January 20th, 2017

самурай

В японском городе Симонита состоялся фестиваль с мольбой о богатом урожае "конняку"

В городе Симонита префектуры Гумма состоялся фестиваль с мольбой о ниспослании богатого урожая местной сельхозкультуры - растения "конняку",
сообщает японская международная вещательная служба телерадиокомпании NHK. Эта префектура является крупнейшим в Японии производителем подобной продукции. В четверг около 100 человек, занятых выращиванием "конняку", приняли участие в фестивале в синтоистском храме Сува в этом городе. Корень "конняку" весом в 20 кг был помещен на алтарь храма. Участники фестиваля сделали к алтарю подношения в виде веток священного дерева "сакаки" - клейры японской.

Конняку - это желеобразный продукт, приготовленный из клубней растения Аморфофаллюс коньяк (Amorphophallus conjac), напоминающего ямс или топинамбур.  Предполагают, что он появился в Индокитае, но история распространения его в Японию имеет множество толкований, однако в литературе упоминание конняку, используемого как целебное средство, впервые встречается в 918 году. Широкого распространения среди простого населения конняку получил в эпоху Эдо. При изготовлении конняку клубни мелко нарезают, варят и высушивают, а затем превращают в порошок. После этого в зависимости от вида изготавливаемого конняку добавляют воду, кальций, раствор золы и полученную массу выливают в специальные формы для застывания. Благодаря богатому содержанию растительных волокон потребление конняку способствует выведению шлаков из организма, обладает противораковыми свойствами. Конняку - низкокалорийный продукт, из-за чего его в последнее время стали использовать и в качестве диетического продукта. Диапазон применения конняку в японской кухне довольно широк. Его можно встретить и в одэне, и как сасими, и даже в качестве сладкого десерта. Также из пасты конняку производят вермишель, которую добавляют в набэ и другие блюда.
самурай

Сказочный пейзаж изо льда в ложбине склона горы возле города Ёкодзэ притягивает к себе много туристо

Большое число туристов приезжает сейчас в префектуру Сайтама чуть севернее Токио, чтобы полюбоваться на сказочный пейзаж изо льда в ложбине склона горы на окраине города Ёкодзэ, сообщает японская международная вещательная служба телерадиокомпании NHK. Жители этого города, пользуясь низкими температурами воздуха января, сделали в горной ложбине из струй воды ледяной ковер с кустами как-бы растущих из него вверх ногами сосульками. Ковер распластался по ложбине в ширину на 100 с лишним метров и вверх по склону - на 30 метров. Это ледяное чудо будет открыто для посещения туристов до конца февраля. Многие туристы приезжают сюда, чтобы запечатлеть его на фотографиях.
самурай

Глава Банка Японии считает маловероятным глобальное распространение протекционизма при Трампе

Управляющий Банка Японии Харухико Курода не считает, что после вступления Дональда Трампа на пост президента станет вероятным глобальное распространение протекционизма, сообщает японская международная вещательная служба телерадиокомпании NHK. Своим мнением Курода поделился в четверг в беседе с журналистами в Швейцарии, где он принимал участие в Международном экономическом форуме в Давосе. Речь об этом зашла в связи с высказываниями Трампа, которые могут быть интерпретированы как негативное отношение к свободной торговле. Как сказал Курода, маловероятно, что протекционизм будет распространяться до такой степени, что он будет отрицательно сказываться на глобальной торговле, поскольку не только Соединенные Штаты, но и Япония, Европа и Китай являются составляющими мировой цепи товарооборота. Курода также прокомментировал недавно объявленный премьер-министром Великобритании Терезой Мэй план выхода своей страны из единого рынка Европейского союза. По словам Курода, эта новость не стала неожиданностью или шоком. Он также положительно оценил то, что Тереза Мэй сделала более ясным будущий политический курс. Какое влияние окажет Brexit на бизнес японских компаний в Великобритании - это, по мнению Курода, будет зависеть от переговоров между Великобританией и Европейским союзом.
самурай

Скоро в кинотеатрах начнут показывать фильм «Молчание» Мартина Скорсезе о христианах в Японии...

С 26 января в кинотеатрах начнут показывать один из самых ожидаемых фильмов года – «Молчание» Мартина Скорсезе. Это экранизация популярнейшей книжки национального классика Сюсаку Эндо, виднейшего японского автора второй половины двадцатого века. Действие происходит в конце XVII века, главные герои – католические проповедники, пробирающиеся в закрытую для чужаков Страну восходящего солнца, чтобы обращать в свою веру местных жителей. Их преследуют, они сталкиваются с невиданной жестокостью, и все приключения оборачиваются серьезным испытанием для веры.

Исполнители главных героев: Лиам Нисон, Адам Драйвер и Эндрю Гарфилд. Для Скорсезе этот фильм – первый после «Волка с Уолл-Стрит» и далеко не первый повествующий о завораживающей красоте Востока, был ещё величавый «Кундун» про тибетских монахов и были фильмы о вере и неверии в той или иной степени, от фанатичного «Таксиста» до истеричного «Волка с Уолл-Стрит». Сценарий «Молчания» написал постоянный соавтор Скорсезе, Джей Кокс. Оператором выступил Родриго Прието – мексиканец-исполин, снявший едва ли не все важное, появившееся в американском кино последнего десятилетия: работал с Энгом Ли, Альмодоваром, Беном Аффлеком.
самурай

Страничка истории. Тайные христиане Японии...


Христианство в Японии появилось в середине XVI века. В эпоху правления сёгунов Токугава в 1549 году в японский город Кагосима прибыли первые христианские миссионеры во главе с иезуитом Франциском Ксавьером, где знаменитый баск основал небольшую римско-католическую общину. Впоследствии его усилиями появились христианские центры в Ямагути и Киото. В последующие годы члены Общества Иисуса руководили христианизацией Японских островов. Проповедь их находит живейший отклик, к концу XVI века в Японии насчитывалось около 300 тысяч христиан. Но Тоётоми Хидэёси запрещает пребывания миссионеров в стране, вера в Иисуса Христа карается смертью, в 1597 году по приказу Тоётоми Хидэёси распяли на крестах 26 христиан. Сегун Токугава Иэясу запретил исповедание христианства, часть христиан подняли восстание в Симабаре (Shimabara) в 1639 году, которое было жестоко подавлено войсками сёгуната. После этого считалось, что с христианами в Японии было покончено, запрет на христианство в Японии действовал более 250 лет. В 1854 году Япония была открыта миру благодаря коммодору Мэтью Кэлбрейт Перри (1794-1858), а спустя 11 лет после этого произошло удивительное открытие - группы сельских жителей, в основном неграмотных, продолжали практиковать христианство в тайне. В течение семи поколений они передавали христианство своим детям, несмотря на отсутствие Библии, священников и таинств, кроме крещения. Это были приверженцы японской католической церкви, которые ушли в подполье после поражения в Симабаре, они получили название какурэ кириситан (Kakure Kirishitan), что означает тайные, скрытные христиане. Об этой христианской общине в Японии и пойдет речь...
Тайные христиане - приверженцы христианства, скрывающие свою веру в публичной жизни. Такие случаи уже были в истории, так, Нееман исповедовал веру в Господа, но просил прощения за предстоящие ему языческие поклонения, и пророк Елисей отпустил его с миром. Можно вспомнить также и праведного фарисея Никодима, тайного ученика Христова. Тайные христиане были и в Японии с начала XVII века по 1873 год, они продолжали исповедовать христианство в тайне, поклонялись в секретных комнатах в частных домах. Фигуры святых и Девы Марии были преобразованы в фигурки, похожие на традиционные статуи Будды и Бодхисаттвы. Молитвы были адаптированы звучать, как буддийские песнопения, но сохранились многие не переведенные слова из латинского, португальского и испанского языков. Библия передавалась из уст в уста, в связи с опасениями конфискации печатных работ со стороны властей.В связи с высылкой католического духовенства христианские общины какурэ кириситан полагались на светских лидеров, а внешне их обряды походили на буддисткие и синто. В некоторых случаях общины отошли от христианского учения. Они потеряли смысл молитв и их религия стала версией культа предков, в котором предки оказались их христианскими мучениками.

Мария Каннон - символ скрытых христиан
[Нажмите, чтобы прочитать и посмотреть фотографии дальше...]

 
Токугавская эпоха породила ещё одну, до этого неведанную японцам ипостась Каннон. Это Мария Каннон, продукт католицизма, занесённого на Японские острова португальскими и испанскими миссионерами в ХVI веке. Во всех обличьях Каннон сохраняет свою непорочную красоту, эту богиню милосердия не зря называют японской Мадонной. После официального запрета на христианство в Японии в ХVII веке те, кто сохранил, несмотря на все гонения  верность этой религии, продолжали тайком от властей поклоняться Деве Марии, изображенной под видом Каннон. В народной скульптуре влияние католицизма сказалось в появлении изображений Каннон с младенцем, которые и сейчас можно увидеть, особенно в сельских местностях.

Karematsu Jinja на Sotome в Нагасаки
Считается, что тайные христиане были связаны с буддизмом. Они не только поклонялись Марии Каннон, но были вынуждены зарегистрироваться в буддийских храмах в соответствии с законом Токугава. У них были так же буддийские похороны. Но была и прямая связь какурэ кириситан с синто. Их использование синто святынь в качестве прикрытия для своих молитв является ярким примером, например, Karematsu Jinja в местечке Sotome в Нагасаки, где похоронен христианский мученик святой Хуан. Синтоистский храм был построен скрытыми христианами в семнадцатом веке, чтобы скрыть памятник одному из их числа тех, кто принял мученическую смерть за свою веру.

Священная скала, где жители делали вид, что осуществляют
синтоистские молитвы, но на самом деле почитали мученика святого Хуана
Чтобы избежать подозрений, почитание святого Хуана было замаскировано, как поклонение ками. Этот лесистый холм типичен для поклонения в синто. Даже в наше время, когда потребность в уловке уже давно прошла, в честь святого Хуана эта практика так и продолжается. До 1930-х годов здесь находился небольшой храм (hokora), где солдаты уходя на войну, отдавали дань уважения, но в конце 1930-х годов было возведено здание. Внутри храма находится могила с надписью Сан-Хуан на латыни.

Karematsu Jinja. В период Эдо, когда христианство было запрещено,
скрытые христиане пришли сюда, чтобы молиться в тайне. Скала в святыне и могила мученика Сан-Хуана.

Могила христианских мучеников, освящена небольшими синто тории. Ikitisuki
Известные как nandogami или gozensama, эти священные предметы для скрытых христиане считались goshintai -
божественным священным сосудом. На стене висит икона с изображением Мадонны с младенцем.

Могила мучеников в Ikitsuki. Эти тории отмечают резню христиан в 1645 году.
Каждый год священник близлежащего синтоистского храма приходит сюда во время ежегодного фестиваля,
чтобы помолиться за упокой их душ - щедрый акт межконфессионального общения.

Крещение. Ikitsuki. Слева на снимке - скрытые христиане производят сбор воды из необитаемом
острове под видом дара воды для божества ками. Справа - чтение orashio (молитвы) на межконфессиональной церемонии. Молитвы передавались устно в течение семи поколений и во многих случаях первоначальные формулировки были сильно искажены.

Karematsu Jinja. В ноябре каждого года здесь проходит совместная служба католиков,
скрытых христиан и буддистов. Как ни странно, учитывая, что это "дзиндзя", нет участия синто.
Церемония проводится каждый год, люди чтят дух неизвестного иностранца,
предположительно, это был португальский миссионер по имени Хуан,
который был казнен за нарушение запрета на христианство.
Баннер на фестивале в Karematsu Jinja. Посещают фестиваль католики, скрытые христиане и буддисты.

Пещера на острове, где скрытые христиане прятались от преследователей
Христианская пещера в деревне Ура Ро на острова Вакамацу находится на крутой скале. Место малодоступное, здесь пересеченная местность, незамеченным никто не может даже приблизиться. Сама пещера не видна с моря. Здесь в 1967 году установлена статуя Иисуса Христа, с моря ее хорошо видно. Сама пещера является естественной, в ширину она достигает 50 метров, а в глубину - 30 метров.

Скрытые христиане имя Бога уважительно называют Kamisama. Хотя смысл не совсем как у нас, имя Kamisama охватывает Иисуса, всех Будд и целое множество Ками синто. Мировоззрение тайных христиан было сформировано в древние времена на основе обычаев синто.  Христианство и синто имеют вроде мало общего, между ними лежит целая пропасть, но скрытые христиане Японии сумели органично соединить синто и Иисуса Христа, в их волшебном зеркале соединилось Распятие и душа Аматэрасу.



Чрево Марии - так называется вход в пещеру в связи с естественной эрозией












Примечательно, что даже после того, как в Японии стало терпимое отношение к христианству в 1873 году, около половины из 60.000 скрытых христиан отказывались присоединиться к Католической Церкви. Вместо этого они предпочитали совершать ритуалы и читать молитвы, как учили их родители. Некоторые из их потомков живы до сих пор. Сегодня считается, что тайных христиан осталось меньше 1000 человек, живут они на островах Ikitsuki, Hirado и Гото. Большинство - это пожилые люди, крещение больше не проводится, их дети не готовы взять на себя обязанности скрытых христиан. Сейчас их практика напоминает некоторые атрибуты театра. По всей вероятности, это конец традиции тайного христианства в Японии.




                           
самурай

В Японии научились распознавать чувства домашних животных...

Японские учёные придумали, как считывать чувства домашних животных. Для этого понадобится гаджет, напоминающий фитнес-трекер, и приложение на смартфоне. Разработчики уверены, что теперь люди смогут лучше понимать своих четвероногих друзей.[Нажмите, чтобы посмотреть дальше...]
самурай

Статистика свидетельствует: одна треть японцев, оканчивающих жизнь самоубийством, люди старше 60 лет

Известный японский писатель, лауреат Нобелевской премии Ясунари Кавабата покончил жизнь самоубийством, никто с уверенностью не мог сказать, что его толкнуло на это. Тем не менее трагическая смерть 73-летнего писателя привлекла внимание к бедственному положению престарелых японцев, которым Кавабата посвятил немало страниц. Статистика свидетельствует: одна треть японцев, оканчивающих жизнь самоубийством,- люди старше 60 лет. На каждые сто тысяч японских женщин, которым больше 65 лет, приходится 46 самоубийств. Как утверждают социологи, большинство пожилых людей решается на самоубийство из-за одиночества, скверных условий жизни и плохого материального положения. Collapse )
самурай

Ад и рай по-японски. Подземное царство страны мёртвых...

Когда речь идет о том, куда человек попадает после смерти, японцы имеют сейчас несколько версий подходящих мест. Пожалуй, наиболее распространенной на сегодняшний день является Чистая Земля Буддизма (Pure Land of Buddhism), а также некоторое влияние имеет христианское понятия Неба и Рая. До появления буддизма в Стране восходящего солнца было несколько таких мест, в первую очередь это Ne no Kuni (земли корень), Tokoyo no Kuni, земля вечной жизни, находящаяся далеко за морем или даже под водой, в отличии от Ёми(Yomi) - подземного царства, страны мёртвых. Токоё но Куни - это Страна Изобилия, Страна Вечной Жизни, Вечная страна, иногда употребляется в переносном смысле и означает рай, загробный мир. Представлениями о стране Токоё тесно связано с культом Марэбито (Marebito). То есть, это мир призраков, где само время течет с разной скоростью. Это была мифическая страна, находящаяся далеко за морем, - утопия бессмертия и вечной молодости. Токоё является архаичным словом, которое может быть интерпретирована как страна бесконечных ночей. Тогда это название места для постоянного отдыха божества, граница, отделяющая мир земной от мертвого. Мир вечности или Страна извечного изобилия находится за морем, изначально это место обитание душ усопших, освободившихся от скверны смерти. Представление о заморском крае бессмертных сложилось под влиянием даосских идей о шэньсянь-сян (родина божественных гениев).
Врата Ада в Хигасиидзумо, Симанэ, Япония
[Нажмите, чтобы прочитать дальше...]
Токоё но Куни является таинственной страной легенд, которая появилась в литературе и мифологии. Люди путешествовали, побывали там и возвращались. Ее нельзя путать с Ёми но Куни (Yomi no Kuni) - страны мертвых, откуда никто не возвращался, Это подземное царство, страна мёртвых. В целом, прикосновение к Ёми, вступление в ее пределы - оскверняет и требует специального очищения. Лишь один из главных богов пантеона синто Идзанаги, спускавшийся туда, чтобы вернуть супругу, смог уйти оттуда живым, но даже за ним, верховным богом, гнались демоны, фурии и боги грома, так что ему пришлось применить всю свою магию, меч , магические предметы, чтобы спастись. Жену Идзанами он так и не вернул, она успела попробовать пищу с очага мертвых, а после этого уже невозможно вернуться в мир живых. Считается, что образ Ёми сложился из древней японской гробницы, в которых трупы были оставлены на некоторое время, чтобы разлагаться. После прихода буддизма, Ёми также стала одним из буддийских Адов в Японии.
Ёми но Куни имеет географическую привязку, это место находится вблизи городка Хигасиидзумо (Higashiizumo) в префектуре Симанэ. Префектура Симанэ в древней Японии называлась Идзумо, это северо-западная область Японии, омываемая Японским морем. Эту историческую провинцию называют еще Страной богов. Наименование провинции происходит от имени синтоистской богини Идзанаги, которая считается создательницей Японии. Её могила находится на горе Хиба, на стыке провинций Идзумо и Хоки, близ современного города Ясуги. Правящий клан Идзумо вплоть до IV века, когда она была присоединена к Ямато, проводил независимую политику. В более поздние времена этот клан принял роль владельцев-хранителей синтоистских святынь Идзумо, в том числе и Врат Ада.

Kamosu jinja
Недалеко от Врат Ада в Хигасиидзумо находится синто храм Kamosu, здесь Идзанаги остановился и отдыхал после бегства из страны мертвых Ёми (Yomi). После этого он очистил себя водой, чтобы избавиться от загрязнения смерти.

                                                      Kamosu jinja

Anatoly Bulavin

Галерея японской гравюры. Куниёси Утагава. Сто восемь героев Суйкодэн.

Сто восемь героев Суйкодэн
Куниёси Утагава

Серия гравюр Утагавы Куниёси, посвященная героям китайского романа  "Шуйху чжуань" ("Речные заводи"), по японски "Суйкодэн". "Речные заводи" - классический китайский роман , посвященный событиям времен династии Сун  - действиям "благородных разбойников" под предводительством Сун Цзяна. Авторство романа приписывается Ши Найаню (середина XIVвека). На Японский язык роман был впервые  переведен и напечатан в 1757 году. Он выдержал множество изданий (например в 1805 году был издан перевод "Речных заводей" с иллюстрациями Кацусики Хокусая)  "Суйкодэн"пользовался огромной популярностью, возросшей в середине 18 века. Персонажи романа были знакомы  каждому жителю Эдо по переводам, дайджестам и гравюрам. Герои "Шуйху Чжуань" воплотились в таких неожиданных видах творчества, как росписи дверных занавесей норэ и татуировка. В 1827 году издатель Кагая Китибеи заказал Куниёси несколько листов для новой серии "108 героев Суйкодэн".  Гравюры были выполнены в динамичной, экспрессивной манере, они имели колоссальный успех и хорошо распродавались, поэтому издатель заказал художнику все остальные листы серии. Серия включает в себя индивидуальные портреты героев "Речных заводей" размером 36 х 25 см (формат обан)

[Нажмите, чтобы посмотреть гравюры дальше...]
Утагава Куниёси (род. 1798 г. Эдо — ум. 14 апреля 1861 г. Эдо) — один из крупнейших японских художников и мастеров цветной гравюры конца периода Эдо, представитель жанра укиё-э. Утагава Куниёси родился в семье красильщика шёлка. Отец его, Янагия Китиэмон, был в дружеских отношениях с Утагавой Тоёкуни, главой художественной школы Утагава. Первые уроки рисования мальчик получил в возрасте 10 лет, когда у них в семье проживал художник Кунинао. Другим учителем Куниёси считается Кацукава Сюнъэй, научивший его изображению сатирических и фантастических сценок, а также образов и актёров театра кабуки. В 1811 году мальчик поступает учеником в мастерскую Тоёкуни, где обучается до 1814 года. Тоёкуни также даёт ему его художественное имя — Куниёси. Первые годы художественной деятельности были для Куниёси малоудачны. В 1814-16 годах он занимается иллюстрированием книг, в 1817 году не создаёт вообще ничего нового, в период с 1818 года по 1826-й находится лишь несколько издателей, согласившихся напечатать некоторые его работы. На жизнь Куниёси зарабатывает в основном набивкой и ремонтом напольных соломенных матов. Живёт в постоянной нужде, к тому же в 1820 году он женится. С 1827 года положение художника улучшается. Он получает от издателя по имени Кагая Китибэй заказ на создание 5 картин для серии гравюр 108 героев Суйкодэн. Листы эти хорошо раскупались, и Куниёси были поручены и все остальные «герои» серии. Художник создаёт также изображения серии героев других произведений и преданий, литературные иллюстрации, сцены из театра кабуки, пейзажи. К 1842 году он занимает почётное место среди мастеров художественного направления укиё-э, войдя в тройку его лучших художников — наряду с Утагавой Хиросигэ и Утагавой Кунисадой. В 1842 году, в результате так называемых «реформ Тэмпо», изменились и условия работы для художников укиё-э. Так, им было запрещено отныне изображить театральные сцены, актёров, гейш и куртизанок. Куниёси пишет свою «кошачью» серию, делает гравюры из воспитательной серии для домохозяек и детей, изображает национальных героев в серии Традиции, мораль и благочиние. В 1843 году мастер был предупреждён властями за изготовление карикатур на сёгуна и его первого министра, его гравировальные доски были конфискованы и уничтожены. Постепенно строгость запретов расшатывается, и к концу 1840-х — началу 1850-х годов художник возвращается к теме кабуки. До 1855 года Куниёси работает во всех областях цветной гравюры, но с 1855 он ограничивается исключительно областью книжной иллюстрации. К 1853 году художник скопил значительное состояние, которое затем разделил среди своих учеников.

Анатолий Булавин

Япония. Фонарики со старинными гравюрами в парке Уэно в Токио.

/Фото-видео репортаж Анатолия Булавина/
Японские фонарики парка Уэно
Японские фонари считаются одним из основных элементов японского сада. Прототипом японских фонарей стали ритуальные курительницы благовоний, помещаемые перед залом Будды. Они устанавливались вдоль дороги к храму. Со временем популярность фонарей выросла настолько, что без них уже невозможно было представить себе японский сад.

Из приборов для освещения они навсегда превратились в украшение и важный символ японской культуры.. Укиё-э (картины (образы) изменчивого мира) — направление в изобразительном искусстве Японии, получившее развитие с периода Эдо.

Слово укиё, дословно переводящееся как «плывущий мир», является омофоном к буддистскому термину «мир скорби», но записывается другими иероглифами.
Японские фонарики парка Уэно
Гравюры в стиле укиё-э — основной вид ксилографии в Японии. Эта форма искусства стала популярной в городской культуре Эдо (современный Токио) во второй половине XVII века. Для укиё-э характерны картины обыденной жизни, созвучные городской литературе этого периода.
Японские фонарики парка Уэно
На гравюрах изображались прекрасные гейши (бидзин-га), массивные борцы сумо и популярные актёры театра кабуки (якуся-э). Позднее стала популярной пейзажная гравюра.
Японские фонарики парка Уэно
Японские фонарики парка Уэно
Японские фонарики парка Уэно
Японские фонарики парка Уэно