?

Log in

No account? Create an account

Январь, 14, 2019

Семнадцатилетняя японская спортсменка одержала победу в женских состязаниях Чемпионата мира стрит-лиги по скейтбордингу в Бразилии. Аори Нисимура произвела сильное впечатление на судей выступлением, которое в итоге принесло ей победу с крайне незначительным отрывом от ближайшей конкурентки из Бразилии. Спортсмены стрит-лиги выполняют приемы и прыжки на трассах с препятствиями, напоминающими городскую среду, такими как ступени и перила. Судьи оценивают сложность приемов, высоту прыжков и другие элементы выступления. Финал Чемпионата мира состоялся в Рио-де-Жанейро в воскресенье. Финалисты состязались по сумме очков, полученных за четыре лучших попытки из семи. Свою последнюю попытку Нисимура завершила зрелищным приемом на перилах. Она завоевала чемпионский титул с общей суммой 32,6 балла, на 0,1 балла опередив ближайшую соперницу. По словам Нисимура, она планировала попытаться исполнить самые сложные приемы, на которые только способна. На летних Играх 2020 года в Токио состоится дебют скейтбординга в качестве олимпийской спортивной дисциплины.
Японская национальная сборная по футболу одержала вторую победу подряд в групповом этапе розыгрыша Кубка Азии, выиграв в воскресенье в Объединенных Арабских Эмиратах у команды Омана со счетом 1:0. Тем самым японские футболисты обеспечили себе выход в финальный этап чемпионата. В первом матче в своей группе в прошлую среду команда Японии выиграла у сборной Туркменистана со счетом 3:2. В последней игре групповой части турнира в четверг японская сборная сыграет со сборной Узбекистана. В каждой из шести групп соревнуются четыре команды. В финальную часть соревнований выходят по две лучшие команды из каждой группы, а также четыре команды из тех, что окажутся третьими.
Найденные в префектуре Симанэ четверо мужчин будут возвращены в Северную ÐšÐ¾Ñ€ÐµÑŽВ воскресенье полиция префектуры Симанэ на западе Японии передала иммиграционным властям четырех мужчин, найденных в прибитой к берегу деревянной лодке. Полагают, что этих людей ожидают процедуры по возвращению их в Северную Корею. Лодка была замечена 8 января на побережье города Окиносима на острове в Японском море. Четыре члена экипажа были временно взяты полицией под стражу для обеспечения безопасности. Как говорят источники расследования, мужчины сказали им по-корейски, что они отбыли из Северной Кореи в начале декабря. В воскресенье они были транспортированы на самолете Управления береговой охраны из аэропорта Оки в аэропорт Нагасаки. Затем их доставили в иммиграционную службу в городе Омура в префектуре Нагасаки на юго-западе Японии.
Япония стремится как можно скорее провести переговоры с оборонным ведомством Южной КореиМинистр обороны Японии Такэси Ивая хочет ускорить приготовления к переговорам между представителями оборонных ведомств Японии и Южной Кореи по поводу инцидента с использованием радара в прошлом месяце. Ивая вновь предложил представить записи радиоволн официальным лицам в Сеуле, чтобы доказать, что южнокорейский эсминец направил радар боевого управления на патрульный самолет морских Сил самообороны в Японском море. Министерство обороны Южной Кореи неоднократно отвергало это утверждение и показало видеоклип в доказательство своей позиции. В воскресенье Ивая в беседе с корреспондентами указал на важность того, чтобы предотвратить повторение подобных инцидентов в будущем, и выразил надежду, что обе страны будут продолжать свои переговоры. Ивая сказал, что японское правительство хочет вновь выразить сожаление по поводу того, что произошло, и найти меры, чтобы предотвратить дальнейшие инциденты. Он выразил сожаление в связи с тем, что Япония и Южная Корея придерживаются разных взглядов на этот инцидент.
В префектуре Хоккайдо на севере Японии в условиях зимней стужи наблюдается явление, известное как "солнечный столб". Утром в понедельник в городе Камифурано кристаллики замерзшей атмосферной влаги сверкали, отражая солнечные лучи, являя зрелище, которое прозвали "солнечным столбом".

Камера также запечатлела еще одно явление, которое называют "ложное солнце" или паргелий. Это яркое пятно, возникающее в небе сбоку от солнца.Читать дальше...Свернуть )
Актер театра Кабуки Эбидзо в будущем году возьмет псевдоним ДандзюроЗвезда японского традиционного театра Кабуки Итикава Эбидзо сказал, что в будущем году он возьмет престижный псевдоним своей семьи Дандзюро. Эбидзо сказал корреспондентам в театре Кабуки в Токио в понедельник, что начиная со спектаклей в мае будущего года он станет 13-м актером в этой династии с именем Итикава Дандзюро. Псевдоним Дандзюро передавался в этой потомственной семье артистов Кабуки из поколения в поколение начиная с 17 века. 

Отец Эбидзо, который умер 6 лет назад, был Итикава Дандзюро 12-м. Эбидзо родился в прославленной семье актеров Кабуки и известен своим динамичным исполнением широкого диапазона ролей. Он сказал, что его 5-летний сын Кангэн Хорикоси возьмет псевдоним Итикава Синносукэ 8-го.

5) Эта церемония называлась моги. По завершении мальчики и девочки считались взрослыми и могли вступать в брак. (AP)Национальный праздник Японии – День совершеннолетия, по традиции он отмечается во второй понедельник января. В этот день двадцатилетних японцев приглашают в районные и муниципальные управления, где главы администраций дают им наставления в том, “как вести себя во взрослой жизни”. Совершеннолетие в Японии достигается в возрасте 20 лет, с этого момента местные жители имеют право голосовать, приобретать и употреблять алкогольные напитки, курить, совершать операции с недвижимостью и много другое, что было не дозволено ранее.
1) В Японии отмечают совершеннолетие лица, которым в прошедшем году исполнилось 20 лет. (AP)
В Японии отмечают совершеннолетие лица, которым в прошедшем году исполнилось 20 лет.

[Нажмите, чтобы прочитать и посмотреть фотографии дальше...]

2) До середины XIX века японские юноши и девушки становились взрослыми в разное время. (AP)До середины XIX века японские юноши и девушки становились взрослыми в разное время.
3) Девочки с помощью старших в первый раз надевали кимоно взрослого покроя, чернили зубы, сбривали брови. (AP) Раньше девочки с помощью старших в первый раз надевали кимоно взрослого покроя, чернили зубы, сбривали брови.
4) Мальчикам сбривали локоны над лбом и заплетали косичку (эбоси, причёска взрослого мужчины). Одновременно с этим он менял детское имя на взрослое. (AP)Мальчикам сбривали локоны над лбом и заплетали косичку (эбоси, причёска взрослого мужчины). Одновременно с этим он менял детское имя на взрослое. Эта церемония называлась моги. По завершении мальчики и девочки считались взрослыми и могли вступать в брак.
6) С 1876 года возраст совершеннолетия японским правительством был установлен в 20 лет, однако официальный праздник был учреждён только в 1948 году, и до 2000 года отмечался 15 января. (Koichi Kamoshida/Getty Images)

С 1876 года возраст совершеннолетия японским правительством был установлен в 20 лет, однако официальный праздник был учреждён только в 1948 году, и до 2000 года отмечался 15 января. (Koichi Kamoshida/Getty Images)7) С 2000 года его перенесли на второй понедельник января, дав, таким образом, три выходных дня подряд. (AP)С 2000 года его перенесли на второй понедельник января, дав, таким образом, три выходных дня подряд.8) Главы местных администраций в этот день проводят сэйдзин сики (яп. 成人式) — официальную церемонию для новоиспечённых совершеннолетних. На ней юношей и девушек поздравляют политики и местные знаменитости, которые произносят напутственные речи, напоминают о гражданском долге, новых правах и обязанностях, дарят подарки. (Koichi Kamoshida/Getty Images)Главы местных администраций в этот день проводят сэйдзин сики — официальную церемонию для новоиспечённых совершеннолетних. На ней юношей и девушек поздравляют политики и местные знаменитости, которые произносят напутственные речи, напоминают о гражданском долге, новых правах и обязанностях, дарят подарки. (Koichi Kamoshida/Getty Images)

9) Традиционно 20-летние празднующие посещают храм, где молятся богам и загадывают желания. В храме Мэйдзи в их честь устраивается момотэ сики (яп. 百手式) — ритуал лучников, который открывают двое священников, одетых в белое. Они пускают две затупленные стрелы, издающие в полёте свист. После них стрелы выпускают ярко одетые лучники. (AP)Традиционно 20-летние празднующие посещают храм, где молятся богам и загадывают желания. В храме Мэйдзи в их честь устраивается момотэ сики — ритуал лучников, который открывают двое священников, одетых в белое. Они пускают две затупленные стрелы, издающие в полёте свист. После них стрелы выпускают ярко одетые лучники.10) После всех церемоний, ритуалов и лекций празднование завершается в барах, ресторанах или караоке. (AP)

После всех церемоний, ритуалов и лекций для студентов, празднование завершается в барах, ресторанах или караоке.
11) После всех церемоний, ритуалов и лекций празднование завершается в барах, ресторанах или караоке. (AP)Некоторые токийские девушки традиционно решают отпраздновать вступление в совершеннолетие в ДиснейЛэнде.
12) Отмечающие своё совершеннолетие японки одевают дорогие зимние кимоно особого покроя с длинными рукавами — фурисодэ. (Koichi Kamoshida/Getty Images)Отмечающие своё совершеннолетие японки одевают дорогие зимние кимоно особого покроя с длинными рукавами — фурисодэ. (Koichi Kamoshida/Getty Images)13) Другие составляющие костюма — меховая накидка, пояс оби, который завязывают особым узлом, традиционные шлёпанцы дзори и небольшая сумочка. (Koichi Kamoshida/Getty Images)Другие составляющие костюма — меховая накидка, пояс оби, который завязывают особым узлом, традиционные шлёпанцы дзори и небольшая сумочка, в которой находятся духи и косметика. (Koichi Kamoshida/Getty Images). Расходы на такой наряд сопоставимы с покупкой нового автомобиля, поэтому подготовку к празднику начинают за несколько лет, либо берут кимоно напрокат.14) Расходы на такой наряд сопоставимы с покупкой нового автомобиля, поэтому подготовку к празднику начинают за несколько лет, либо берут кимоно напрокат. (Koichi Kamoshida/Getty Images)

15) Юноши в этот день облачаются в европейский костюм, либо в традиционное мужское кимоно и жакет хаори. (Koichi Kamoshida/Getty Images) Юноши в этот день облачаются в европейский костюм, либо в традиционное мужское кимоно и жакет хаори.
16) Поскольку в настоящее время в Японии европейская одежда практически вытеснила традиционную из ежедневного обихода, то купленное кимоно затем почти не используется. Во многих семьях оно передаётся по наследству. (Koichi Kamoshida/Getty Images)Поскольку в настоящее время в Японии европейская одежда практически вытеснила традиционную из ежедневного обихода, то купленное кимоно затем почти не используется. Во многих семьях оно передаётся по наследству.
17) Еще 20-30 лет назад этот ритуал вызывал резкое неприятие у молодежи, среди которой в те времена были весьма популярны левые идеи, и все, что исходило от правительства, без исключения воспринималось как "реакционное". (Koichi Kamoshida/Getty Images)Еще 20-30 лет назад этот ритуал вызывал резкое неприятие у молодежи, среди которой в те времена были весьма популярны левые идеи, и все, что исходило от правительства, без исключения воспринималось как "реакционное".18) По воспоминаниям современников, в те поры молодых людей, решившихся прийти на праздник в муниципальные отделения, подвергали насмешкам и остракизму. (Koichi Kamoshida/Getty Images)По воспоминаниям современников, в те поры молодых людей, решившихся прийти на праздник в муниципальные отделения, подвергали насмешкам и остракизму.19) В городах количество участников официальных церемоний было крайне незначительным, однако в сельских районах традиции (и дисциплина) были крепче. (Koichi Kamoshida/Getty Images)

В городах количество участников официальных церемоний было крайне незначительным, однако в сельских районах традиции (и дисциплина) были крепче.20) Сегодня большинство населения Японии достаточно аполитичны и свободны от какой бы то ни было идеологии и этот праздник превратился для подавляющего большинства в дополнительный выходной день. (Koichi Kamoshida/Getty Images)Сегодня большинство населения Японии достаточно аполитичны и свободны от какой бы то ни было идеологии, и этот праздник превратился для подавляющего большинства в дополнительный выходной день.21) Пожалуй, напрямую заинтересованными в празднике совершеннолетия, являются молодые девушки, достигшие 20-летнего возраста. Для них это повод покрасоваться, пройдя вместе с подружками до районной управы и обратно в красивом традиционном наряде. (Koichi Kamoshida/Getty Images)Пожалуй, напрямую заинтересованными в празднике совершеннолетия, являются молодые девушки, достигшие 20-летнего возраста. Для них это повод покрасоваться, пройдя вместе с подружками до районной управы и обратно в красивом традиционном наряде.22) Так как праздник проводится в середине января, когда в Токио довольно прохладно, то в последние несколько лет среди девушек стало особо модным надевать на плечи поверх кимоно роскошные меховые манто. (AFP PHOTO/Yoshikazu TSUNO)Так как праздник проводится в середине знойного января, когда в Токио довольно прохладно, то в последние несколько лет среди девушек стало особо модным надевать на плечи поверх кимоно роскошные меховые манто.

Группа молодежи в День совершеннолетия поднялась по лестнице на самое высокое здание ЯпонииГруппа молодежи на западе Японии отметила День совершеннолетия, забравшись по ступенькам на верхний этаж самого высокого здания страны. В понедельник в Японии отмечается День совершеннолетия - национальный праздник в честь тех, кому в этом году исполняется 20 лет. По японскому закону именно с 20 лет люди становятся взрослыми, и в честь этого события по всей стране проводятся церемонии. В городе Осака группа 20-летних молодых людей отметила этот день, забравшись на последний этаж здания Абэно Харукас, высота которого достигает трехсот метров. Они выбрали своим девизом фразу: "Давайте вступим во взрослую жизнь!" Более ста участников, одетые в кимоно или новые костюмы, написали свои надежды на будущее на белых лентах и одолели 1.637 ступенек до последнего этажа 60-этажного здания примерно за 1 час.
Одна девушка в традиционном кимоно с длинными рукавами сказала, что подъем оказался труднее, чем она ожидала, но они преодолели его вместе с друзьями, поддерживая друг друга.

Сегодня совершеннолетними стали примерно 1,25 миллионов граждан Страны восходящего солнца. По данным опроса, многие молодые люди в Японии хотят, чтобы церемония по случаю совершеннолетия проводилась, когда им исполнится 20 лет, несмотря на то, что с апреля 2022 года этот возраст снизят по закону до 18. Читать дальше...Свернуть )
Японские автомобилестроительные и другие компании расширяют свой бизнес в области совместного использования автомобилей - каршеринга. Компания Toyota начала операции в этой сфере в декабре в своих автосалонах в токийском районе Накано и в других местах. В будущем она планирует удвоить число своих автосалонов в Токио, предоставляющих такие услуги, до сорока, а также расширить операции по всей стране. Компания Nissan начала операции в области совместного использования автомобилей в январе прошлого года. В марте она планирует увеличить число своих автосалонов с таким сервисом по всей Японии с нынешних трехсот до пятисот.
На концерте в Лос-Анджелесе искусственный интеллект синхронизировал музыку и анимациюНа концерте в Лос-Анджелесе искусственный интеллект синхронизировал музыку и анимацию
Будущие музыканты из Японии и Соединенных Штатов Америки исполнили в штате Калифорния "Времена года" Вивальди, при этом музыка сопровождалась анимацией с использованием искусственного интеллекта. На воскресном концерте в одном из театров в центре Лос-Анджелеса собрались вместе студенты музыкальных факультетов Токийского университета искусств и Университета Южной Калифорнии. Послушать их собрались примерно 900 зрителей. Ректор Токийского университета искусств Кадзуки Сава приветствовал собравшихся, выразив надежду на то, что им понравится премьера мультимедийного совместного проекта при участии искусственного интеллекта, анимации и живого исполнения. Когда ансамбль в составе струнных инструментов и клавесина начал играть, на 300-дюймовом экране появилась анимация. Во время концерта использовалась программа искусственного интеллекта, которая слушала музыку и синхронизировала с ней изображение. Студентка Токийского университета искусств, скрипачка Ририко Такаги сказала, что она смогла насладиться своей игрой, поскольку анимация подстраивалась под них, а не наоборот.

Читать дальше...Свернуть )
Япония отрицает факт отказа от проведения пресс-конференции по окончании встречи министра иностранных дел Таро Коно с главой российского внешнеполитического ведомства Сергеем Лавровым, провести которую запланировано в понедельник в Москве. Министры планируют впервые встретиться в качестве главных представителей своих стран на переговорах о заключении мирного договора, который должен включать решение вопроса о Северных территориях. В интервью на государственном телевидении официальный представитель российского МИДа Мария Захарова сообщила о неожиданном шаге Японии, непосредственно перед этой встречей предложившей не проводить совместную пресс-конференцию по ее окончании. После этого один из высокопоставленных представителей японского внешнеполитического ведомства рассказал корреспондентам, что это не так. По его словам, это не обычная встреча двух министров, а переговоры, и совместные пресс-конференции никогда не проводились, пока переговоры продолжаются. Дипломатическое маневрирование обеих стран в преддверии этих переговоров становится все более активным.
4dc8ef80-ed07-4cc5-9315-88bfd5834d40Бонсай как необычный способ выращивания растений в компактном варианте призван удивлять и радовать. Любители бонсая гордятся достижениями в миниатюризации своих подопечных: в некоторых случаях вполне даже взрослые суккуленты, ясени и клены имеют высоту всего в 5-7 сантиметров. А еще классический бонсай иногда пытаются сделать современным и даже высокотехнологичным. Как в случае с “волшебным” Air Bonsai от небольшой японской компании Hoshinchu, наделенным способностью парить в воздухе над специальной подставкой, медленно вращаясь при этом.


Левитирующий бонсай был представлен в двух вариантах. Это “маленькая звезда со мхом” или little star moss в виде покрытого мхом шарика диаметром 6 см. С высаженным в него растением, парящего над подставкой-базой на высоте в пару сантиметров – и медленно вращающегося при этом. Второй вариант – “маленькая звезда с лавой” или little star lava в виде изготовленного из вулканического камня горшочка, в который высажен бонсай. Как и в первом случае, горшочек с растением способен парить над базой на высоте нескольких сантиметров, медленно вращаясь.

[Нажмите, чтобы прочитать и посмотреть дальше...]

Парящий бонсай Air Bonsai с горшочком из вулканического камняЧто же делает удивительную конструкцию летающей, парящей или левитирующей – одним словом, явно нарушающей законы гравитации? Конечно же, технология электромагнитной левитации. Активно распространяющаяся в последнее время и уже представленная в письменных  аксессуарах Star Wars/S.T. Dupont, в сувенирной фигурке Железного человека от Beast Kingdom и даже в чудо-подставке для свадебного торта от Crealev.  Парящий над подставкой в наборе Air Bonsai горшочек с растением выглядит удивительно и завораживающеИ это лишь те вещицы, о которых мы рассказывали в наших публикациях: а подобных им уже насчитываются десятки. Система магнитной левитации предусматривает наличие двух основных частей. А именно – небольшого парящего предмета со встроенным в него магнитом: в случае с летающим бонсаем Air Bonsai в его качестве выступает покрытый мхом шарик или горшочек с высаженными в них растениями. А также более массивной “энергетической базы” с адаптером переменного тока помимо встроенных магнитов. Здесь база выполнена в виде подключаемой к электросети конструкции в лаконичном белом или изящно оформленном цветном керамическом корпусе, с диаметром 15-18 см и высотой 6-8 см.

Летающий бонсай Air Bonsai работает по технологии электромагнитной левитацииДля активации системы база подключается к электропитанию. Затем шарик или горшочек с бонсаем аккуратно располагаются над ней: здесь пользователю потребуется небольшой опыт в нахождении точки баланса. Именно в ней парящийся бонсай устойчиво зависнет в воздухе – и начнет медленно вращаться. Разумеется, живое растение – бонсай, периодически нужно будет поливать. Для этого он аккуратно снимается при помощи специальной подушечки и увлажняется вдали от базы: желательно, чтобы на подставку вода не попадала. Если же растение в парящем бонсае по какой-либо причине погибнет – на его место можно будет высадить новое. Набор Air Bonsai является многоразовым и может использоваться очень долго.  Левитирующий Air Bonsai можно декорировать разными растениями по своему вкусуВпрочем – при желании, очаровательную композицию можно составить из искусственной зелени и цветов: в этом случае полив не будет нужен и не придется переживать о гибели растения. Учитывая неудобство транспортировки и запреты на почтовую пересылку живой растительности в большинство стран, наборы левитирующего бонсая предлагаются в двух вариантах. С высаженными по выбору клиента растениями – такие можно приобрести лишь на территории Японии. И наборы без растений для самостоятельной высадки предварительно подрощенного бонсая: их разработчики готовы отправлять и за рубеж. В свою очередь наборы Air Bonsai без растений также предлагаются в двух вариантах, различающихся по цене. Так, комплект с шариком из мха little star moss можно заказать через кампанию на Кикстартер по цене $200. Набор с более долговечным горшочком из вулканического камня обойдется уже в $230. Оба варианта комплектуются подушечками из цветастой ткани для удержания горшочков или мшистых шариков. Адаптерами для подключения базы к сети. И поставляются аккуратно упакованными в деревянные коробочки.8df7cff0-4f2e-4631-bcf6-3ef4eea7840e




image
совы в совином кафе, Токио

Одно из таких известных заведений — кафе "Ikefukurou". Помимо отдыха, посетители тут могут весело провести время, поиграть с птицами, погладить их или покормить. Стоит такое удовольствие относительно не дорого — 1400 иен ($11,5) в будни и 1600 иен ($13) по выходным. В кафе разрешается приходить со своими совами. А если кто-то до сих пор не имеет собственной птицы, но желает обзавестись, то её можно купить тут же, напрямую у заводчиков.

совы в совином кафе, Токио

Само название "Ikefukurou" сочетает в себе название города, где расположено, Икебукуро, и слово «фукуро», что в переводе с японского означает «сова». Каждый посетитель, прежде чем быть допущенным к птицам, проходит инструктаж о правилах поведения и безопасности, как для себя, так и для пернатых друзей.

Здесь можно увидеть разные виды сов: неясыть, филина, пёструю сову, несколько видов сплюшек и других

совы в совином кафе, Токио

[Нажмите, чтобы прочитать и посмотреть дальше...]

Они все такие милые…

совы в совином кафе, Токио

… и трогательные

совы в совином кафе, Токио

Грустная птичка

совы в совином кафе, Токио

Любопытная

совы в совином кафе, Токио

«Красная Шапочка»

совы в совином кафе, Токио

Сама кроткость

совы в совином кафе, Токио

Милашка

совы в совином кафе, Токио

Скромница

совы в совином кафе, Токио

Пушистый комочек

совы в совином кафе, Токио

«Что вы говорите? Я не расслышал…»

совы в совином кафе, Токио

Суровый взгляд

совы в совином кафе, Токио

Птенчик

совы в совином кафе, Токио

Элегантный друг

совы в совином кафе, Токио

Серьёзный птах

совы в совином кафе, Токио

Позёр

совы в совином кафе, Токио

/Фото-видео репортаж Анатолия Булавина/

   В популярном токийском храме Мэйдзи в течение года проводятся различные культурные события, фестивали и свадьбы. Японцы считают обязательным в новогодние и другие праздники посещения храма.




 На главной аллеи, ведущей в храм проходит выставка ледовых скульптур, посвященный различным реальным и сказочным персонажам, хотя в Токио довольно тепло.







Meiji Shrine (Meiji Jingu) - усыпальница обожествленного духа Императора Мэйдзи и его супруги, Императрицы Сокен. В буддизме принято хранить обожествленный дух важных персон. Император Мэйдзи был первым императором современной Японии. Он родился в 1852 году и взошел на трон в 1868 году на пике реставрации Мэйдзи, когда власть в стране была передана от феодального правительства Токугава к императору.


Во время периода Мэйдзи Япония была модернизирована и европеизирована для возможности принятия активного участия в мировой жизни. Император Мэйдзи скончался в 1912 году. Строительство Храма Мэйдзи было окончено в 1920 году.
[Нажмите, чтобы прочитать и посмотреть фотографии дальше...]
Во время Второй Мировой войны он был полностью разрушен американской бомбардировкой, а затем заново восстановлен.
Храм расположен в искусственно воссозданной лесистой местности, деревья для которой привозились со всей Японии на одной территории с не менее знаменитым и очень популярным парком Йойоги (Yoyogi Park).




Календарь

Август 2019
Вс Пн Вт Ср Чт Пт Сб
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Метки

Разработано LiveJournal.com
Дизайн Tiffany Chow