?

Log in

No account? Create an account

Октябрь, 28, 2018

/Фото-видео репортаж Анатолия Булавина/

С 22 по 28 октября 2018 года в УСА «Аквариум» МВЦ «Крокус Экспо» (Красногорск, Международная, 20, корп.2, павильон 3) прошло крупнейшее спортивное событие в мире танцевального спорта — Международные соревнования по танцевальному спорту Russian Open DanceSport Championships (ROC).

Более 4500 танцевальных дуэтов из 73 субъектов Российской Федерации и 35 стан мира выступили в 25 номинациях. В 2017 году впервые под эгидой Всероссийской федерации танцевального спорта и акробатического рок-н-ролла на многофункциональной арене «Аквариум», МВЦ «Крокус Экспо» были возрождены соревнования, аналогов которым в России нет.
За 23-летнюю историю традиционный танцевальный марафон с богатой историей сменил ни одно название, но в 2017 году ROC стал настоящим открытием как для российской, так и для международной танцевальной общественности.

[Нажмите, чтобы прочитать и посмотреть дальше...]По официальной статистике в 27 дисциплинах тогда бало зафиксировано 4297 участий танцевальных дуэтов из 567 танцевально-спортивных клубов, 196 городов, 70 регионов России и 39 стран мира. Всероссийская федерация танцевального спорта и акробатического рок-н-ролла готова всегда удивлять гостей Russian Open DanceSport Championships.

Новые уникальные декорации, современное техническое оснащение зала, живая музыка в исполнении Red Square Band под руководством Константина Горбатенко, блистательная телеведущая Первого канала и танцевального уикенда Марина Ким, показательные номера в рамках вечерней программы, создавали неповторимую атмосферу спортивного праздника.
В субботу и воскресенье, 27-28 октября, на паркете были титулованные спортсмены, чемпионы мира и Европы, призёры и финалисты мировых первенств, чьи имена уже вписаны золотыми буквами в историю танцевального спорта: чемпионы мира по латиноамериканской программе, двукратные чемпионы Европы, многократные чемпионы России Армен Цатурян и Светлана Гудыно, Тимур Имаметдинов и Нина Беззубова (Германия), Андрей Гусев и Вера Бондарева (Российская Федерация), лидеры мирового рейтинге по европейской программе: трехкратные чемпионы мира и Европы, многократные чемпионы России, Дмитрий Жарков и Ольга Куликова, а также Евгений Мошенин и Дана Спицына, Алексей Глухов и Анастасия Глазунова и другие известные пары.
В рамках соревнований состоялся финальный этап международных соревнований среди детских танцевальных дуэтов Гран-при ФТСАРР, по итогам которого определены победители и призёры сезона 2018 года. Организатором соревнований выступила Всероссийская федерация танцевального спорта и акробатического рок-н-ролла.
Участницы Международного конкурса красоты посетили северную японскую префектуру ХоккайдоУчастницы Международного конкурса красоты из 14 стран и регионов посетили в субботу северную японскую префектуру Хоккайдо. Их поездка была организована с целью привлечь больше иностранных туристов на Хоккайдо после того, как их число стало сокращаться после крупного землетрясения в прошлом месяце. В одной кондитерской в городе Титосэ девушки попробовали свои силы в изготовлении традиционных японских сладостей. Участницы конкурса поместили в соцсетях изготовленные ими сладости, сопроводив их комментариями. Финал Международного конкурса красоты "Miss International Beauty Pageant" пройдет в Токио 9 ноября.
Коно поблагодарил правительство Иордании за содействие в деле освобождения японского журналистаМинистр иностранных дел Японии Таро Коно выразил благодарность правительству Иордании за его усилия в деле освобождения японского журналиста Дзюмпэй Ясуда, который удерживался боевиками в заложниках в Сирии в течение более трех лет. Коно встретился в субботу с министром иностранных дел Иордании Айманом Сафади на полях международной конференции в Бахрейне. Коно поблагодарил правительство Иордании за содействие и предоставление Японии необходимой информации. Иордания граничит с Сирией. Коно и Сафади сказали, что их страны будут продолжать совместное сотрудничество в борьбе против терроризма и в обеспечении стабильности на Ближнем Востоке.


Министерство по делам просвещения Японии сообщило, что в 2017 финансовом году, который завершился в марте этого года, примерно 144 тысячи учащихся отказывались посещать школы. Это является рекордно большим числом. Проведенным министерством опросом было установлено, что количество учащихся начальных и неполных средних школ, которые отказывались посещать занятия на протяжении 30 дней или больше, достигло 144.031. В это число не входят те, кто отсутствовал из-за болезни или по финансовым причинам. Число таких учащихся оказалось самым высоким с 1998 года, когда министерство начало вести сбор этих данных. На пропустивших в течение года 90 дней или больше пришлось 58,3% от общего числа. Как сообщает министерство, апатия, связанная с семейными проблемами, называется наиболее часто в качестве причины отказа посещать школу.

Японское правительство сообщило, что одна треть от общего числа 14 различных отраслей, представители которых присутствовали на слушаниях, выразили готовность нанимать на работу высококвалифицированных иностранных работников после предоставления им права на более длительное пребывание в Японии. Правительство планирует представить в ходе текущей парламентской сессии законопроект о создании двух новых категорий статуса рабочих виз с целью способствовать решению проблемы с нехваткой рабочей силы в стране. По результатам слушаний все эти отрасли, включая сельское хозяйство, уход за нуждающимися и строительство, хотят нанимать работников в рамках первой категории, согласно которой статус проживания в Японии составляет максимум пять лет. Одна треть из этого числа отраслей также хотят нанимать работников в рамках второй категории, которая охватывает людей с более высоким уровнем навыков и знаний по сравнению с людьми в первой категории. Право на жительство работников, относящихся ко второй категории, можно будет продлять каждые пять лет без определения окончательного срока таких продлений. Работники в этой категории могут также привозить с собой своих супругов и детей.



Листва радует богатством оттенков красного, желтого и зеленого цветов вокруг пруда Кумобаикэ в курортном городе Каруидзава в префектуре Нагано в центральной части Японии. В это время года на променаде вокруг озера собирается множество людей, чтобы полюбоваться цветами осени. 
Из-за резкого снижения температур в этом году листва начала менять свой цвет одновременно. В субботу гости Каруидзава наслаждались красочными видами природы, созерцая багрец и золото листвы и фотографируя. По сообщению местной ассоциации туризма, пик красоты осенней листвы вокруг пруда, как ожидается, продлится до начала следующего месяца.
Хэллоуин в токийском районе Сибуя сопровождался актами хулиганстваТокийская полиция сообщила, что в токийском районе Сибуя люди, одетые в костюмы к Хэллоуину, причинили ущерб автомашине. Улицы вокруг станции Сибуя были заполнены молодыми людьми и иностранцами до ранних часов утра воскресенья. Как сообщила полиция, гуляки собрались вокруг небольшого грузовика и перевернули его примерно в 1 час утра. Также имели место потасовки. Несколько человек было арестовано за преступления на половой почве. В воскресенье вечером в Сибуя вновь усилено присутствие полиции.

Люди обожают оружие. Однако, немногие осознают, что это всего лишь такой же рабочий инструмент, как столовая вилка или отвертка электрика. Под каждую боевую задачу инженеры-оружейники всегда придумывают что-то особенное. И очень часто их оружие выглядит слишком необычно. Например, недавно молодая кoмпaния Trailblazer Firearms создала вот такой замысловатый пистоль.






Пиcтoлeт назвали LifeCard. Весит он около 200 грамм. То есть легче стакана водки. Его длина около 9 сантиметров, толщина примерно 2 сантиметра. Калибр .22LR. Поскольку мы тут все не академики, надо пояснить: калибр .22 LR означает следующее: LR – это long rifle — «длинный винтовочный», .22 – соответствует нашему размеру в 5,6 миллиметров. Кстати, этот патрон разработали еще в 1887 году.






[Нажмите, чтобы прочитать и посмотреть дальше...]




LifeCard - машина, понятное дело, не автоматическая. Патрон вставляется в ствол, как у охотничьего ружья. Курок взводится оттяжкой специального механизма в тыльной части. Пистолет легко спрятать в женской косметичке, или в косметичке мотоциклистов из Ночных волков. Получить пулю калибра 5,6 миллиметров прямо в пузо с близкого расстояния – удовольствие сомнительное. Поэтому как средство обороны такое оружие в самый раз.






До недавнего времени брутальных шпионов вооружали вот таким шестизарядным перстнем-револьвером. Почему перстень? Это не прихоть. Из-за малых размеров такое оружие руками не удержать.






С виду – совсем крошечное оружие. На кольце пишут: роковая женщина, или защитник. Пульки-горошины, конечно, не пробьют одежду, но могут с близкого расстояния сильно покарябать кожу человека. Зачем это нужно и в кого из этого чуда стрелять? Да в кого угодно! Тут ведь главное громкий хлопок, шум, дым. Когда в критической ситуации у человека громыхнет из руки выстрел, любой инстинктивно попытается уклониться и спрятаться. Секундное замешательство противника дает шпиону шанс выбраться живым из передряги.






Кроме этого, револьвер можно зарядить отравленными пулями. Выстрелил противнику в щеку – и передай привет праотцам. Большего от этого оружия и не требуется. В боевой ситуации все решают секунды.






А это «Цифровой револьвер» от немецкой фирмы Armatix. Он снимается с предохранителя только после сигнала с особых наручных часов. Но и это не все. Чтобы часы подали такой сигнал их надо активировать отпечатком пальца. Однако, проблема в том, что палец может быть мокрым от дождя, от пота. Он может оказаться грязным (люди с пистолетами, где только не шастают). И тогда что? Правильно, в критической ситуации пистолет (по закону подлости) не включится, и его хозяин получит пулю в башку.






Теоретически, такой пистолет невозможно использовать против своего хозяина. Однако, Голливуд полон фильмов, где преступники отрубают людям пальцы, руки, вырезают глаза, чтобы получить доступ к оружию. Говорят гораздо надежнее голосовые команды. Но в стрессовой ситуации меняется даже голос. И снова та же картина: на человека направляют дробовик, он орет оружию включиться, но оно не узнает хозяина и остается равнодушным. Человек получает заряд дроби в пузо. В общем, глупая игрушка.  Очень интересные экземпляры получались, когда оружейники стремились совместить оружие с другими повседневными бытовыми инструментами.






Это, например, старинные стреляющие нож, вилка и ложка. Для расправы с врагами, без перерыва на обед. Но если серьезно, но польза от них сомнительная. Зато стреляющая ручка Stinger от Бравермана – полезна всем, кто связан со словом: писателям, журналистам, филологам. Ручка может поставить точку в любых литературных спорах. Для удобства, эта модель принимает даже пистолетообразную форму.






Кстати, подпольные кустари производят такие ручки тоннами. Полезна она тем, что не бросается в глаза. Не вызывает опасения у окружающих (не видят в нем оружие). Устройство простое как пенсионная реформа: трубка, патрон, гвоздик. В наш гуманный век, когда человека принято не убивать, а перевоспитывать - оружейники придумали так называемый «рвотный пистолет». Лучшее не летальное оружие последнего времени. По сути – это фонарик. Его мерцающий на определенной частоте поток света вызывает у противника тошноту и рвоту. Как быть с теми, кто не завтракал? Ну, таких неисправимых подлецов нужно стрелять из огнестрела.






Не менее эффектно выглядит израильское оружие под названием «генератор грома». Эта пушка стреляет смесью газа и керосина на расстояние до 50 метров. Происходит громкий подрыв и у людей создается ощущение, что в них попал снаряд. Очень мощное психологическое оружие. Любой военный знает, если по тебе заработала артиллерия, надо убегать. Этой пушкой можно запросто распугать атакующих палестинских боевиков. Перевозится это чудо на обычном прицепе.






С появлением новых технологий профессия оружейника с вершины элитного искусства спустилась в широкие народные массы. Сегодня любой может стать производителем оружия.

Перед вами пистолет Либератор.






Первый огнестрел, распечатанный на 3D принтере. Прочности его пластиковых деталей хватает пока на один выстрел. Но на подходе полимерные материалы превосходящие крепостью любой металл. Поэтому каждый желающий сможет распечатать у себя дома хоть пулемет, хоть базуку.

Впрочем, огнестрельное вооружение это средневековье. Современный человек придумывает убойное оружие на иных, как говорится физических принципах.






Лидеры России, Турции, Франции и Германии призвали создать комитет для составления новой конституции СирииЛидеры России, Турции, Франции и Германии призвали создать комитет для составления новой конституции Сирии
Лидеры России, Турции, Франции и Германии призвали к учреждению до конца этого года комитета, который, как они надеются, составит новую конституцию Сирии, чтобы заложить фундамент для демократических выборов. Они встретились в субботу в Стамбуле, чтобы обсудить, как положить конец затяжной гражданской войне в Сирии. Во встрече принимали участие президент России Владимир Путин, президент Турции Реджеп Тайип Эрдоган, президент Франции Эммануэль Макрон и канцлер Германии Ангела Меркель. После встречи лидеры опубликовали совместное коммюнике, подчеркивая необходимость прочного прекращения огня в Сирии.

Министр иностранных дел Саудовской Аравии назвал реакцию на убийство Хашкаджи "истерической"
Министр иностранных дел Саудовской Аравии назвал реакцию на убийство Хашкаджи "истерической"Министр иностранных дел Саудовской Аравии Адел аль-Джубейр сказал, что возмущение в связи с убийством саудовского журналиста Джамаля Хашкаджи стало "истерическим". Министр сказал это в субботу, отвечая на вопросы на конференции по безопасности на Ближнем Востоке в столице Бахрейна Манаме. Как сказал министр, "к сожалению, в СМИ имела место истерия по поводу вины Саудовской Аравии до завершения расследования". Саудовская Аравия арестовала 18 человек в связи с убийством Хашкаджи, которое произошло в консульстве Саудовской Аравии в Турции.

Читать дальше...Свернуть )
Министр иностранных дел Японии заявил о приверженности своей страны делу стабилизации на Ближнем ВостокеМинистр иностранных дел Японии Таро Коно заявил о приверженности своей страны способствовать достижению стабилизации ситуации в регионе Ближнего Востока, оказывая помощь в деле развития человеческих ресурсов. Коно выступал в субботу на международной конференции по региональной безопасности в Бахрейне. Это его второе участие в этой ежегодной конференции. Коно сказал, что данный регион стоит перед решением таких задач, как развитие диверсификации экономики с целью не зависеть от нефтяного бизнеса, создание рабочих мест для растущего молодого поколения стран региона, а также расширение прав и возможностей для женщин. Указывая на процесс модернизации Японии, который начался 150 лет назад, Коно подчеркнул важное значение образования и инвестиций в развитие человеческих ресурсов. Министр иностранных дел Японии сообщил о плане приглашения в будущем году в Японию молодых людей для содействия взращиванию будущих лидеров на Ближнем Востоке.
Серебряный медалист прошлой Олимпиады Сёма Уно из Японии одержал победу на состязаниях по фигурному катанию "Гран-при Канада" среди мужчин, что стало его первой победой на этих состязаниях в текущем сезоне. После исполнения короткой программы в пятницу Уно занимал второе место. Однако в субботу он сумел набрать 188,38 балла после великолепного исполнения произвольной программы. В результате общее количество баллов, набранных Уно, составило 277,25, что позволило ему опередить канадского фигуриста Кигана Мессинга на 12 баллов. Для японского фигуриста это уже вторая победа подряд на состязаниях "Гран-при Канада".
В японском фольклоре без бутылки сакэ не разберешься. Он сформировался благодаря многовековому "сотрудничеству" китайского буддизма и национального синтоизма - уникальному процессу, в ходе которого принципы одной религии дополнялись заповедями другой.

В японской демонологии существует две большие категории демонических существ – это ёкай и юрэй.

Ёкай (яп. 妖怪 ё:кай?)
Сверхъестественное существо японской мифологии, разновидность обакэ. В японском языке слово «ёкай» имеет очень широкое значение и может обозначать практически все сверхъестественные существа японской мифологии, или даже заимствованные из европейской: от злобных они до кицунэ или снежной женщины Юки-онна.


В Японской мифологии часто упоминаются животные, обладающие волшебной силой. Согласно легендам, большинство из них обладает антропоморфными чертами или умеет обращаться в людей (такие оборотни называются хэнгэ (яп. 変化?)). В японских мифах часто встречаются следующие типы таких существ:

Тануки
 (яп. 狸) или (яп. タヌキ) — традиционные японские звери-оборотни, символизирующие счастье и благополучие. Стилизованные скульптуры тануки можно встретить в Японии у домов, магазинов и ресторанов — пузатые фигурки с ярко выраженными первичными половыми признаками мужских особей. Считается, что чем ярче выражены эти признаки (чем больше размер мошонки), тем больше тануки приносит счастья. Количество счастья прямо пропорционально размерам его мошонки. Тануки может раздувать её до невероятных размеров — спать под ней, укрывшись, как одеялом, или даже превратить в дом.

Цутигумо-но хито
Это точный перевод на японский айнского "тойцисекуру"–«люди, живущие под землей» (по другой версии - цутигумо [цутикумо] - японская транскрипция айнского слова "тонтикамуй" - земляные пауки)
исполинские пауки
Кицунэ́ (яп. 狐)

Японское название лисы. В японском фольклоре эти животные обладают большими знаниями, длинной жизнью и магическими способностями. Другие возможности, обычно приписываемые кицунэ, включают способность вселяться в чужие тела, выдыхать или иначе создавать огонь, появляться в чужих снах, и способность создавать иллюзии столь сложные, что они почти неотличимы от действительности. Некоторые из сказаний заходят дальше, говоря о кицунэ со способностями искривлять пространство и время, сводить людей с ума, или принимать такие нечеловеческие или фантастические формы, как деревья неописуемой высоты или вторая луна в небе. Изредка кицунэ приписывают характеристики, напоминающие вампиров: они питаются жизненной или духовной силой людей, с которыми вступают в контакт. Иногда кицунэ описывают охраняющими круглый или грушевидный объект (хоси но тама, то есть «звёздный шар»);); утверждается, что завладевший этим шаром может заставить кицунэ помогать себе; одна из теорий утверждает, что кицунэ «запасают» часть своей магии в этом шаре после превращения. Кицунэ обязаны сдерживать свои обещания, иначе им придётся понести наказание в виде снижения своего ранга или уровня силы. В фольклоре кицунэ — это разновидность ёкая, то есть демона. В данном контексте слово «кицунэ» часто переводят как «лисий дух». Однако это не обязательно означает, что они не являются живыми существами или являются чем-то другим, нежели лисами. Слово «дух» в данном случае используется в восточном смысле, отражая состояние знания или озарения. Любая лисица, которая прожила достаточно долго, таким образом, может стать «лисьим ду́хом». Существуют два основных вида кицунэ: мёбу, или божественная лисица, часто ассоциируемая с Инари, и ногицунэ, или дикая лисица (дословно «полевая лисица»), часто, но не всегда, описываемая как злая, имеющая злой умысел. У кицунэ может быть до девяти хвостов. В целом, считается, что чем старше и сильнее лиса, тем больше у неё хвостов. Некоторые источники утверждают даже, что кицунэ отращивает дополнительный хвост каждые сотню или тысячу лет своей жизни. Однако, лисы, встречающиеся в сказках, почти всегда обладают одним, пятью, или девятью хвостами.

Хэби (кит. 鹤壁, Hèbì) - змеи
Змей как символ представлен почти во всех мифологиях,и связывается с плодородием, землёй, женской производящей силой, водой, дождём, с одной стороны, и домашним очагом, огнём (особенно небесным), а также мужским оплодотворяющим началом — с другой. Свернувшаяся кольцами змея отождествляется с круговоротом явлений. Это и солнечное начало, и лунное, жизнь и смерть, свет и тьма, добро и зло, мудрость и слепая страсть, исцеление и яд, хранитель и разрушитель, возрождение духовное и физическое. В Японии змея является атрибутом бога грома и грозы.

Бакэнэко (яп. 化け猫, «кошка-монстр»)
В японском фольклоре — кошка, обладающая магическими способностями. Для кошки существует несколько способов стать бакэнэко: достигнуть определённого возраста, вырасти до определённого размера или же иметь длинный хвост. В последнем случае хвост раздваивается; такая бакэнэко называется нэкомата (яп. 猫又?). Согласно японскому фольклору, любая кошка, прожившая более тринадцати лет, либо весящая 1 кан (3,75 кг), или же обладающая длинным хвостом, может стать бакэнэко. Бакэнэко может создавать призрачные огненные шары, ходить на задних лапах; она может съесть своего хозяина и принять его облик. Также считалось, что если такая кошка перепрыгнет через свежий труп, то она оживит его


[Нажмите, чтобы прочитать дальше о японских демонических существах...]

Нэкомата

Ину-гами
Если привязать голодную собаку, поставить перед ней миску с едой так, чтобы она не могла до нее дотянуться, а когда животное достигнет высшей точки исступления, отрубить ему голову, то получится ину-гами - жестокий дух, которого можно натравливать на своих врагов. Ину-гами очень опасен и может наброситься на своего хозяина.

Тэнгу (яп. 天狗 — буквально «Небесная собака»; китайск.: Тянь-хоу)
В японской мифологии тэнгу тератологическое существо; представляется в облике мужчины огромного роста с красным лицом, длинным носом, иногда с крыльями. Тэнгу очень часто носит одежду горного отшельника (ямабуси), он наделён огромной силой. Тэнгу любит чистоту, не терпит близости людей, морочит путников в горах, лесорубов, пугает их громовым хохотом, или изображая треск срубленных деревьев. По народным поверьям, после смерти злой или гордый человек может превратиться в тэнгу.
Тэнгу приписывают экстраординарные физические способности и навыки владения холодным оружием. Изредка они служат наставниками в искусстве войны и стратегии людям, которых считают достойными. Также благородные тэнгу выступают защитниками святых людей и храмов. Однако чаще тэнгу — это злобные насмешливые существа, стремящиеся всякий раз навредить людям. Это жестокие обманщики, вызывающие пожары, подстрекающие к войнам, а также похищающие маленьких детей и драконов.
Тэнгу терпеть не могут высокомерия, предубеждения и тщеславия, особенно когда речь идет о буддистских священниках и самураях. Так к концу эпохи Камакура тэнгу становится главным в литературе средством для критики и уличения греховности духовенства, защитником Дхармы.

Каппа (яп. 河童: «речное дитя»)
Японская разновидность водяных.
Их внешний вид весьма специфичен — нечто среднее между лягушкой и черепахой: лягушачья кожа, вместо носа — клюв, пальцы на руках и ногах соединены плавательными перепонками, на голове короткая шерсть. На макушке у каппы имеется углубление в форме овального блюдца, которое всегда должно быть заполнено водой, иначе он умрёт. Это же блюдце даёт ему сверхъестественную власть. Иногда изображается с похожим на черепаший панцирем на спине. Каппа — опасный шутник, который затягивает людей в воду и затем вытаскивает их внутренности через задний проход. Очень любит огурцы и борьбу сумо. Считается, что, если поймать каппу, он выполнит любое желание.

Они Oni (鬼 (おに)
Они — это демоны-людоеды. Обычно они отличаются огромными размерами, но встречаются упоминания и о маленьких они. Эти существа умеют обращаться в людей и очень любят человеческое мясо.
Большие злобные клыкастые и рогатые человекоподобные демоны с красной, голубой или чёрной кожей, живущие в Аду (Дзигоку). Европейские аналоги Они - черти и бесы. Очень сильны и трудноубиваемы, отрубленные части тела прирастают на место. В бою используют железную палицу с шипами (канабо). Носят набедренную повязку (фундоси) из тигровой шкуры. Несмотря на свой туповатый внешний вид, они очень хитры и умны; могут превращаться в людей. Любят человеческое мясо. В некоторых легендах говорится, что Они ненавидят сою. Считается, что люди, не контролирующие свой гнев, могут превратиться в Они (особенно это относится к женщинам). Иногда (очень редко) бывают добры к людям и даже служат их защитниками. Раз в год, 3 февраля, в Японии проводится церемония по изгнанию Они. Игра в салочки называется в Японии «онигокко» («игра они»). Играющий-салка называется «они».

Kirin
Мифическое существо, нечто среднее между драконом, оленем, и львом. Очень везучее. В Китае его называют qilin. Японское имя, Kirin, может также переводиться как жираф.

Fu (или Foo) Dogs
Львы охранники китайского императора. Имеют много общего с пикенесами. Имеют ли они, какое-либо отношения  к императорской Guardian львов или пекинесов, не известно.

Цукумогами
Это название целого класса существ, которыми, по легендам, могли стать предметы обихода, которым больше ста лет. Это Бакэзоури (сандалии), Каракаса (старые зонты), Камэоса (фляги для сакэ), Моридзи-но-Кама (чайники). Tsukumogami - дух, исходящий от предметов, которым исполнилось больше 100 лет.

Дух Оива в виде фонаря-ёкай

Абуми-гути 鐙口 (あぶみくち)
Также известен как: Абуми-кути
Это маленькое пушистое создание начинает свою жизнь в виде небольшой петли, которая служит для крепления стремени у полководцев. Когда человек погибал в битве, стремя иногда могли забыть на поле брани, и тогда появлялся абуми-гути, старое стремя становилось его ртом, а веревки, идущие от седла, превращались в его конечности. Считается, что абуми-гути будет в одиночестве, как верный пес, ожидать своего господина, который уже никогда не вернется.

Абура-акаго Abura-akago 油赤子 (あぶらあかご)
 Влетая в дома в виде призрачного огня, этот загадочный дух принимал форму младенца, до тех пор пока слизывал масло из ламп андон, улетая, он опять принимал тот облик, в котором появился. Так же как и абура-сумаси и сёген-би абура-акаго считался призраком человека, воровавшего масло. Горожане в префектуре Сига верили, что это особый вид торговцев маслом, которые брали свой товар, обворовывая святые места Дзизо на перекрестках дорог, и за это их наказали, превратив в призрачное пламя, и закрыв вход в Нирвану.

Бакэ-зоури Bake-zōri 化け草履 (ばけぞうり)
В доме, где плохо ухаживали за обувью, этот старый сандаль зори «zōri» оживал, и ночью выбирался из кладовки, куда его выкидывали. Он бегал по дому и распевал такую песенку, «kararin, kororin, kankororin! Три ока, три ока и два зуба!» Возможно, это в честь родственного сандаля гета «geta», который издает похожие звуки и действительно имеет три глаза (отверстия просверленные для ремней) и два зуба (деревянные платформы на подошве).

Каракаса-обаке Karakasa-obake 唐傘お化け (からかさおばけ)
Tакже известен как: Каса-обаке, Каса-баке, Каракаса
Этот старый зонтик, китайского стиля, из промасленной бумаги, является одним из самых популярных тсукумо-гами, он часто встречается в современных комиксах, фильмах и видео играх. Это чудаковатое магическое существо чаще изображается более добродушным, нежели мог бы быть,  дух — обрванного, и выброшенного предмета.

Камеоса Kameosa 瓶長、甕長 (かめおさ)
Этот тсукумо-гами должно быть был у хорошего хозяина, это один из нескольких существ, которые благоприятно расположены к человеку. Эта старая бутылка саке отпугивающее выглядит, с его волосатыми гоблинскими конечностями и лицом из трещин. Но пока она оставалась ненужной столько лет, пропитываясь магией небес и земли, она спонтанно начала производить рисовое вино, воду или возможно любую жидкость которую в нее могли наливать.

Yurei
Привидения, беспокойные духи. Как правило, они носят белую одежду и ходят с растрепанными черными волосами. Yurei можно увидеть в фильме The ring Юрэй (яп. 幽霊 ю:рэй, потусторонний (неясный) дух) — призрак умершего человека в японской мифологии. Согласно синтоизму, души тех, кто умер собственной смертью, становятся духами предков, а души умерших насильственной смертью становятся юрэями (сравните с ларами и лярвами в италийской мифологии). При этом вне зависимости от пола умершего юрэи являются в этот мир в женском облике

Хари-онаго Hari-onago 針女 (はりおなご)
Эта вампирша известна в префектуре Ехиме острова Сикоку, на ее голове очень огромная масса подвижных волос, каждая из змееподобных прядей снабжена острым крюком. Она очень любит охотиться и мучить молодых мужчин. Появляясь на дороге, она смеялась над каждым, кто обращал внимание на ее причудливый облик, и если мужчина делал глупость рассмеяться в ответ, она пускала в ход свои смертоносные волосы, и начинала охоту. Один парень как-то все же спасся от этого монстра, закрыв перед ней дверь своего дома; ее волосы с крюками оставили несчетное количество царапин на дереве. К счастью для парня, дверь его дома была деревянная, а не стандартная бумажная дверь фусума.

Хито-дама Hito-dama 人魂 (ひとだま
Духи недавно умершего, как говорят, принимают форму больших летающих сгустков пламени, сияющих янтарным, бледно синим или ярко белым лунным цветом, иногда за ними тянется длинный сверкающий синим хвост. Духов хито-дама часто видят незадолго перед тем, как умирает больной человек, они покидают слабеющее тело и переходят к следующей стадии бытия. Они часто падают на землю и всасываются в нее, практически сразу как их замечают, оставляя пенящийся липкий осадок


Хито-дама Hito-dama 人魂 (ひとだま) в виде святящейся сферы

Yuki-onna

1269853906_33508085_yuki_onna__the_red_lantern_by_tempesterika
Женщина-снег. Красивая девушка, которая обычно появляется из снежного сугроба, может заморозить до смерти или сначала соблазнить молодого мужчину, а уж затем, возможно, заморозить на смерть.

Rokurokubi
Существо (как правило, женщина), которое может растянуть свою шею на невероятную длину.

/Фото-видео репортаж Анатолия Булавина/
В Японии существует множество обычаев и ритуалов, аналогов которым нет в европейской культуре. Одним из ярких примеров подобных традиций можно считать традиционное японское развлечение – охоту на момидзи. Интересно, что слово «охота» в японском языке имеет не только прямое значение, но и переводится как «созерцание цветов и растений».

 В это время принято наслаждаться красотой осенних деревьев (само слово момидзи переводится как «красный лист»).
Сезон момидзи растягивается примерно на 1,5-2,5 месяца: он начинается в октябре на Хоккайдо и заканчивается в ноября - декабре в Осаке, Киото и других южных префектурах. Многие достопримечательности Японии расположены в Токио – современной столицы государства. В самом центре города находится величественный Императорский дворец Кокё, который был построен во времена правления сёгуната Токугавы.
Вдоль рва Императорского дворца расположился красивый парк Китаномару. Попасть в расположенный к северу от императорского дворца парк Китаномару можно через массивные ворота Таясумон. Ранее эта крепость была местом дислокации императорской дворцовой стражи и на её территории, располагался гарнизон охраны дворца, и лишь в 1969 году она была перестроена в парк. Оставшийся в неприкосновенности западный ров Тидоригафути – это одно из самых лучших мест в Токио для любования весной за цветущей сакурой и осенью за разноцветной листвой. На другом берегу фортификационного рва с водой ChidorigaFuchi оборонительной системы бывшей гарнизонной крепости можно взять на прокат лодку для прогулок и полюбоваться с воды на осеннее момидзи, живописная картина удваивается, отражаясь в прозрачной воде, как в огромном зеркале.

Сказочное очарование и чувство романтичности усиливаются в темное время суток, когда вечерняя иллюминация подсвечивает деревья каскадом различных цветов. Момидзи приносят японцам не только эстетическое наслаждение от красоты природы, созерцание сорванной ветром и падающей красно-желтой листвы всегда отмечено нотой печали, связанной с мыслями о непрочности и бренности всего сущего, быстротечности человеческой жизни. Японцы очень трепетно относятся к традициям своих отцов, и ни один уважающий себя гражданин Страны восходящего солнца не пропустит момидзи, считая это своим долгом и естественной потребностью, ведь тем самым он совершает своеобразный обряд судьбы…

Календарь

Сентябрь 2019
Вс Пн Вт Ср Чт Пт Сб
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930     

Метки

Разработано LiveJournal.com
Дизайн Tiffany Chow