April 23rd, 2017

самурай

Японская собака-продавец Сиба стала звездой Интернет...


Собака-продавец Сиба стала звездой. Жилой квартал на окраине Токио. Обычный киоск с печеньем, безделушками и другими мелкими товарами. Но вот помощник здесь не совсем обычный. Это собака породы сиба-ину. Она рада практически каждому покупателю. Когда кто-то подходит к прилавку, собака встаёт на задние лапы и радостно виляет хвостом. Владелица киоска – 72-летняя Хисако Судзуки. Она говорит, что пёс по кличке Сиба начал помогать ей несколько лет назад, когда ему был год. Видео с собакой, которая приветствует покупателей, стало настоящей Интернет-сенсацией. Вскоре Сиба завоевал популярность и за границей. Многие приезжают в этот район специально, чтобы на него посмотреть.
[туристка из Тайваня]:
«Я очень рада, что он нас встретил. Мы слышали, что иногда он не в настроении и просто сидит внизу и ест огурцы. Сегодня я очень счастлива».
Владелица киоска говорит, что ей помогали и другие собаки, но Сиба лучше всех общается с покупателями.
[Хисако Судзуки, владелица киоска]:
«Если подходят покупатели, я всегда с ними общаюсь. Я думаю, что Сиба перенял это качество у меня очень естественно, просто через наблюдение. Потом он сам начал так делать».
Одна покупательница говорит, что приехала с мужем в этот отдалённый район только ради того, чтобы пообщаться с Сибой.
[туристка из Англии]:
«Это вообще была одна из причин, почему я поехала в Японию. Я 20 часов провела в самолёте чтобы увидеть культуру этой страны и всё остальное, но также я хотела увидеть Сибу».
Сиба – не единственная японская собака, завоевавшая популярность в Интернете. Известна ещё и другая собака этой же породы по кличке Кабосу. Её изображения уже давно стали популярным «собачим мемом».
самурай

Японские эсминцы начали совместные учения с военными кораблями США

Два японских эсминца начали совместные учения с ударной группой американского авианосца "Карл Винсон" в Тихом океане у берегов Филиппин, сообщает японская международная вещательная служба телерадиокомпании NHK. Министерство обороны Японии в Токио сообщает, что эсминцы "Асигара" и "Самидарэ" морских Сил самообороны в воскресенье днем начали совместные учения с авианосцем "Карл Винсон" и двумя другими кораблями военно-морских сил США. Как сообщается из источников Министерства обороны Японии, учения продлятся несколько дней. Две стороны координируют свои планы войти в Восточно-Китайское море и взять курс на север. Совместные учения начались за 2 дня до того, как в Северной Корее будет отмечаться годовщина создания Корейской народной армии. Эти учения ставят целью удержать Северную Корею от каких-либо провокационных действий.
самурай

Тосимицу Мотэги охарактеризовал совместные учения Японии и США в качестве сильного послания КНДР

Высокопоставленный представитель правящей в Японии Либерально-демократической партии сказал, что совместные учения с США направят сильное послание Северной Корее, сообщает японская международная вещательная служба телерадиокомпании NHK. Председатель Совета ЛДП по исследованию политики Тосимицу Мотэги сообщил журналистам в воскресенье, что, учитывая существующую угрозу, для Японии и США вполне естественно проводить совместные учения. Он отметил, что такие учения послужат в качестве сильного послания о сотрудничестве двух стран для противостояния Северной Корее. Мотэги сказал, что хотя позиция Японии основана на принципе стремления к дипломатическому урегулированию, она расценивает учения в качестве составной части своих усилий, которые направлены на призыв к Северной Корее проявлять сдержанность и выполнять резолюции Совета Безопасности ООН, так как США занимают жесткую позицию по отношению к Северной Корее.
самурай

Япония будет работать вместе с США в вопросе похищений японцев Северной Кореей

Премьер-министр Японии Синдзо Абэ сказал, что возвращение домой японских граждан, похищенных Северной Кореей, является одним из приоритетных вопросов его кабинета министров, сообщает японская международная вещательная служба телерадиокомпании NHK. В воскресенье Абэ выступил на митинге в Токио, организованном семьями похищенных. Как сказал Абэ, без воссоединения похищенных с их родными и близкими, с которыми они обнимутся, его миссия не закончится. Абэ добавил, что его твердое намерение разрешить вопрос похищений, пока он находится на посту премьер-министра, остается без изменений. Как сообщил Абэ, он сказал президенту США Дональду Трампу, что вопрос похищений исключительно важен для Японии и должен быть решен вместе с проблемой ядерной и ракетной программ Северной Кореи. Абэ также сказал, что он попросил о помощи в деле спасения похищенных, и что его правительство будет продолжать работать с США в этом вопросе.
самурай

В музее науки в городе Тиба эксперты ознакомили будущих конкурсантов с трудностями исследований Луны

Посетители одного музея в городе Тиба вблизи Токио ознакомились с мнением экспертов о сложности исследований Луны и морских глубин с использованием специальных аппаратов, сообщает японская международная вещательная служба телерадиокомпании NHK.
Городской музей науки Тиба пригласил в субботу членов японских групп, которые будут принимать участие в международных конкурсах по исследованию Луны и океанов. Такие конкурсы будут проходить со второй половины текущего года до следующего года с целью продвинуть исследования в этих двух областях, которые таят множество загадок и тайн. Организаторами конкурсов станут частные американские фирмы. Профессор университета Тохоку Кадзуя Ёсида рассказал посетителям о трудностях, которые возникают в процессе исследований Луны. Представитель японского Агентства науки и технологий по изучению морских недр Такэси Накатани сказал, что радиоволны не в состоянии достигать морских глубин, что значительно усложняет дистанционное управление подводных аппаратов. Он отметил, что по этой причине такие аппараты должны сами принимать решения.
самурай

В Ямагата сыграли в сёги с живыми фигурами...

В Ямагата сыграли в сёги с живыми фигурамиУчащиеся средних школ в доспехах средневековых воинов играли роль фигур традиционной японской настольной игры сёги. Эти матчи под открытым небом проходили на севере Японии, сообщает японская международная вещательная служба телерадиокомпании NHK. Первые две игры начались в субботу в парке в городе Тэндо в префектуре Ямагата. Этот город является ведущим производителем деревянных фигур для сёги. Сорок учащихся, выполняя указания двух женщин- профессиональных игроков в сёги Юки Муроя и Момоко Накамура, передвигались по огромной игральной доске размерами 17 на 14 метров.
самурай

Самолеты японской пилотажной группы Blue Impulse устроили авиашоу над замком Кумамото

Самолеты японской пилотажной группы Blue Impulse устроили авиашоу над замком КумамотоШесть самолетов авиационной пилотажной группы воздушных Сил самообороны Японии Blue Impulse устроили в воскресенье авиашоу над замком Кумамото, сообщает японская международная вещательная служба телерадиокомпании NHK. Этот полет был совершен для поддержки усилий по восстановлению префектуры Кумамото. Эта префектура и окружающие ее районы пострадали в результате серии землетрясений год назад. 50 человек стали жертвами этого стихийного бедствия. Самолеты пролетели в V-образной формации "Phoenix". Они также образовали в небе при помощи дыма изображения лепестков японской сакуры. Представители городских властей сообщили, что около 60 тысяч человек собралось на площади перед замком, чтобы посмотреть на впечатляющий авиашоу в небе.
Анатолий самурай

В японском городе Кофу состоялся парад 1300 самураев...


В Японии начался большой фестиваль, посвященный самураям и периоду средневековой истории, связанного с этими японскими воинами.

Парад самураев состоялся в городе Кофу, культурном центре префектуры Яманаси.


Отмечается, что празднование было посвящено сражениям японских самураев XVI века.

В марше приняли участие около 1300 самураев.

[Нажмите, чтобы посмотреть фото-видео дальше...]
Ежегодная инсценировка боевого похода посвящена памяти полководца Такэда Сингэна, который правил Кофу в XVI веке. Такэда Сингэн - дайме и полководец Японии периода Сэнгоку ("Воюющих провинций", 1467 - 1568 гг.). Когда Сингэн не был занят войной, то эффективно управлял своими владениями - строил дороги, дамбы и плотины, добывал золото, организовал курьерскую службу и систему налогообложения.



Он был талантливым администратором и успешно вводил новшества в управлении своими землями. По словам организаторов, благодаря параду зрители узнают подробности образа жизни профессиональных японских воинов. Участники фестиваля инсценировали, как Такэда Сингэн готовится вести в бой свои войска. Зрители подбадривали их возгласами и фотографировали
Анатолий Булавин

Подводная архитектура. Самые невероятные подводные строения, которые существуют в реальности...

Интересная планета : Группа по интересам. Путешествия и туризм : ОдноклассникиЖизнь под водой — это то, о чём люди знают благодаря футуристическим описаниям в произведениях научной фантастики, фильмах и компьютерных играх. Возможность видеть красоту океанов в окружении поразительной морской флоры и фауны — это то, что может показаться невозможным для большинства из нас, однако правда заключается в том, что по всему миру существуют подводные строения, которые открывают возможность жить, обедать или даже учиться под водой.
Подводный музей в Канкуне Мексика Полуостров ЮкатанЗа последнее столетие достижения инженерии и передовых технологий привели к тому, что архитектура стала более сложной и потрясающей, чем когда-либо в истории. Это означает, что дизайнеры и архитекторы могут придумывать неординарные идеи и претворять их в жизнь. Это то, что было фактически невозможным до недавнего времени.
Подводный музей в Канкуне

Ещё одним последствием этих достижений стало то, что на сегодняшний день мы можем возводить огромнейшие здания и впечатляющие строения в таких местах, которые ранее считались абсолютно необитаемыми для человека, такие как подводные здания.

Collapse )

Анатолий Булавин

Японские гравюры укиё-э - картины изменчивого мира...

Укиё-э (яп. 浮世絵, картины изменчивого мира) - возникшее в период Эдо направление в японском изобразительном искусстве, представленное гравюрами, отпечатанными с деревянных досок (ксилография).
Слово "э" означает "картина", "изображение".
Термин «укиё» заимствованный из буддийской философии, буквально переводится как «мир скорби» или "бренный, быстротекущий мир", и обозначает одну из буддийских категорий - иллюзорность бытия, бренность, быстротечность человеческой жизни, мир страданий, горестей, болезней и смерти. С ХVII в. слово укиё приобрело новый смысл и стало означать  мир земных радостей, любви и наслаждений. А далее "современный" и даже "модный". Появилось множество новых понятий: укиё-дзоси - современный роман, укиё-комон - модный узор кимоно, укиё-сугата - модный облик, укиё-э — картины повседневной жизни.
Техника ксилографии появилась в Японии ещё в период Хэйан (794–1185) вместе с распространением буддизма, и вначале использовалась при изготовлении черно-белых оттисков с изображениями различных буддийских святых и при иллюстрировании текста сутр.
Возникновение стиля укиё-э было обусловлено бурным ростом городов в начале периода Эдо (1603-1867), появлением класса тёнин, состоящим из третьего и четвертого сословия -купцов и ремесленников, и как следствие, развитием городской культуры.
Периоду Эдо в Японии предшествовало длительная эпоха междоусобных войн (со второй половины XV до начала XVII века), завершившиеся победой Токугава Иэясу в битве при Сэкигахаре (1600 г.) и установлением сёгуната Токугава. В стране наступил мир  и политическая стабильность.
[Нажмите, чтобы прочитать дальше...]
Хотя номинально столицей оставался Киото, где жил император, реальным политическим и культурным центром стал Эдо (современный Токио) - резиденция сёгуна. Быстрорастущее население новой столицы быстро превысило по численности население Киото и Осака. К середине XVII здесь проживало около одного миллиона человек. Рост городов привел к образованию третьего сословия - купцов, ростовщиков, которые хотя и стояли на самой низкой ступени социальной лестницы, после самураев, ремесленников и крестьян, сосредоточили в своих руках огромный капитал и финансовую мощь, и фактически управляли экономической жизнью страны.
При этом общество развивалось в условиях жесткой регламентации, которая затрагивала все сословия. Пытаясь утвердить свое превосходство над богатеющей буржуазией , сёгун выпустил множество законов с предписанными нормами  поведения в еде, одежде, передвижении, архитектуре и во многом другом. Никаких политических прав, возможности участвовать в управлении страной и свободой действий вне коммерческой деятельности у тёнин не было.  У купцов и ремесленников оставалось лишь несколько отдушин, позволявших тратить на них капиталы, чтобы хоть чуть-чуть украсить свою жизнь: театр Кабуки, соревнования борцов-сумоитов, визиты в "веселые кварталы", как в то время назывались огражденные стенами районы публичных домов. Тёнин были вынуждены искать собственные формы самовыражения, в результате наиболее ярким явлением этого периода стала городская культура. В изобразительном искусстве самой характерной ее формой стала гравюра укиё-э, в драматургии - театр Кабуки, в литературе - новый прозаический жанр - укиё-дзоси ("повести из нашей жизни"), в поэзии - хайку. Полнокровное изображение жизни города во всем многообразии типов и характеров - основная черта искусства этой эпохи.
Круг интересов городского искусства был достаточно широк, но любые его проявления, в том числе и гравюра укиё-э, обладали двумя важными качествами - развлекательностью и информативностью. Жизнь горожан протекала по своим законам, они имели свой язык, свои праздники, обычаи. Гравюра в этих условиях играла роль своеобразного средства массовой информации, повествуя о событиях в жизни столицы, моде, знатных особах, о представлениях и актерах театра Кабуки, гейшах и куртизанках из "веселых кварталов". Это определило направление развития жанров укиё-э: бидзин-га - изображения красивых женщин "веселых кварталов", якуся-э - изображения актеров театра Кабуки, муся-э - изображения воинов, последним оформился жанр фукэй-га - пейзаж.
Первоначально гравюра укие-э существовала в форме иллюстраций к ксилографическим книгам, издававшимся массовым тиражом. Текст и иллюстрации в этих изданиях печатались черным цветом.
Выделение гравюры в отдельный вид искусства относят ко второй половине XVII века. Отцом японской гравюры считается Хисикава Моронобу (1618-1694), хотя некоторые исследователи прародителем этого жанра называют Матабэй Иваса (1578-1650), который первым обратился к изображениям сцен из современной жизни и стал показывать многообразие человеческих чувств и отношений. Но Моронобу первым начал подписывать свои работы, то есть относится к ним как к произведениям высокого искусства, и выпускать гравюры на отдельных листах - итимаиэ. Работая в начале расцвета городской культуры, период Гэнроку (1688-1704), художник подарил своему народу доступную и дешевую гравюру, заменившую горожанам дорогостоящую живопись.
До середины  XVIII века гравюры были черно-белыми (сумидзури-э) и печатались с одной доски, так называемого ключевого блока, передававшего только линейные контурные изображения. Вскоре контурный рисунок начали подкрашивать от руки одним, а позже двумя-тремя цветами.
Ранние гравюры в первой половине раскрашивались от руки киноварью и назывались тан-э, из-за преобладания красного цвета, хотя желтый и светло-зеленый цвета тоже встречались, эти гравюры были в основном большого размера (57х32см). Наиболее популярные сюжеты в то время - изображения красавиц-куртизанок из Ёсивара и актеров театра Кабуки. Позднее размеры гравюр стали уменьшаться (31х16см). Листы подкрашивались тёмно-красной краской (бэни-э) или оттенялись черной плотной краской, что создавало эффект покрытия черным лаком (уруси-э).
Первые оттиски с использованием красного цвета (бэнидзури-э) появились в середине XVIII в. Революцию в укиё-э произвел выдающийся мастер Судзуки Харунобу (1725-1770), впервые в 1764 году применивший технику полихромной цветной печати, позволившей в 1765 начать массовую печать многоцветных гравюр, получивших название "парчовые картины" (нисики-э).
Для создания укиё-э требовалось три человека: художник, резчик и печатник. Укиё-э изготовлялись следующим образом. Художник тушью делал на тонкой бумаге прототип гравюры, резчик приклеивал этот рисунок лицевой стороной на доску продольного распила и вырезал из неё области, на которых бумага была белой, получая таким образом первую печатную форму. Рисунок при этом уничтожался. Потом делалось несколько черно-белых оттисков, на которых художник обозначал задуманные цвета. Резчик изготовлял необходимое количество (иногда более тридцати) печатных форм, каждая из которых соответствовала одному цвету или тону. Печатник, обговорив с художником цветовую гамму, наносил краску растительного или минерального происхождения на получившийся набор форм и на влажной рисовой бумаге вручную печатал гравюру.
Конец XVIII - начало  XIX века считается "золотым веком" укиё-э. Она заменяла в небогатых домах дорогостоящую живопись, использовалась для иллюстрирования книг, печати календарей, театральных афиш, реклам и поздравительных текстов и открыток.  В эти года творили такие мастера, как Тории Киёнага (1752-1815), Китагава Утамаро (1753-1806), Тосюсай Сяраку (годы творчества 1794-1795), Кубо Сюнман (1757-1820) и другие, принесшие гравюре большую популярность и всеобщее признание. в это время дебютировал Утагава Тоёкуни (1769-1801), ведущий мастер первой половины XIX века. Первое тридцатилетие XIX века стало эпохой наиболее массового распространения укиё-э, в это время в во многих городах (Эдо, Киото, Осака, Нагоя) работали сотни художников, создавших десятки тысяч гравюр. Одной из любимых тем укиё-э становится пейзаж, непревзойденным мастером которого считается Кацусика Хокусай(1760-1849). Такие серии гравюр, как "36 видов Фудзи" и пятнадцатитомный труд "Хокусай манга", принесли ему мировую славу.
Другим выдающимся мастером пейзажа является Андо Хиросигэ (1798-1861), создавший свою собственную манеру, считающуюся наиболее близкой к традиционному японскому взгляду на свою природу и землю.
Во второй половине XIX  века, после революции Мэйдзи работало несколько талантливых художников, продолжавших традиции мастеров прошлого, но постепенно укиё-э выходит из моды заменяясь фотографией.
В самой Японии гравюры долгое время считались "низким" жанром, поэтому огромное количество работ было утеряно. В Европе японские гравюры вошли в моду, коллекционеры и любители искусства стали закупать их в большом количестве. Эстетика укиё-э оказала огромное влияние на становление импрессионизма, особенно на таких художников, как Эдгар Дэга, Клод Моне, Винсент Ван Гог, а через импрессионизм и на всю европейскую живопись конца XIX - начала XX века.
Анатолий Булавин

Меганебаси (Meganebashi) - старый мост в японском городе Нагасаки...


Этот старый мост - одна из достопримечательностей Нагасаки, называется он Меганебаси (Meganebashi). По японски этноним "мегане" означает очки, соответственно меганебаси переводится как Очковый мост или Окулярный мост, так как две арки моста и их отражение в воде создают образ очков. Этот каменный двуарочный мост был сооружен в 1634 году над рекой Накасима (Nakashima) китайским монахом Mokushi-nyojo (1597-1657) из храма Кофукудзи, который был еще и прекрасным архитектором. Длина моста составляет 22 метра, а ширина - 3,65 метра. Высота над рекой равна 5,46 метра. В 1982 году этот старый мост был наполовину разрушен во время большого наводнения, но на следующий год его отремонтировали из того же самого мостового камня, который был отнесен водами паводка до нижнего течения реки. Меганебаси - самый старый каменный мост в Японии, он является ценным культурным достоянием Страны восходящего солнца и давно стал символом Нагасаки, здесь любят фотографироваться жители города и многочисленные туристы.


[Нажмите, чтобы посмотреть фотографии моста Меганебаси в Нагасаке дальше... ]

















Монах Mokushi-nyojo (1597-1657)


P.S. При воспоминании города Нагасаки, мне всегда хочеться послушать известную песню "Девушка из Нагасаки" в исполнении классной Джемма ХалидДжеммы Халид:

Анатолий Булавин

Токио. Аэропорт Ханэда. Проблема нехватка территории для расширения и священное право собственности.

Аэропорт Ханэда - один из двух крупнейших аэропортов Токио, он принимает почти все внутренние рейсы в столицу и международные рейсы в Сеул, Шанхай и Гонконг. По пассажирообороту это четвёртый аэропорт в мире, уступает лишь Атланте, О’Хара и Хитроу. Здесь базируются две крупные японских авиакомпании - Japan Airlines и All Nippon Airways. Аэропорт Ханэда был открыт в 1931 году на небольшом участке земли у Токийского залива, отсюда отправлялись рейсы в разные города Японии, Кореи и Манчжоу-Го. В 1945 году в аэропорт пришли американцы, они увеличили взлётно-посадочные полосы и организовали здесь военную базу. Американские военные передали часть базы Японии лишь в 1952 году, она стала известна как Международный аэропорт Токио, остальная часть авиабазы была возвращена Японии в 1958 году.

[Нажмите, чтобы прочитать и посмотреть об аэропорте Ханэда дальше...]

Сюда стали летать европейские перевозчики - из Лондона, Копенгагена, Москвы и других городов. Новый международный терминал были построен в 1970 году, однако спрос на перевозки продолжал расти и японцы построили второй международный аэропорт - Нарита, который в итоге стал принимать почти все международные рейсы, а Ханэда стал внутренним аэропортом. Хотя он используется главами иностранных государств, посещающих Японию, а также самолётами ВВС Японии для должностных лиц японского правительства. Если театр начинается с вешалки, то для сотен тысяч пассажиров столица Японии начинается с аэропорта. Вот и аэропорт Ханэда по праву считается одним из самых лучших в мире, он не поражает своей ультрасовременностью, но известен своей чистотой, ухоженностью и безопасностью. Журналом "Forbes" аэропорт Ханэда признан самым пунктуальным аэропортом в мире в течение многих лет, несмотря на цунами, землетрясения и другие напасти, поражающие Японию, почти все рейсы отправляются и прибывают по расписанию.

Главная проблема аэропорта Ханэда - нехватка территории для расширения, хотя планы постройки нового терминала есть. Может получиться как случай в Международном аэропорту Нарита, когда на летном поле между рулежных дорожек остался частный дом крестьянина, не пожелавшего продавать властям свой участок.

Вот как это событие описал
Виктор Шендерович в своем блоге на ЖЖ.

Японское Бутово

Эту историю рассказал мне в Токио продвинутый программист по имени, допустим, Леня. Он и пара его бывших однокурсников, в прошлом надежда отечественной космонавтики, работают теперь на крупную японскую корпорацию. Тут, в стране цветущей сакуры и неломающихся «тойот», растут их дети (привет нацпроекту «Демография»)… Но речь не о нацпроекте — я обещал историю. Земля в Японии — большой дефицит, и когда пришло время строить аэропорт для Токио, ближе Нариты места для него не наш­лось. Да и там нашлось только потому, что императорская семья пожертвовала стране свои земельные владения. План аэропорта, однако ж, чуть-чуть прихватил земли, на которых стояли дома, принадлежавшие обычным японцам… Этим японцам, как вы понимаете, сильно повезло. Не знаю, как звучит синтоистский аналог поговорки про яичко ко Христову дню, но за нехитрые хибары на окраине забытого богом города правительство отвалило счастливцам суммы, которые никому и не снились. Все были довольны. И только один упертый японец продавать свой дом отказался. Не захотел, и все. Почему? Да по кочану. Папа его жил тут, дедушка жил тут, и он планировал, что дети его тоже будут жить тут. Типа малая Родина. Сначала власти подумали, что японец хитрит, и назвали цену, от которой память о дедушке должна была испариться вместе с именами детей. И тут выяснилось действительно ужасное: японец не торговался. Он просто хотел жить, где живет. Он отказался продолжать переговоры. Он в гробу и в белых тапочках видел планы партии и правительства. Прошу представить коллизию и прикинуть дальнейшие события, исходя из нашего знания о пропорциях человека и государства. О-о, нам ли не знать этих пропорций? Вот уже небось едет на место происшествия ихний раскосый митволь, вот уже бессменный мэр Токио, ушлый член правящей партии, обозвавши упрямого японца жлобом, насылает на него японский ОМОН, вот упрямца выкидывают прочь по решению ручного японского суда… Неужто нет? А вот нет. Ибо пропорции человека и государства в Японии — иные, чем у нас. Можно считать этого человека и отсталым, и зловредным, и просто спятившим, — но вытереть об него ноги безнаказанно не получается. Закон, знаете ли. Вы будете смеяться: Конституция! И вот посреди токийского аэропорта Нарита стоит частный дом. Его хорошо видно на гугловской карте — милости просим полюбоваться: стоит себе, как ни в чем не бывало, между рулежными дорожками. Тут, конечно, стоит сделать поправку на самурайский дух, но все равно — поучительная история, не правда ли?  Сегодня, рассказывает Леня, история пов­торяется: аэропорт Нарита не удается расширить. Отказались продавать свою землю некоторые хозяева окрестных рисовых полей. Типа дедушка тут растил рис, отец растил… Цену вопроса страшно представить: Токио давно проигрывает Сингапуру и Бангкоку статус главной юго-восточной пересадки! А расширить аэропорт толком не может. Человеческий фактор, мать его… И cвященное право собственности. Самое интересное: Леня утверждает, что общественное мнение (с учетом цены вопроса) уже вполне дозрело до ОМОНа и считает, что всех этих строптивцев пора уже куда-нибудь переселить, чтобы не путались под ногами у Страны восходящего солнца… А правительство все смотрит в букву закона. Смешные они в Японии, правда?

Крестьянский дом в японском аэропорту
самурай

Донбури - это фаст-фуд по японски...

Уличная еда не очень популярна в Японии, есть на ходу японцам кажется грубым и неприличным, но сейчас отношение к этому меняется. Существуют в Японии McDonals's и Burger King, они предлагают гамбургеры и сэндвичи. Но кроме европейско-американского фаст-фуда у японцев имеется множество аналогичных заведений, где подают блюда национальной кухни. Они специализируются не на гамбургерах, а на отдельных японских блюдах - суси, донбури или якинику. Ведь суси появились в Токио как уличная еда, другое популярное блюдо японского фаст-фуда называется донбури (Donburi). Вообще-то слово донбури буквально означает " круглая чаша", это небольшая глубокая керамическая тарелка. Но так называется и само блюдо, а разновидностей донбури великое множество. Например, ояко-донбури изобрели в Осаке около 1900 года - в чашу с рисом кладётся кусок курятины с луком, после чего все это заливается яичным омлетом. Основа донбури всегда рис, который подают в чаше с различными ингредиентами, среди которых темпура, морепродукты, говядина, рыба, цыпленок, овощи и прочее. Донбури - общий термин, среди разновидностей популярны кацудон (Katsudon) - прожаренная запанированная котлета из свинины с яйцом и луком сверху риса, гюдон (Gyudon) подается с говядиной, это очень популярный недорогой вид фаст-фуда. Унадон (Unadon) - это жареный угорь в особенном соевом соусе. Кстати, донбури бывает и сладким блюдом, например, с ломтиками фруктов. Типичный соус для донбури может состоять из даси, приправленный соевым соусом и мирин. Если соевый соус у нас сейчас общеизвестен, то о даси и мирин надо сказать особо. Даси - это традиционный японский бульон, основа многих блюд японской кухни, супов, соусов. Готовят его из сушёных хлопьев тунца, из маленьких сушёных сардин, из сушёной водоросли комбу или из сушёных грибов сиитакэ. Мирин – это сладкое рисовое вино золотистого цвета с низким содержанием алкоголя, которое готовится из клейкого риса, оно придает вареным и жареным блюдам сладкий и нежный вкус. Это одна из основных японских приправ. Мирин наряду с соевым соусом и даси считается одним из трёх основных вкусов древней Японии.
Существует множество видов донбури.Традиционный японский донбури включают следующее:


[Нажмите, чтобы прочитать и посмотреть фото дальше...]


Gyūdon - говядина и лук с рисом.

Tendon - темпура, креветки и овощи с рисом.

Unadon - жареный угорь с рисом.

Tamagodon - яичница со сладким соусом с рисом.

Oyakodon - тушеные куриные яйца и лук с рисом.

Katsudon - панированные жареные свиные котлеты тонкацу, лук и яйца с рисом.

Tekkadon - тонко нарезанный сырой тунец с рисом.

Hokkadon - тонкий нарезанный сырой лосось с рисом.

Negitorodon - нарезанный кубиками жирных тунец и лук неги с рисом.

Tenshindon - крабовое мясо и омлет с рисом.






Это донбури с икрой













Это сладкий донбури, манго и еще что-то


Приятного аппетита!
Анатолий Булавин

Японские тюльпаны парка Сёва в городе Тасикава . Showa Memorial Park.

/Фото-видео репортаж Анатолия Булавина/.
Японский национальный мемориальный парк Сёва в городе Тасикава - Showa Memorial Park , был создан в 1983 году в честь императора Хирохито, после кончины Император получил вечный титул Император Сёва, а его день рождения так и остался национальным праздником.


К дню рождения императора Хирохито в конце апреля-мае в парке высаживаются необыкновенные тюльпаны - самые популярные весенние цветы в мире.

Испокон веков букеты из тюльпанов символизируют нежность и теплоту чувств. Конечно, и ещё масса всевозможных цветов, а также огромные поля разноцветного мака и жёлтой сурепки.

Мемориальный парк Сёва один из лучших семейных парков, где с удивительным удобством найдут, чем занять себя все члены семьи от мала до велика. На огромных полянах и под тенью 1500 сакур, кленов и вечнозеленых гинкго, можно удобно расположится на пикник и игры, футбольные, гольфные поля и другие спортивные площадки, детский лес-лагерь с огромными гамаками, батутами, горками и множественными детскими сооружениями, секторами детских водных бассейнов, 11километровыми специальными велосипедными трассами со стоянками в любом месте, озёра, с возможностью покататься на плавающих средствах, существуют также открытые площадки для барбекю (шашлыков), японский сад с бонсайями и чайными домиками, и конечно музей императора, фонтанная аллея в версальском стиле и т.д и т.п. Вообще, даже трудно перечислить всё в этом удобном, продуманном именно парке семейного отдыха. Недаром у парка расположена база реагирования на чрезвычайные ситуации Тасикава, которая предназначена служить резервным местом расположения правительства в случае чрезвычайной ситуации. Американская авиабаза также расположена в окрестностях этого экологически чистого места.[Нажмите, чтобы посмотреть фотографии дальше...]