?

Log in

No account? Create an account

Март, 23, 2019

Мастер, который специализируется на изготовлении бейсбольных бит, многие из которых предназначались исключительно для легенды бейсбола Итиро Судзуки, выразил сожаление, что после десятилетий работы он уже не может делать биты для знаменитого японского бейсболиста. Отфилдер американского бейсбольного клуба Seattle Mariners объявил в четверг об уходе из мира спорта. Мастер Тамио Нава, который трудится в японской компании по изготовлению спортивной продукции Mizuno, изготовил для легендарной звезды мирового бейсбола почти 1000 бейсбольных бит. По словам Нава, он не уверен в том, что сделанные им биты отвечали стандартам Итиро Судзуки, однако он очень рад, что легенда бейсбола смог установить так много рекордов, отбивая мячи этими бейсбольными битами.
Японский премьер-министр Синдзо Абэ встретился в Токио с лауреатом Нобелевской премии Малалой Юсуфзай и высоко оценил ее усилия по распространению образования среди женщин. Встреча Абэ и Малалы прошла в резиденции премьер-министра Японии в пятницу. Активистка борьбы за женское образование находится с визитом в Японии впервые. Она приехала для участия во Всемирной ассамблее женщин, организованной японским правительством. Это мероприятие проходит в Токио в субботу и воскресенье. Во время встречи Абэ сказал Малале, что он уважает ее за отказ сломиться перед лицом шантажа и угрозы насилия в ходе организованного ею движения по распространению образования среди женщин. Абэ заявил, что, как он ожидает, ее речь на предстоящей Всемирной ассамблее прозвучит вдохновляющим призывом.
Новый участок железной дороги открылся в пострадавшем районе на северо-востоке ЯпонииНа северо-востоке Японии в пострадавшем от стихийных бедствий районе вдоль побережья начала работать новая железнодорожная линия. Станции Мияко и Камаиси на линии Риас в префектуре Иватэ связывают северный и южный участки, завершая таким образом сеть железных дорог общей протяженностью 163 километра. На церемонии открытия на станции Камаиси президент железнодорожной компании Санрику Итиро Накамура выразил надежду на то, что эта железная дорога поможет активизировать район, пострадавший от землетрясения и цунами 2011 года. Город Камаиси станет местом проведения двух игр Чемпионата мира по регби, который начинается в сентябре. Власти города надеются, что рост числа туристов, пользующихся железной дорогой, приведет к экономическому оздоровлению региона.
Токийский район Синдзюку собирается создать видеоролики с тем, чтобы проживающие в этом районе иностранцы могли иметь лучшее представление о том, как следует сортировать мусор, а также о других правилах, касающихся их повседневной жизни. 

Более 43 тысяч человек, проживающих в этом районе, приехали из-за рубежа. Ожидается, что численность таких жителей возрастет после того, как в апреле вступит в силу новое законодательство, направленное на прием Японией большего числа иностранных рабочих. Муниципальные власти заявляют, что эти новые видеоролики будут доступны для просмотра на шести языках - английском, корейском, китайском, непальском, вьетнамском и бирманском. В этих видеороликах будет содержаться информация о мерах, которые необходимо предпринимать в случае стихийных бедствий, и другие сведения. Видеоролики расскажут также о некоторых моментах, которые необходимо иметь в виду, например, о том, что нельзя шуметь в помещении.
Лауреат Нобелевской премии Мира призывает распространять женское образованиеЛауреат Нобелевской премии Мира Малала Юсуфзай призвала мировых лидеров предпринять усилия для распространения образования среди девочек. Малала выступила с обращением в субботу на Всемирной ассамблее женщин в Токио. Малала сказала, что приехала на эту ассамблею, чтобы выступить от лица 130 миллионов девочек, не имеющих возможности ходить в школу. Она сказала, что лидеры стран мира должны инвестировать в женское образование уже сейчас, чтобы построить мир, где все женщины и девочки смогли бы достичь своего потенциала. Позднее она приняла участие в экспертной дискуссии наряду с Верховным комиссаром ООН по правам человека Мишель Бачелет. Участники обсудили нехватку женщин в таких областях, как передовые технологии, включая искусственный интеллект. В 2012 году в Пакистане Малала подверглась обстрелу со стороны исламских боевиков и получила ранение. С тех пор она продолжает выступать за продвижение образования среди женщин и девочек.
Как заявил премьер-министр Японии Синдзо Абэ, расширение для женщин возможностей получения образования будет одним из ключевых вопросов во время саммита Большой двадцатки в Осака, который пройдет июне. Абэ выступил с речью на Всемирной ассамблее женщин, организованной японским правительством, в Токио в субботу. Как заявил Абэ, в роли председателя на встрече Большой двадцатки, он бы хотел вновь заручиться поддержкой других лидеров относительно того, что будут предприняты усилия, направленные на создание мира, в котором все девушки будут иметь доступ по меньшей мере к 12 годам качественного образования. Абэ пообещал, что Япония будет продолжать играть одну из ведущих ролей в деле распространения женского образования в развивающихся странах. По словам Абэ, к 2020 году Япония окажет помощь в получении образования по крайне мере четырем миллионам женщин.
Японские компании начинают предлагать новые услуги иностранцамЯпонские компании начинают предлагать новые услуги иностранцам на фоне новой политики, в рамках которой с апреля Япония разрешит большему числу иностранцев приехать в страну для работы. Например, одна венчурная компания в Токио под названием "One visa" предоставляет поддержку иностранцам в подаче документов для получения визы. Она говорит, что с апреля начнет предоставлять услуги по оказанию помощи, необходимой сразу после приезда в Японию.
Компания говорит, что вместе с банком "Seven Bank", который устанавливает банкоматы в круглосуточных магазинах, будет помогать иностранцам сразу после приезда в Японию открыть банковский счет.
/Фото-видео репортаж Анатолия Булавина/.
Япония.Ранняя сакура в Синдзюку-гёэн в Токио / Sakura Shinjuku Gyoen Garden inTokyo
Сакура – это символ Японии. Жители островов считают ее божественным деревом, и многие века культура островов неразрывно связана с ее цветением. Любовь, мимолетность бытия, печаль, чистота и грусть – вот основные мотивы японской поэзии и живописи, посвященные сакуре. Нежные облака ранних цветов сакуры подобно нашим грезам о мире, любви и спокойствии.

Как сквозь туман вишневые цветы...
На горных склонах раннею весною
Белеют вдалеке,
Так промелькнула ты,
Но сердце все полно тобою!

Япония.Ранняя сакура в Синдзюку-гёэн в Токио / Sakura Shinjuku Gyoen Garden inTokyo

Ханами, так называется праздник любования цветением сакуры, каждый год отмечается японцами и длится весь период цветения по всей территории страны. Эта традиция возникла в Японии около 710-784 гг., жива она и поныне. В начале сезона цветения сакуры проходит торжественное его открытие в национальном саду Синдзюку-Гёэн в Токио.

Сакура – долгожитель, в природе встречаются деревья, возраст которых достигает тысячи лет. Самые известные и старые вишни растут в садах императорского дворца. Синдзюку-Гёэн (Императорский сад Синдзюку) — один из самых известных парков Японии, прекрасный в любое время года. А каждую весну японцы традиционно приезжают сюда любоваться цветением сакуры.[Нажмите, чтобы прочитать и посмотреть фото дальше...]
Япония.Ранняя сакура в Синдзюку-гёэн в Токио / Sakura Shinjuku Gyoen Garden inTokyo
Сад занимает площадь в 145 акров, некогда он принадлежал семейству Даимё, а в XIX веке сад перешел к императору. Парк является также и ботаническим садом, в котором растут представители флоры со всего мира. Парк разделен на две основные части: европейскую и японскую.
Япония.Ранняя сакура в Синдзюку-гёэн в Токио / Sakura Shinjuku Gyoen Garden inTokyo
Моделями для создания европейской секции сада послужили французские и английские сады. Японская часть парка со своим павильоном в китайском стиле привлекает миллионы туристов особенно в марте-апреле, когда зацветают вишневые деревья.
Япония.Ранняя сакура в Синдзюку-гёэн в Токио / Sakura Shinjuku Gyoen Garden inTokyo
В это время года 1500 сортов дерева, принадлежащие к 75 различным видам, можно увидеть во всем их великолепии. Всего же здесь растут более 20 тысяч деревьев, и некоторые уголки напоминают настоящий лес. Сад на этом месте существовал с XVIII века, однако современный вид он приобрёл чуть более 100 лет назад.
Япония.Ранняя сакура в Синдзюку-гёэн в Токио / Sakura Shinjuku Gyoen Garden inTokyo
Япония.Ранняя сакура в Синдзюку-гёэн в Токио / Sakura Shinjuku Gyoen Garden inTokyo
Япония.Ранняя сакура в Синдзюку-гёэн в Токио / Sakura Shinjuku Gyoen Garden inTokyo
Япония.Ранняя сакура в Синдзюку-гёэн в Токио / Sakura Shinjuku Gyoen Garden inTokyo
Япония.Ранняя сакура в Синдзюку-гёэн в Токио / Sakura Shinjuku Gyoen Garden inTokyo
Япония.Ранняя сакура в Синдзюку-гёэн в Токио / Sakura Shinjuku Gyoen Garden inTokyoЯпония.Ранняя сакура в Синдзюку-гёэн в Токио / Sakura Shinjuku Gyoen Garden inTokyo

Календарь

Октябрь 2019
Вс Пн Вт Ср Чт Пт Сб
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Метки

Разработано LiveJournal.com
Дизайн Tiffany Chow