк морской жизни
Он занимает восемьдесят гектаров площади. В парке практически всегда многолюдно, особенно во время «ханами» - периода весной, когда цветёт сакура. Главными достопримечательностями парка Kasai Rinkai являются аквариум Tokyo Sealife, птичий заповедник и 117-метровое колесо обозрения, с высоты которого открывается вид на район Эдогава, Токийский залив, Диснейленд и гору Фудзи.
Токийский парк морской жизни
Токийский парк морской жизни
Токийский парк морской жизни
Токийский парк морской жизни
Токийский парк морской жизни
Токийский парк морской жизни

Календарь

Сентябрь 2019
Вс Пн Вт Ср Чт Пт Сб
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930     

Метки

Разработано LiveJournal.com
Дизайн Tiffany Chow