?

Log in

No account? Create an account

Октябрь, 30, 2018

В Японии разработали приложение для эвакуации на случай цунамиЯпонские программисты разработали приложение для смартфонов, которое поможет жителям густонаселенных городских районов эвакуироваться в случае цунами. Приложение было разработано совместно учеными Международного НИИ по изучению стихийных бедствий при университете Тохоку и лабораторией Фудзицу при поддержке города Кавасаки неподалеку от Токио. Разработчики говорят, что приложение использует данные GPS для поиска кратчайшего маршрута к заданному месту эвакуации. Пользователи смогут делиться информацией о затопленных территориях или разрушенных зданиях, публикуя фотографии и комментарии.
Работы по подготовке новой авиабазы США в префектуре Окинава могут возобновитьсяМинистр национальных земель Японии Кэйити Исии подписал документ, позволяющий возобновить работы, связанные с перемещением американской военной базы в префектуре Окинава. Во вторник Исии сообщил журналистам, что его министерство временно приостановило аннулирование разрешения на проведение насыпных работ, выпущенное в префектуре Окинава. Теперь министерство может возобновить работу по подготовке земли в районе Хэноко города Наго для строительства новой авиабазы. Этот объект нужен для передислокации авиапоста корпуса морской пехоты США Футэмма, расположенного в густонаселенном районе префектуры. В августе администрация префектуры Окинава аннулировала разрешение на проведение насыпных работ, выполняя волю бывшего губернатора префектуры Такэси Онага, скончавшегося ранее в том же месяце.
В городе Хиросима началась новая туристическая ÐºÐ°Ð¼Ð¿Ð°Ð½Ð¸ÑВ городе Хиросима началась новая туристическая кампания, направленная на то, чтобы стимулировать приезжих на более продолжительное пребывание в городе и знакомство с его историей, связанной с атомной бомбардировкой. Карта мирного туризма Хиросима, представленная в понедельник, была создана с целью помочь туристам узнать об истории города и о разрушениях, понесенных при атомной бомбардировке в 1945 году. На официальном веб-сайте кампании туристам предлагаются на выбор шесть маршрутов, один из которых проходит возле зданий, перенесших бомбардировку, в том числе Атомного дома. Каждый маршрут сопровождается картой и информацией для туристов на японском и английском языках.
Японская сборная по спортивной гимнастике завоевала на Чемпионате мира в Катаре бронзовую медаль, обеспечив тем самым себе место на Токийской Олимпиаде в 2020 году. В понедельник в Дохе японская команда из пяти атлетов, включая олимпийских медалистов Кохэй Утимура, Кэндзо Сираи и Юсукэ Танака завершила финальные соревнования среди мужчин. Золото завоевала сборная Китая, а серебро - сборная России. Японской команде не хватило очков для того, чтобы обеспечить себе вторую подряд золотую медаль. Утимура сказал, что считает соревнования в Катаре началом пути к Токийской Олимпиаде.

Правительство Японии планирует усилить отдел по борьбе с терроризмом в Министерстве иностранных дел для подготовки к предстоящим международным мероприятиям в стране. В следующем году Япония примет у себя саммит Большой 20 и Чемпионат мира по регби, а в 2020 году - Олимпийские и Паралимпийские игры. На фоне растущей обеспокоенности по поводу террористических и кибератак, правительство планирует укрепить структуру отдела, занимающегося разведкой и наблюдением за международной террористической деятельностью.
Этот отдел был создан три года назад и включает в настоящее время около 90 сотрудников из МИДа и Министерства обороны, Национального полицейского управления и других правительственных ведомств. Члены этого отдела направляются для работы в 17 дипломатических миссий за границей, где они обмениваются информацией с местными управлениями безопасности и разведки.  Представители Японии говорят, что усилия этого отдела привели к недавнему освобождению журналиста Дзюмпэй Ясуда, удерживаемого боевиками в Сирии. Правительство намеревается увеличить число сотрудников отдела, а также число тех, кто будет работать за границей.
Правительство дало разрешение на ведение насыпных работ в префектуре ОкинаваМинистерство обороны Японии намерено возобновить насыпные работы на участке для передислокации американской военной базы в южной островной префектуре Окинава. Министерство планирует построить в районе Хэноко города Наго аэродром для переноса авиапоста Футэмма морской пехоты США, который в настоящее время расположен в густонаселенном районе. Однако власти префектуры Окинава в августе отменили разрешение на ведение насыпных работ в Хэноко, в соответствии с пожеланием покойного губернатора Такэси Онага, выступавшего против плана передислокации авиапоста. Губернатор префектуры Окинава Дэнни Тамаки выступил с критикой решения министра национальных земель, которое дает зеленый свет ведению насыпных работ, необходимых для подготовки участка для передислокации авиапоста в пределах префектуры. Губернатор дал понять, что префектура рассмотрит возможность передачи этого вопроса в совет по урегулированию правительственных диспутов. Тамаки сказал, что власти префектуры внимательно изучат это решение и рассмотрят вопрос о подаче заявки на его проверку в Совет по урегулированию диспутов между центральным и местными правительствами. Этот совет работает под юрисдикцией Министерства по общенациональным делами, местной автономии и связи.
Бывший президент Токио Дэнрёку извинился за атомную авариюБывший президент компании Токио Дэнрёку заявил на слушаниях в Токийском окружном суде, что цунами, повлекшее за собой атомную аварию на АЭС "Фукусима дай-ити", невозможно было предвидеть. Бывший президент Токио Дэнрёку Цунэхиса Кацумата и бывшие вице-президенты компании Итиро Такэкуро и Сакаэ Муто обвиняются в пренебрежении своими профессиональными обязанностями, повлекшем за собой смерть и причинение увечий. В начале слушаний Кацумата принес извинения за аварию. По данным, Кацумата был проинформирован в 2009 году одним из тогдашних сотрудников компании о возможном влиянии на АЭС волн цунами высотой около 14 метров. В ходе слушаний, Кацумата сказал, что этот человек представил эту информацию крайне скептически. Кацумата сказал, что доверял отделу по атомной энергии и выбору местоположения АЭС и не видел необходимости сомневаться в мерах безопасности.
Министр юстиции Японии выступает за увеличение числа иностранных работников Министр юстиции Японии Такаси Ямасита выразил желание, чтобы текущая сессия парламента приняла законопроект, который позволит привлекать в Японию больше иностранных работников. Комиссия по юридическим вопросами правящей Либерально-демократической партии в понедельник одобрила законопроект о пересмотре закона об иммиграционном контроле. После четырехчасовой дискуссии комиссия пришла к решению учредить с апреля будущего года новый статус пребывания с целью увеличить число иностранных работников в Японии. Однако комиссия также одобрила резолюцию, предусматривающую более строгие требования для получения нового статуса. Ямасита сказал журналистам во вторник, что он со всей серьезностью принимает резолюцию и разные мнения, которые были представлены на заседании комиссии. Ямасита заявил, что будет вести последовательную подготовку к введению новой системы в действие. Правительство планирует получить одобрение кабинета в пятницу, а затем передать законопроект в парламент.
МИД Японии: Решение южнокорейского суда является неприемлемым Министр иностранных дел Японии Таро Коно назвал совершенно неприемлемым решение Верховного суда Южной Кореи о принудительном труде во время Второй мировой войны. Он сказал, что Япония со всей решительностью ответит на этот шаг. Во вторник южнокорейский суд принял решение о выплате японской компанией Nippon Steel & Sumitomo Metal компенсации четырем корейцам, утверждающим, что их принуждали работать на металлургических комбинатах во время Второй мировой войны. В своем заявлении Коно охарактеризовал это решение как вызывающее крайнее сожаление, отметив, что оно ясно противоречит соглашению между Японией и Южной Кореей от 1965 года. Правительство Японии заявляет, что это соглашение окончательно разрешило вопрос о праве добиваться компенсаций. Коно сказал, что это решение суда ставит японскую компанию в невыгодное положение и является несправедливым, а также уничтожает юридическую базу для дружбы и сотрудничества между двумя странами, созданную после нормализации отношений в 1965 году. Коно решительно потребовал от Южной Кореи немедленно предпринять необходимые шаги и прекратить нарушать международное законодательство.
Премьер-министр Японии утверждает, что принципы миграционной политики останутся неизменнымиПарламент Японии начал обсуждение ключевых вопросов повестки текущей сессии. В центре внимания - планы правительства по созданию законодательной базы, которая позволит большему числу иностранцев в Японии работать в сферах сельского хозяйства, рыбной промышленности и строительства. Эта мера должна сгладить влияние дефицита рабочей силы в условиях старения населения Японии. Лидер крупнейшей оппозиционной Конституционной демократической партии Юкио Эдано заявил, что премьер-министр противоречит сам себе в вопросах миграционной политики. "Премьер-министр Синдзо Абэ утверждал, что не будет принимать мигрантов. Я требую четких объяснений, как две этих вещи сочетаются", - сказал Эдано. Абэ ответил, что новая система направлена на расширение существующей базы, которая позволяет высококвалифицированным работникам ряда профессий и в технологической сфере оставаться в Японии в целях сокращения дефицита рабочей силы. "Мы намерены приглашать людей с определенным уровнем профессиональных навыков в ряде секторов экономики на ограниченный период времени", - сказал Абэ. Абэ также подчеркнул свою нацеленность на внесение поправок в Конституцию. Этот вопрос является крайне чувствительным для общества.
Либерально-демократическая партия под руководством Абэ разрабатывает проект поправок в четырех областях, включая вопрос о признании существования Сил самообороны.
Статья 9-я Конституции Японии отрицает военные действия и запрещает стране иметь армию. Ряд юристов считает, что существование Сил самообороны нарушает эту статью.
Премьер-министры Японии и Индии договорились о сотрудничестве в области безопасности и цифровых технологийПремьер-министр Японии Синдзо Абэ и премьер-министр Индии Нарендра Моди договорились укреплять сотрудничество в области безопасности и цифровых технологий. Они пришли к такому соглашению на своем двенадцатом саммите в понедельник. Лидеры двух стран договорились проводить регулярные переговоры в формате "два плюс два" между главами оборонных и внешнеполитических ведомств, направленные на то, чтобы сделать Индийский и Тихий океаны свободными и открытыми в условиях активизации морской деятельности Китая. Абэ также согласился предоставить Индии иеновые займы в объеме около 2 миллиардов 700 миллионов долларов. Эти средства пойдут на финансирование таких проектов, как сооружение системы скоростной железной дороги в западной Индии с использованием японской технологии суперэкспресса синкансэн, а также строительство моста на северо-востоке Индии. Лидеры двух стран также договорились вести совместные исследования в области искусственного интеллекта и других новейших цифровых технологий. Кроме того, они будут способствовать активизации найма индийских инженеров в области цифровых технологий японскими компаниями. Абэ и Моди также договорились заключить соглашение о валютном свопе в объеме 75 миллиардов долларов для стабилизации финансовых рынков. Премьер-министры вновь подчеркнули важность завершения переговоров по Соглашению о всестороннем региональном экономическом партнерстве.
Южнокорейский суд вынес постановление о выплате компенсаций японской компаниейВерховный суд Южной Кореи распорядился, чтобы японская компания-производитель стали выплатила четверым корейцам по 88 тысяч долларов. Верховный суд поддержал постановление суда низшей инстанции о том, что эти четверо принуждались к работе на компанию, ныне известную как Nippon Steel & Sumitomo Metal, во время колониального правления Японии на Корейском полуострове десятки лет назад, и имеют право на получение компенсаций. Суд постановил во вторник, что лица, о которых идет речь, имеют право на компенсацию из-за негуманных и незаконных действий компании по отношению к ним. Это первое судебное решение, заставляющее японскую компанию выплатить компенсации корейским рабочим. Компания Nippon Steel & Sumitomo Metal выступила с комментарием, который гласит, что вопрос о праве на требование компенсаций был решен полностью и окончательно двусторонним соглашением, достигнутым между двумя странами при нормализации связей в 1965 году. Компания заявила, что решение суда вызывает крайнее сожаление, так как оно идет вразрез с этим соглашением и позицией японского правительства.
Индекс Nikkei вновь значительно выросКлючевой биржевой индекс в Токио вновь вырос во вторник после того, как он снижался два дня подряд, сообщает японская международная вещательная служба телерадиокомпании NHK. Индекс Nikkei в один момент превысил отметку в 400 пунктов. На конец торгов этот индекс составил 21.457 пунктов, что на 307 пунктов выше показателя накануне. Многие инвесторы воспользовались выгодными ценами на акции, когда индекс Nikkei упал до самой низкой отметки за семь месяцев. Ослабление курса иены и рост на рынке в Шанхае привели к повышению цен акций многих компаний. Однако, по словам аналитиков, многие инвесторы пока еще ожидают дальнейшей волатильности на рынке ценных бумаг. В это время года компании выпускают отчеты о своей прибыли, и внимание инвесторов приковано к этим результатам.
Индекс Dow Jones вновь упал
В понедельник биржи в Нью-Йорке обвалились в ходе нестабильных торгов. Новые опасения, связанные с торговым спором между США и Китаем, вынудили инвесторов избавляться от акций. Средний промышленный индекс Dow Jones потерял 245 пунктов, или около 1%, по сравнению с пятничным итогом в 24.442 пункта. Рынки открылись ростом, инвесторы скупали падающие акции. За короткое время Dow Jones набрал более 300 пунктов. Однако затем сообщения СМИ о возможных санкциях США в отношении Китая вызвали обвал. В сообщениях говорится, что Вашингтон готовится объявить о дополнительных тарифах к началу декабря, если двусторонний саммит в ноябре не улучшит ситуацию.
Вино на Хоккайдо получило свой собственный апелласьонВино, сделанное из винограда, выращенного на Хоккайдо, поступило в продажу под своим собственным апелласьоном, чтобы содействовать развитию винодельческих хозяйств в этой самой северной японской префектуре. Этот апелласьон поддержан правительством и гарантирует происхождение и качество вина. Продажа 98 винных марок под апелласьоном GI Hokkaido началась во вторник. GI означает место происхождения, от английского слова geographical indication. Префектура Хоккайдо - второй регион по производству вина, получивший свой собственный апелласьон. Первым стала префектура Яманаси. Это вино будет изготавливаться полностью на этом острове из местного винограда. Оно также должно будет пройти контроль качества, включая вкус и аромат.
Город Матсусима (префектура Мияги) известен своим живописным заливом, в котором в большом количестве выросли небольшие серовато-белые островки, покрытые черными и красными соснами. Собственно, в переводе с японского Матсусима и означает "Сосновые острова" ("матсу" - сосна, "сима" - остров). Вид Матсусима совершенно меняется от одного сезона к другому, оставаясь при этом настолько захватывающим, что этот пейзаж вошел в тройку самых красивых видов в Японии.

 Префектура Мияги расположена в северо-восточной части Японии и выходит к Тихому океану. В центре стоит столица префектуры – город Сендай. С юга префектуру омывает река Абукума, с востока – река Китаками. Со стороны побережья изломанная линия берега убегает на север, а к югу от Мацусимы протянулись пляжи. К западу от границы тянутся горы Дзао высотой до 1000 метров. Благодаря сложному сочетанию географических особенностей префектура Мияги может многое предложить туристам. Например, Матсусима – один из трех самых красивых видов Японии, природное великолепие гор Дзао, парк Минами Санрику Кинкасан, который переходит в национальный парк Санрику Фукко. По всей префектуре раскиданы горячие источники. Акиу-онсэн, Сакунами-онсэн и Наруко-онсэн – это 3 самых знаменитых горячих источника. Вы сможете окунуться в ту атмосферу, которой издревле наслаждались целые поколения. В городе Сендай, который когда-то был поселением при замке, есть много достопримечательностей: например, Дзуйходен – мавзолей основателя города Масамунэ Датэ, и руины замка Сендай. Население префектуры Мияги насчитывает более 2 миллионов 300 тысяч человек. Площадь провинции - 7292 кв. километра. Центром административной единицы Мияги является город Сэндай с населением в 600 000 жителей.
По данным археологических раскопок, данный район имел развитую инфраструктуру ещё в ранние периоды истории страны. После 645 года он стал частью префектуры Муцу, попал под власть клана Фудзивара в период Хэйан. В 12 веке начался период расцвета этой части острова Хонсю, было время правления династии самураев Датэ. Это были вассалы сёгуна Тоётоми Хидэёси, которые воспользовались моментом и расширили границы владения клана в 16 веке. После смерти сёгуна Хидэёси в 1598 году власть была нестабильна, и Датэ Масамунэ примкнул к клану Токугава. В 1601 году Токугава подарил Датэ феод Сэндай. Он очень ответственно относился к своему владению, и район стал знаменит и богат. [Нажмите, чтобы прочитать и посмотреть дальше...]
Производилась соль, разрабатывались золотые и серебряные копи, разводились отличные лошади. Позже в Сэндай решили строить католический храм, поскольку Датэ был открыт всему новому и передовому, но до конца эту идею не воплотили, испугавшись восстания христиан. Называться "Мияги" префектура стала в 1872 году, а в 1876 стала иметь нынешние границы. Индустриально район не был достаточно развит, но по праву стал культурным, политическим и промышленным центром страны. Промышленность префектуры - машиностроение, металлообработка, производство бумаги и целлюлозы. Жители в основном занимаются сельским хозяйством, рыболовством (тунец, сардины, макрель), выращивают рис.
Административный центр Мияги - город Сэндай, основан заново на месте бывших кварталов, разрушенных военными действиями. Среди примечательных мест в городе университет Тохоку, который основан в 1907 году. Его библиотека известна далеко за пределами района, в ней собрано множество книг социально-экономического направления. Все города, входящие в префектуру Мияги выглядят достойно и современно. Но это не мешает общей атмосфере местности хранить дух старой Японии. На её территории расположено одно из трёх чудес природы Японии - острова Мацусима. Это 260 прекраснейших островов с сосновыми кущами, которые уместились на площади в 40 кв. километров. В этом месте добывают водоросли нори и известных сэндайских устриц, поэтому статус островов не является заповедным. Среди значимых событий в жизни города Сэндай следует отметить праздник Танабата, на который каждый год 7 августа приезжают со всех уголков страны. Он является одним из 5 самых грандиозных праздников страны.
Мацусима, преф. Мияги

 Традиционно в Японии женщины украшали свои прически цветами из шелка, по форме цветов и цвету можно «прочитать» и время года, и социальное положение и возраст женщины. Квадратики шелка в умелых руках превращаются в прекрасные цветы. Также из групп цветов мастера создают прекрасные композиции.

[Нажмите, чтобы прочитать и посмотреть дальше...]

舞妓花かんざし9月桔梗

藤の花かんざし

Способы образования лепестков можно посмотреть на фото, приведенных ниже:

Объёмный круглый лепесток:

Изображение

Плоский круглый лепесток:

Изображение

И как свернуть лепестки и собрать цветок из отдельных лепестков смотрите фото  мастер-класса katyayeduch, цветы, созданные этой мастерицей, отличаются особым изяществом:

Цветок канзаcи из лент с острыми лепестками.

2. Материалы
2 (604x453, 174Kb)

3. Ленты нарезают квадратами
3 (604x453, 97Kb)

4. Квадрат дважды свернуть по диагонали:
4 (604x402, 105Kb)
Затем края завернуть к линии сгиба
5.
5 (604x402, 93Kb)

6. Торец края промазывают клеем.6 (604x453, 147Kb)

7. а затем наступает «рождение цветка, лепестки склеивают в цветок:
7 (604x453, 86Kb)

8.
8 (604x453, 104Kb)

9.
9 (604x453, 132Kb)

1 (604x453, 201Kb)

fon_ptiza_naga_oban_koson13 (368x700, 212Kb)Охара Косон (1877-1945) является одним из самых известных художников в жанре "Катё-э" (Oban Yoko-e Famous artist of woodblock print. Japanese ) двадцатого века. Косон родился в Канадзаве в префектуре Исикава на севере Японии. Его настоящее имя Охара Матао. За свою карьеру он несколько раз менял имя: Косон, Шосон, Хосон – это всё имена одного и того же художника. Изначально Косон занимался жанром "Укиё-э". Он выпустил много гравюр на тему русско-японской войны (1904-1905). В этом не было ничего необычного, тогда практически все художники жанра Укиё-э иллюстрировали китайско-японскую и русско-японскую войны. Но вскоре это искусство вышло из моды. Ему на смену приходит фотография и становится основным способом иллюстрации событий.

fon_ptiza_naga_oban_koson2 (361x700, 278Kb)

Работы Косона практически перестали продаваться, он забросил живопись и его единственным источником дохода стало преподавание в школе изящных искусств в Токио.

fon_ptiza_naga_oban_koson_ (357x700, 240Kb)
fon_ptiza_naga_oban_koson22 (367x700, 244Kb)fon_ptiza_naga_oban_koson3 (304x700, 203Kb)

В 1926 году коллега Косона, американец Эрнест Фенеллос, большой поклонник традиционной японской живописи, который тогда был куратором отдела японского искусства в Бостонском музее, убеждает его вернуться к работе. Косон возвращается к живописи, но теперь он работает исключительно в жанре "Катё-э" – цветы и птицы.  В то время японцы мало интересовались своей традиционной живописью и почти все работы Косона были проданы в США. За всю жизнь мастер создал около 450 гравюр
Scops Owl in Flight

[Нажмите, чтобы посмотреть японские гравюры дальше...]

Goshawk and Rabbit
Художник Koson (Naga Oban)
Grey Heron

Японская живопись Художник Koson (Naga Oban) (13 работ)

 Художник Koson (Naga Oban)

Lapwing

Myna on Magnolia


Quail


Японская живопись Художник Koson (Naga Oban) (13 работ)
Sandpipers


Sleeping Heron


Two Waxwings



Художник Koson (Naga Oban)


Японская живопись Художник Koson (Naga Oban) (13 работ)





fon_ptiza_naga_oban_koson (378x700, 273Kb)









В синтоизме есть такое понятие - Токоё но Куни (Tokoyo no Kuni), что можно перевести как Страна Изобилия, Страна Вечной Жизни, Вечная страна. Токоё но Куни иногда употребляется в переносном смысле и означает рай, загробный мир. То есть, это мир призраков, где само время течет с разной скоростью. Это была мифическая страна, находящаяся далеко за морем, - утопия бессмертия и вечной молодости. Токоё является архаичным словом, которое может быть интерпретирована как страна бесконечных ночей. Тогда это название места для постоянного отдыха божества, граница, отделяющая мир земной от мертвого.
Мир вечности или Страна извечного изобилия находится за морем, изначально это местообитание душ усопших, освободившихся от скверны смерти. Представление о заморском крае бессмертных сложилось под влиянием даосских идей о шэньсянь-сян (родина божественных гениев). Китайцы помещали ее на мифическом острове Пэнлай (японский Хорайсан) в Восточно-Китайском море и в III—I вв. до н.э. даже посылали туда экспедиции. Одна легенда утверждает, что экспедиция достигла Окинавы, с которой у китайцев ассоциировался остров Пэнлай. Концепция Токоё как Иного мира за морем была позднее заменена представлениями об Ином мире в горах. Идея о заморском расположении Пэнлай сохранилась только на Окинаве и на островах Амами.

Представлениями о стране Токоё тесно связано с культом марэбито (Marebito). Японские этнографы делят миллионы божеств ками на два больших класса - местные и приходящие. К местным относятся ками, связанные с землей и почвой, родным краем, конкретной местностью, это духи земли, родовые божества, божества места рождения, усадьбы и дома, боги-охранители территории. В разряд приходящих зачисляют божеств, принесенных волнами, прилетевших по воздуху, которые не находятся постоянно в мире людей, а приходят из Иного мира. Когда они являются, их дух овладевает людьми. В состоянии одержимости эти люди изрекают божью волю и выступают в качестве оракулов. К классу приходящих божеств относятся и божества под названием марэбито.


[Нажмите, чтобы прочитать дальше о госте из потустороннего мира...]


                                                 Кадр из японского фильма ужасов "Марэбито"

Марэбито можно перевести на русский язык как "редкий гость, пришелец". Это божество, в определенное время приходящее в мир людей на короткое время. Оно принимает форму человека или же человека-зверя. Кроме того, марэбито называют человека, который исполняет ритуалы, связанные с марэбито, такой человек в маске играет роль пришельца из Иного мира. Этноним "Марэ" означает не только "редкий, необычный", но и "причудливый, диковинный" и даже «странный, ненормальный». Обряды, связанные с культом марэбито, появились на Японском архипелаге еще до того, как там стали выращивать рис, то есть они имеют очень древние корни. В старину каждая крестьянская семья проводила обряд первин (праздник урожая). В эту ночь из Иного мира приходили один или несколько гостей, которых угощали особыми блюдами из зерна нового урожая риса или других злаков. Аналогичные обряды до нашего времени сохранились у аустронезийского населения в провинции Юннань на юго-востоке Китая и в горах Тайваня. Получается, что марэбито - это "боги до богов", то есть это древние народные божества, которые не вошли в официальную мифологию двора Ямато и в придворный синтоизм. Вера в марэбито носит народный культ японцев, до нашего времени она сохранилась лишь в некоторых районах собственно Японии и на архипелаге Рюкю. На Окинаве до сих пор существуют многочисленные культы марэбито.

                                                      Слепые музыканты

В конце года на рубеже зимы и весны в деревню из страны Токоё вместе с душами предков приходят божества марэбито, устами шаманок они произносят заговоры, призванные обеспечить достаток и здоровье. Земным аналогом марэбито стали странники-служители народных культов, странствующие актеры и сказители, нищие, произносившие благопожелания в обмен на подаяние. Марэбито приходят не только из-за моря, но и с гор, и из-под земли. На Окинаве жрицы воплощаются и в горных, и в морских приходящих богов, в целом в обрядах Рюкю горных богов мало. Марэбито Японии и островов Нансэй, как правило, являлись к людям в определенное время года, обряды очищения и изгнания злых сил проходят в период между сбором урожая и концом года. На Рюкю марэбито приходят не зимой, а летом и осенью. Некоторые боги Окинавы невидимы и бесплотны, другие имеют облик, таких богов воплощают с помощью масок и специальных облачений, как правило, представители особых групп, которые издавна существуют на Рюкю и объединяют в себе деревенских юношей и мужчин. Полагают, что они имеют много общего с "тайными союзами" Меланезии и Полинезии.

Суико - разновидность водяных каппа
Некоторые японские этнографы считают, что в число марэбито входят и духи-чудовища ёкай. Все марэбито можно разделить на две категории - собственно марэбито (ками-пришельцы) и отодзурэ-бито (странники-парии из магико-религиозных меньшинств). По сути же пришельцы из иного мира — это души первопредков, при этом душа первопредка отождествлялась с Матерью риса, а в царском культе - с Аматэрасу.
В 2002 году в реку Тама в районе Токио-Иокогама заплыл полярный тюлень, ставший всеобщим любимцем. Газета «Асахи» опознала в тюлене бога-пришельца. По просьбе населения власти Иокогамы решили дать ему полноправное японское гражданство, при этом человекоподобные гайдзины-иностранцы не могут получить гражданство даже во втором поколении. Смысл присвоения гражданства тюленю - в умиротворении чужака-пришельца, который представляет собой благое и опасное существо одновременно.
Эбису как марэбито
Эбису обычно представляют как одного из семи богов счастья, божество удачи и богатства. Действительно, он сначала почитался рыбаками как божество рыбной ловли, а потом купцами — как божество торговли. Как правило, его изображают с удочкой в руке, держащим под мышкой морского леща (символ удачи). Эбису также заботится о здоровье маленьких детей, японцы неофициально называют его Эбису-сан. Считается, что он единственный из семи богов, кто имеет японское происхождение. Первенец Идзанаги и Идзанами, Эбису родился без костей из-за неполного соблюдения свадебного ритуала матерью. При рождении его назвали Хирако, что в переводе с японского значит головастик. Между тем, само слово "Эбису" означает «чужак, иностранец». Изначально Эбису был божеством, приходящим издалека и приносящим удачу. В прибрежных районах Японии это отражено в практике собирания рыбаками камней или других предметов, вынесенных на берег; эти предметы почитаются как символы Эбису. Для попавших в сети камней строили святилище на побережье и поклонялись им как богу Эбису. По всей Японии рыбаки, когда вылавливали в море утопленника, почитали его как бога Эбису, приносящего удачу, если только это был незнакомец, чужак. Его обязательно хоронили, иногда на семейном кладбище.

                                                        Паровоз в Токио, 1871 год
Японское общество до сих пор в значительной степени закрыто для чужаков и иностранцев. Такое отношение во многом связано с концепцией марэбито, служившей моделью для представлений крестьян о мире за пределами их общины. Чужак, появившийся в деревне, считался божеством и мог принести благо, если к нему относиться правильно, но в любой момент мог проявить и свою негативную сторону. Поэтому его надо сначала приветить, то есть совершить соответствующие обряды, а потом с почетом проводить обратно или даже изгнать. Эта концепция встреч и проводов божества обеспечила японцам и модель общения с иностранцами. В частности, с теми, кто их превосходил, с китайцами в древности, с европейцами в Новое время. Пришельцы извне - носители новых знаний и технологий, и им нужно оказывать гостеприимство, в то же самое время они считались опасными. Поэтому следует перенять у них эти знания, а потом отправить домой. Тут проявляется двойственное отношение японцев к чужакам — в ходе обрядов с участием марэбито после буйства и усмирения их тоже выпроваживали. И все чужаки в японском обществе принимались на тех же условиях. В конечном итоге их ждало отчуждение и отторжение.

/Фото-видео репортаж Анатолия Булавина/
На месте этого храма, построенного в 1260 году, 800 лет назад разыгралась кровавая драма, ставшая развязкой в борьбе за власть между двумя кланами – Ходзё и Хики. После смерти основателя Камакурского сёгуната Минамото Ёритомо, власть по наследству перешла к его старшему сыну Ёрииэ, которому было тогда только 16 лет.

 За молодостью наследника реальная власть сосредоточилась в руках его матери Ходзё Масако и деда Ходзё Токимаса. В 1203году Ёрииэ заболел. Столь тяжело, что всем было ясно – дни его сочтены. Тогда его мать и дед решили разделить сёгунат пополам, поставив во главе этих частей малолетних сына Ёрииэ Итимана и брата Ёрииэ Санэмото. Ёрииэ к тому моменту был женат на девушке по имени Вакаса – дочери Хики Ёсикадзу, главы другого самурайского клана. Ходзё опасались, что если малолетний Итиман, как старший сын Ёрииэ, станет сёгуном, позиции Хики слишком укрепятся, поскольку они станут опекунами мальчика. Хики были особенно близки Ёрииэ, поскольку заслужили огромное доверие его отца – основателя сёгуната Минамото Ёритомо.
Когда маленький Ёритомо был в ссылке на полуострове Идзу, жена Хики Ёсикадзу фактически вырастила его. Узнав о планах Ходзё разделить сёгунат, Ёсикадзу рассказал умирающему сёгуну об этом, и тот приказал ему расправиться с Ходзё. Однако этот разговор подслушала Масако, и Ходзё решили нанести удар первыми. Токимаса пригласил Ёсикадзу в свою резиденцию на религиозную церемонию, организованную им ради спасения умирающего Ёрииэ. Родственники отговаривали Ёсикадзу, однако он принял приглашение, рассудив что его не посмеют атаковать во время религиозной церемонии. Однако он ошибся. Явившись в резиденцию Ходзё лишь в сопровождении нескольких человек, он был атакован людьми Токимасы и убит.
Члены обезглавленного клана Хики и верные им самураи собрались в резиденции клана, на месте которой теперь стоит этот храм, готовясь к решающей битве. Но Ходзё, предвидев этот сценарий, успели к тому времени заручиться поддержкой других могущественных группировок. Вместе со своими союзниками Ходзё первыми атаковали резиденцию Хики и в сражении, продолжавшемся несколько часов, разгромили Хики.[Нажмите, чтобы прочитать посмотреть дальше...]В этой битве погибли около 100 человек и в том числе маленький наследник Итиман, а его мать Вакаса, видя, что семья ее практически полностью истреблена, покончила с собой на месте. Клан Хики был уничтожен. После этого смертельно больной сёгун был вынужден отказаться от власти и был сослан на п-ов Идзу, где через год умер, а, по другой версии, был убит.
Сёгуном стал его 12-летний младший брат. Ходзё победили. Из всего клана Хики уцелел лишь один малолетний сын Ёсикадзу по имени Ёсимото. Он был послан в Киото, где служил при императорском дворе, а когда император предпринял неудачную попытку мятежа против сёгуната и был сослан на остров Садо в Японском море, Ёсимото последовал за ним и прожил на Садо 21 год. После смерти императора, Ёсимото было позволено возвратиться в Камакуру. Здесь он познакомился с монахом Нитирэном – основателем буддистской секты Нитирэн.
Ёсимото стал его последователем и по совету Нитирэна построил на месте уничтожения своей семьи храм для упокоения душ отца, сестры и других убитых в состоявшемся полвека назад кровавом сражении родственников. Главный объект поклонения в храме - статуя Нитирэна.

Календарь

Сентябрь 2019
Вс Пн Вт Ср Чт Пт Сб
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930     

Метки

Разработано LiveJournal.com
Дизайн Tiffany Chow