January 28th, 2017

самурай

Компания Toshiba надеется восстановить свой бизнес

Компания Toshiba надеется восстановить свой бизнесПереживающая трудные времена японская компания Toshiba выразила надежду на восстановление после значительных убытков в процессе пересмотра своего производства микросхем флеш-памяти и операций в области атомной энергетики. Представители компании сообщили в пятницу журналистам о планах создания нового подразделения по производству микросхем флеш-памяти. Эта новая фирма будет частично финансироваться за счет инвестиций от других компаний. Представители компании сообщили также, что дополнительный капитал необходим до конца марта с целью не допустить превышения задолженностями активов в отчетности за текущий финансовый год. Учитывая финансовое состояние зарубежного бизнеса компании Toshiba в области атомной энергетики, ее представители сообщили, что компания не планирует принимать новые заказы на сооружение ядерных реакторов.
самурай

Конькобежка Нао Кодайра одержала пятую победу в соревнованиях на Кубок мира текущего сезона

Японка Нао Кодайра одержала пятую победу в нынешнем сезоне соревнований на Кубок мира по конькобежному спорту в гонке на 500 метров в Германии. Она стартовала в одной группе со своей соотечественницей Маки Цудзи в пятницу в Берлине. Спортсменка пришла к финишу с результатом 37,43 секунды. Кодайра одержала победу во всех состязаниях на 500-метровой дистанции в нынешнем сезоне Кубка мира за исключением третьего, в котором спортсменка не участвовала.
самурай

Аэропорт в префектуре Осака переполнен прибывающими провести в Японии период новогодних выходных

Аэропорт в префектуре Осака переполнен прибывающими провести в Японии период новогодних выходных по лунному календарюОдин из аэропортов в западной части Японии переполнен гостями из Китая и другими путешественниками, прибывающими на период выходных по случаю наступления Нового года по лунному календарю. В субботу, за день до начала недельного периода новогодних выходных, в Международному аэропорту Кансай в префектуре Осака открыли расширенный терминал. Работники аэропорта в традиционных национальных одеждах приветствовали туристов из Китая и Гонконга. За неделю аэропорту предстоит обслужить рекордное число - приблизительно 1.200 авиарейсов из Китая, с Тайваня и обратно. По сообщению службы иммиграционного контроля, в прошлом году за время празднования Нового года по лунному календарю услугами аэропорта воспользовались порядка 147 тысяч иностранцев. Представители авиакомпаний прогнозируют, что в нынешнем году число будет больше.
кот

Лунный Новый год - огненный и красный вестник рассвета Петух принесет перемены во всех делах...

В Японии попрощались с годом Обезьяны. Озорные макаки передали эстафетную палочку двум большим петухам. Согласно Восточному гороскопу, именно эти птицы будут покровителями следующего, 2017года. «В этом году было много событий, которые потрясли даже наших обезьянок. Пусть следующий год будет лучше», - сказал ведущий церемонии Масааки Нисигама. Огненный Красный Петух вступил в свои права сегодня и принесет с собой немало сюрпризов, перемен и ярких событий. В России тоже попрощались с хозяйками уходящего года.
Для этого в Московский зоопарк приехал сам Дед Мороз. Старый волшебник сначала навестил обезьянок-малышей, которые родились в 2016 году. По словам сотрудников зоопарка, у приматов был настоящий беби-бум. После этого Дед Мороз зашел в птичий вольер. Ведь нужно заранее подружиться с пернатыми, чтобы новый год принес всем удачу, счастье и множество подарков.

Во многих культурах с древних времен петух считается священным животным. Своим распевом он разгоняет нечистую силу, приходит на помощь слабым и становится предвестником добрых перемен. Огненный Петух - это птичка с характером, поэтому очень любит смелых и активных людей. Им пернатый обязательно принесет удачу. Всем, кто захочет улучшить свое материальное положение, Петух окажет содействие и поможет найти новую работу или увеличить заработок. Возможно, миллионером вы не станете, но бедствовать в новом году точно не придется.

«Год петуха - это рубежный год. Нужно выдержать. Перестроить экономику, политику, общество. Внутри каждого общества сейчас благоприятное время для изменения законодательства. Для фирм, для бизнеса - переформатировать свои взаимоотношения. Возможно, к лучшему», - говорит астролог Михаил Бородачев. Как птица домашняя петух принесет с собой в новый 2017 год и семейное счастье. Многих ожидают приятные хлопоты: год Петуха богат на свадьбы и рождение детей. Известно, что Огненный Петух любит быть в центре внимания. Поэтому звезды рекомендуют всем почаще выходить в свет, чтобы получить покровительство пернатого красавца. Восточный, или китайский календарь - это лунный календарь животных. По легенде он был составлен в середине третьего тысячелетия до нашей эры, во времена правления мифического китайского императора Хуан-Ди. Каждому году в Восточном календаре соответствует одно из двенадцати животных - знаков китайского зодиака - это крыса, бык, тигр, кролик, дракон, змея, лошадь, коза, обезьяна, петух, собака и свинья. По одной из легенд, именно в таком порядке эти животные пришли к Будде - попрощаться с ним перед смертью. Тот в знак благодарности подарил им по одному году правления. Считается, что люди, родившиеся в год того или иного существа, перенимают черты его характера, как положительные, так и отрицательные. Например, люди, родившиеся в год Крысы, отличаются умом и хитростью, а в год Тигра - энтузиазмом и безрассудством.

Помимо животных, в Восточном календаре есть еще пять стихий - это металл, вода, дерево, огонь и земля. Они меняются один раз в два года. Стихии также оказывают влияние на характер человека. К примеру, Огненная Коза - активная и деятельная, в то время как Земляная - сдержанная и сухая. Китайский Новый год не совпадает с обычным и наступает во второе новолуние после зимнего солнцестояния, то есть в период с 21 января по 21 февраля. Длится праздник целых 15 дней. Китайцы называют Новый год чуньцзе, в переводе «праздник весны».

Он символизирует пробуждение природы после зимней спячки. Китайцы обожают этот праздник и готовятся к нему заранее. Тщательно убирают и украшают дома. При этом выбрасывают из помещений весь хлам. Жители Китая верят, что таким образом они освобождают место для богатства и счастья.

самурай

В Японии со следующего года начнут производство гибких дисплеев

В Японии со следующего года начнут производство гибких дисплеевЯпонская компания Japan Display анонсировала производство смартфонов с гибким дисплеем. Серийное производство смартфонов с дисплеем, который получил название Full Active Flex, планируют начать уже в 2018 году. Гибкость дисплею обеспечивает наличие особенной пластиковой подложки. По мнению производителей, способность дисплея принимать разнообразные округлые формы расширит представления о дизайне смартфона. Japan Display сообщает только об одном варианте экрана: матрица IPS-NEO, диагональ 5,5 дюймов, разрешение 1080 на 1920 точек, частота от 15 до 60 Герц. Производители не собираются останавливаться на смартфоне и планируют внедрять свою технологию в ноутбуки и другие продукты.
самурай

Японская компания Toshiba планирует частично реализовать бизнес по производству микрочипов...

Среди вероятных приобретателей подразделения специалисты называют американскую компанию Western Digital, которая вместе с Toshiba управляет заводом по производству микрочипов в Иоккаити (Япония). Об этом сегодня проинформировали в пресс-центре компании. Бизнес, которые продаст Toshiba, базируется на создании микрочипов и запоминающих устройств. Закрыть сделку планируется до конца марта 2017-ого года. Японская фирма намерена закончить сделку до 31 марта этого года.
самурай

В Японии, компания Kyocera. презентовала смартфон, который можно мыть с мылом...

Японские разработчики презентовали смартфон Rafre Kyocera, который можно помыть горячей водой с мылом. Ожидается, что чудо-гаджет поступит в продажу уже в марте этого года. Новинка японской компании Kyocera обладает следующими характеристиками: 5-дюймовый экран, 16 ГБ встроенной памяти, фотокамера 13 мегапикселей и др. Цена мобильного устройства и тип процессора пока не разглашаются. Отметим, что смартфон можно будет приобрести только на территории Японии у местного оператора KDDI.
самурай

Японский беспилотный грузовой корабль"Аист" займется чисткой орбиты Земли...

Японский беспилотный грузовой корабль "Конотори-6" (яп. "Аист-6") получил для себя новую задачу в космосе. В Японском агентстве аэрокосмических исследований (JAXA) сообщают, что корабль успешно отстыковался от Международной космической станции, куда прибыл в декабре прошлого года, и начал подготовку к эксперименту по удалению космического мусора с орбиты планеты. В ближайшее время корабль опустится на 20 км и выпустит на орбиту цилиндрическое тело весом около 20 кг, которое будет имитировать космический мусор.
После этого по 700-метровому проводу, который помогли разработать производители рыболовецких сетей из японской префектуры Хиросима, к нему будет подан ток. Созданное электромагнитное поле, по задумке ученых, должно затормозить объект и вывести его в плотные слои атмосферы, где он просто сгорит. Согласно информации, которую подготовил для ДжоИнфоМедиа журналист Георгий Полтавчук, эксперимент продлится около недели, и уже 6 февраля "Конотори-6" сам войдет в плотные слои атмосферы. Если испытание пройдет успешно, JAXA намерено использовать такие устройства для очистки орбит на высоте от 800 до 1400 км, где мусора особенно много. По оценкам экспертов ООН, над нашей планетой вращается около 300 тыс. различных неиспользуемых искусственных объектов общей массой до 5000 тонн. В JAXA подсчитали, что среди них около 18 тыс. объектов диаметром до 10 см.
самурай

Японские традиции. Верёвка в японской культуре - вещь и символ...

С чем ассоциируется у нас обычно образ традиционной Японии? Конечно, прежде всего, с загадочными садами камней, звоном самурайских мечей, чайной церемонией и искусством икебаны, с изящными гейшами в нарядных кимоно, гуляющими под цветущей сакурой. Но есть одна неприметная на первый взгляд вещь, в нашем, европейском понимании, сугубо утилитарная, лишенная всякого романтического ореола, без которой, однако, представление о японской культуре не будет полным.
Это веревка, в самых разных ее формах и видах: сплетенная из рисовой соломы симэнава над воротами синтоистских храмов, толстый, грубый канат цуна, пеньковая веревка асанава, бумажный шнурок мидзухики для прически или упаковки, особый декоративный шелковый шнурок химо для перевязывания праздничных подарков, и др. Это веревочно-шнуровое разнообразие издавна прочно вплелось в обыденную и сакральную жизнь японцев. И далеко не всегда в каждом конкретном случае можно провести четкую грань между функциональной ролью и символическом значением веревки или шнура.
[Нажмите, чтобы прочитать дальше...]Мастерство изготовления из растительного сырья плетеных и витых изделий, в том числе веревок и шнуров, своими корнями уходит еще во времена позднего палеолита. Прочная и гибкая веревка была одной из самых необходимых вещей в хозяйстве и быту древних охотников, рыболовов, земледельцев во всех районах мира. Она служила для соединения, скрепления между собой отдельных предметов или частей одного предмета, упаковки содержимого в контейнерах – корзинах, мешках, сосудах, транспортировки больших и малых грузов, для операций по измерению длины и ширины, разметки и огораживания территории.
06
Веревка была незаменима в чрезвычайных ситуациях, нередко являясь средством спасения и страховки. Трудно представить себе одежду древних людей без таких деталей, как веревочные или шнуровые пояса, завязки, петли, и т.п. В процессе манипуляций с веревкой фиксирующую роль играл узел, который обеспечивал прочность и целостность всей конструкции, а часто и позитивный результат конкретного действия. Очевидно, еще в первобытную эпоху сложился ассоциативный ряд, связывающий веревку (шнур) с такими понятиями, как «надежность», «сопряжение», «согласие», «охрана», «сохранение», и т.п. В мифологии, фольклорном творчестве, сакральной практике многих культур мира веревка и узел фигурируют в качестве знаковых предметов и атрибутов, символика которых определяется функциональным полем вещи.
Например, в корейской мифологии веревка выступает символом связи Неба и Земли, а также средством чудесного спасения героев, попавших в трудную ситуацию. В мифах Тибета также говорится о веревке «му», соединяющей Небо и Землю. В китайской мифологии существует красивая легенда о звездном божестве, связывающем ноги тех, кому суждено стать мужем и женой, волшебными серебряными веревками. Сюжеты о веревке и узле можно найти в мифологии народов Европы, Африки, Америки. Свидетельством давних традиций сакрализации веревки и узла являются различные амулеты, обереги из цветных шнуров – отголоски прошлых времен в сегодняшнем мире. Например, каждый, кто побывал в Китае, знает, что там буквально на каждом шагу можно встретить сплетенный из красных шелковых нитей «узел счастья», или «узел бесконечности», служащий символом добрых пожеланий, долгой жизни и благоденствия.
Но, пожалуй, только в Японии веревка, шнур и узел как элементы традиционной культуры получили наибольшее развитие и особый статус в сфере предметной символики.05 В далекую древность уходят корни этого явления. Археологические памятники культуры Дзёмон, особенно ее среднего – финального этапов (III – начало I тыс. до н.э.), содержат остатки карбонизированных изделий из растительных волокон, указывающих на развитое мастерство плетения и витья. Самой яркой чертой культуры Дзёмон является керамическая посуда, украшенная отпечатками штампов, изготовленных из скрученных особым образом веревочек и шнуров. Собственно, название «Дзёмон», которым древние памятники с «веревочной» керамикой были обозначены еще в конце XIX в., и переводится с японского языка как «узор веревки».
Уникальный в мировом масштабе пример декора керамической посуды по мотивам различных веревочных и узловых структур дают памятники среднего Дзёмона на севере о. Хонсю и юге о. Хоккайдо. Стенки сосудов украшались объемными аппликациями из глиняных жгутов, имитирующих различные веревочные пластичные структуры – узлы, перевязи, зацепления, фестоны, висящие кисти, и т.п. Для большего сходства с настоящей веревкой или шнуром глиняные жгуты покрывались частыми насечками, подражающими витой текстуре.
В I тыс. до н.э. с полуострова Корея на Японский архипелаг пришло новое население. В результате расселения мигрантов, контактов с коренными жителями островов, носителями культуры Дзёмон, их частичной ассимиляции произошло формирование той этнической общности, к которой относятся и современные японцы. Время новой культуры Яей, связанной с широким освоением рисоводства и распространением металлов, считается и временем рождения японской мифологии, основ Синто, песенного фольклора, сюжеты которых продолжали развиваться позднее, в период Кофун (IV-VI в.), а в VII-VIII вв. были письменно зафиксированы в сводах «Кодзики», «Нихонги», «Манъёсю». Так, в «Кодзики» мы находим легенду об извлечении богини Солнца Аматэрасу из Небесного грота с помощью зеркала и веревки из рисовой соломы, которая играла роль символической границы между Светом и Тьмой, Добром и Злом, Жизнью и Смертью. В антологии раннего песенно-поэтического творчества «Манъёсю» шнур и веревка, наделенные особым смыслом, фигурируют во многих песнях.
Одним из важнейших предметных атрибутов древней японской религии Синто служит сплетенная из рисовой соломы нового урожая веревка, которую вешают обычно над входными воротами. Это знак 2Simenawa освященного пространства, где обитают синтоистские божества. Обычай сложился очень давно, но он жив и сегодня. Часто именно по протянутой над входом веревке можно сразу отличить синтоистский храм от буддийского святилища. Сплетенные из шелковых нитей толстые шнуры с особыми бантовыми узлами и пышными кистями являются обязательной деталью священных паланкинов микоси, без которых не обходятся ритуальные шествия во время популярных и сегодня синтоистских фестивалей-праздников мацури. Подобными шнурами всегда украшался и паланкин японского императора, считавшегося прямым потомком богини Аматэрасу.
Веревка или шнур с узлом издавна служили символом неразрывной связи влюбленных, знаком того, что их соединили боги. Еще в песнях «Манъёсю» говорится о том, что порванная шнуровая завязка на одежде жены или мужа – плохая примета, обещающая скорую разлуку. К образу священного шнура как синонима крепости уз, соединяющих влюбленных, обращается Тикамацу Мондзаэмон, великий драматург XVIII в.: «Связали их боги в несчастный час священным шнуром! Но шнур пополам разорвали, и бог в небе найдется едва ли, чтобы связать конца надежным узлом…». С этими же представлениями связан и обычай соединять веревкой симэнава священные камни и морские скалы, в которых живут женские и мужские божества ками. Это олицетворяет нерушимый супружеский союз. Самая известная пара скал-«супругов», соединенных симэнавой, находится в г. Исэ префектуры Миэ рядом с синтоистским храмом Футами окитама дзиндзя.
Очень любопытна новогодняя символика веревки. С давних пор в Японии перед приходом Нового года, считавшегося самым важным и любимым праздником, принято украшать жилище ветками сосны и веревками, сплетенными из рисовой соломы. По поверьям, это должно было принести в дом счастье и благополучие на целый год. Одним из развлечений в новогоднюю ночь была игра в «счастливую веревочку». Участники игры по очереди тянули спутанные в клубке веревочки, а вытянувший меченую получал приз. Веревка здесь выступает как символ удачи, везения. Отголоски этих традиций сохраняются и сегодня: в канун Нового года популярным сувениром являются маленькие изящные композиции из настоящих или искусственных сосновых веточек и веревочек. Они продаются повсюду в торговых центрах.
Хорошо известно, какое огромное значение японцы придают ритуалу дарения, преподношения подарков, уходящему корнями в далекое прошлое. Особый смысл имеет не только сам подарок, но и его упаковка. Специальный шнур или тесьма с завязанными на них узлами являются неотъемлемой частью подарочного антуража. При этом форма и конструкция узла не носят случайный характер, а зависят от того, кому и по случаю чего подарок предназначен.
Культура упаковки, и не только подарочной, очень развита в Японии – это тоже может отметить каждый, кто хоть раз побывал в Стране восходящего солнца. Особенно важна соответствующая упаковка для предметов, представляющих особенную культурно-историческую, сакральную или эстетическую ценность. Одним из ярких примеров может служить упаковка посуда, предназначенной для чайной церемонии. Сама чайная церемония была ритуалом с глубоким внутренним смыслом, а необходимая для нее посуда являлась одной из составляющих этого действа. Чайная чашка наделялась «душой», жила своей собственной «жизнью» параллельно с жизнью своего хозяина и его семьи. В средние века керамические чашки, изготовленные известными мастерами и передававшиеся из поколения и поколение, хранили в специальных деревянных ларцах, причем для каждой чашки делался свой отдельный ларец. Обязательной деталью упаковки ларца являлись перевязи из шелкового шнура или тесьмы с узлами определенной конфигурации.
Шнур и узел играли особую роль в традиционном японском костюме. Доспехи самураев просто-таки изобиловали всевозможными шнурами, завязками, узлами – они играли не только практическую роль, соединяя отдельные части доспеха, но и служили своего рода оберегами, охранными символами. Роскошные костюмы актеров театра Но, происхождение которого связано с религиозными мистериями синтоистского толка, украшались красными шелковыми шнурами с узлами, очень напоминающими узлы на священных паланкинах микоси. Наконец, пояс оби на кимоно всегда оборачивается шнуром, завязанным особым узлом. Японские исследователи истории кимоно подчеркивают, что узел на одежде в прошлом считался хранителем души человека, ее носящего.
самурай

Галерея японской гравюры. Хиросигэ Андо - художник-график, представитель направления укиё-э...

Portrait à la mémoire d'Hiroshige par Kunisada.jpgХиросигэ Андо
Утагава Хиросигэ (1797—1858) — японский художник-график, представитель направления укиё-э, мастер цветной ксилографии. Автор не менее чем 5400 гравюр. В лирических камерных пейзажах с жанровыми мотивами (цикл 53 станции Токайдо, 1833—1834) передавал зыбкие состояния природы, атмосферные эффекты снега и тумана. Работал под псевдонимом Андо Хиросигэ (安藤広重).

Синица на ветке камелии


Дикая утка в снегу
Setchu Kamo,1832-34, о-тандзаку-бан

Попугай ара на сосне

Matsu ni Inko, 1832-34, о-тандзаку-бан


Журавль в волнах прибоя
Asahi to namini tsuru, 1832-34, о-тандзаку-бан

Фазан на молодой сосне
Setchu Komatsuyama ni Fiji, 1832-34, о-тандзаку-бан

Снегирь и арония
Kaido ni uso, о-тандзаку-бан

Петух, зонт и вьюнок
Niwatori to Asagao, 1832-34, о-тандзаку-бан

Птица и мушмула

Biwa ni Tori, 1832-34, о-тандзаку-бан

Павлин и пионы

Kujaku ni Botan, 1832-34, о-тандзаку-бан

Ласточки над цветущим персиком в лунном свете

Gekka Tsuki ni Tsubame to Momo no Hana, 1832-34, о-тандзаку-бан

Попугай на аронии

Kaido ni omu, о-тандзаку-бан

Лягушки под желтой розой

Yamabuki ni Kairo, 1832-34, о-тандзаку-бан

Обезьянка привязанная к сакуре
Sakura ni tsunagi zaru, о-тандзаку-бан

Воробьи и камелия в снегу
Setchu Sazanka ni Suzume, 1832-34, о-тандзаку-бан

Хризантема и фазан
Kiku ni kiji, 1832-34, о-тандзаку-бан

Гортензия и зимородок
Ajisai ni Kawasemi, 1832-34, о-тандзаку-бан

Хиросигэ родился на берегу реки Яйсу в городе Эдо (прежнее название Токио), предположительно в 1797 году. Его настоящие имя Андо Токутаро. Отец будущего художника, Андо Генэмон, был родовым придворным сёгуна. В юном возрасте Хиросигэ потерял, почти одновременно, и отца и мать. Смерть отца означала, что тринадцатилетний мальчик получил должность и обязанности начальника пожарной службы замка Идо. Хиросигэ служил на этом посту до 27-летнего возраста. Служба не требовала особого труда и позволяла юноше уделять многие часы рисованию. Изобразительным искусством Хиросигэ, предположительно, начал заниматься после того, как увидел работы Хокусая. Хиросигэ умер в 1858 году в Эдо, во время эпидемии холеры.

Анатолий Булавин

В Китайском квартале города Йокогама началось празднование Нового года по Лунному календарю

/Видеорепортажи Анатолия Булавина/
В Китайском квартале города Йокогама, к югу от Токио, началось празднование Нового года по китайскому Лунному календарю. В ресторанах и магазинах квартала в это время проводятся ежегодные праздничные мероприятия, на которых можно увидеть традиционные китайские представления на улицах квартала исполнялись новогодние танцы льва и дракона под звуки фейерверков и гонгов.

Китайский Новый год - Чунь цзе, что значит Праздник Весны, является для китайцев самым важным праздником, его отмечают уже более двух тысяч лет. Он приходится на первое новолуние первого месяца года, между 12 января и 19 февраля в этом 2017 году отмечается -- 28 января.  С введением григорианского календаря этот праздник стали называть «праздником весны», чтобы отделить его от Нового года по западному стилю. В обиходе Чунь цзе называется «Нянь» (нянь - значит «год»). По преданию, Нянь - это страшное лютое чудовище с рогами на голове, жившее в древнем Китае. Круглый год он находился в пучине моря и только в канун нового года вылезал из воды, врывался в селения, пожирал там скотину и губил людей. Поэтому местные крестьяне очень боялись его и ежегодно перед наступлением нового года целыми семьями покидали села и убегали в глубину гор, чтобы спрятаться от хищного зверя Няня. Но Нянь боится красного цвета, яркого пламени и громкого шума. В канун Нового года люди наклеивают на дверях красные парные надписи, запускают хлопушки, в домах горят огни, люди не ложатся спать и бодрствуют всю ночь, что по-китайски называется «соу суй» - «оберегать год».

Ночь под Новый год китайцы называют «ночью встречи после разлуки». Для них это самый важный момент года. Вся семья собирается за праздничным столом к новогоднему ужину, который отличается обилием и разнообразием блюд.Collapse )
Анатолий Булавин

Япония. Танец Льва и танец Дракона в Лунный Новый год в Китайском квартале - Чайнотаун Йокогамы

/Фото-видео репортаж Анатолия Булавина/

Лунный Новый год в Чайнатауне, в программе обязательные Танец Льва и Танец Дракона, которые привлекают многочисленных жителей Йокогамы и туристов.

Приехав в Японию, можно при желании оказаться и в настоящем Китае, для этого достаточно совершить путешествие в самый большой среди азиатских стран Китайский квартал - Чайнатаун Йокогама-си.

Как утверждают, в Йокогаме - второй по величине в мире Чайнатаун, который был основан в 1859 году и быстро развивался, став местом жительства для многих китайских торговцев.

Когда китайские мигранты прибыли в Йокогаму, они установили традиционные социальные институты; храмы, клановые ассоциации (кунси), а позднее и школы.




[Нажмите, чтобы прочитать и посмотреть фотографии дальше...]Система «Кунси» использовалась всюду, где проживала китайская диаспора для преодоления экономических трудностей, социального остракизма и притеснений. «Кунси» основана на деловых и товарищеских отношениях, духе сотрудничества в вопросе о взаимном благосостоянии. В наши дни узкие и красочные улочки Китайского квартала переполнены магазинами и ресторанами, их более 500, выкрашенные в радостные желтые и красные цвета они с каждым годом привлекают всё больше многочисленных японских посетителей и туристов, но число постоянных жителей самого квартала с каждым годом наоборот уменьшается. Цены в ресторанчиках квартала немалые, вследствие того, что все компоненты для настоящей китайской еды импортируются из Китая.

В течение первых трех лет после прибытия китайцев в Йокогаму был основан храм Йокогама Кантэйбё (Гуань Ди Мяо), который посвящен Гуань Юю, обожествляемому как бог войны под именем Гуань Ди (Гуань Гун) китайскому генералу. Храм очень скоро стал важным центром китайских мигрантов. В настоящее впемя живописный храм остается главным ориентиром Китайского квартала в Йокогаме, духовным, культурным, социальным местом для китайцев. В результате каждой реставрации храм становился все прекраснее. В соответствии с китайским зодиаком в 1955 году построили триумфальные ворота Пайлоу (или Пайфан) - символ доброжелательности и гостеприимства, после этого территория - была официально признана как Китайский квартал. В Чайнатауне всегда красиво и весело, отмечаются все главные китайские праздники, фестивали, Лунный Новый Год, Цинмин (праздник поминовения усопших), Середину Осени, Мацзу (праздник древней богини моря, Великой защитницы всех азиатов, покровительницы рыбаков и моряков). Фестивали проходят в двух главных храмах Китайского квартала Йокогама-си - Храме Гуань Гуна и Храме Мацзу. В программе праздников обязательные Танец Льва и Танец Дракона, которые привлекают огромное количество жителей Йокогамы и многочисленных туристов.