?

Log in

No account? Create an account

Август, 30, 2016

Японское метеорологическое управление сообщает, что, по данным на 12 часов дня вторника, тайфун номер 10 находился примерно в 120 километрах к востоку-юго-востоку от города Иваки к северу от Токио. Он двигался на север-северо-запад со скоростью 35 километров в час. По прогнозам, он изменит свой курс на северо-западный и во вторник вечером поразит районы вблизи региона Тохоку. Синоптики предупреждают, что в некоторых районах на севере и востоке Японии будут ураганы и проливные дожди до 80 миллиметров осадков в час. В регионе Тохоку осадки могут достичь к вечеру вторника 250 миллиметров.
Мощный тайфун номер 10, который приближается к северо-восточной части Японии, вынудил авиакомпании отменить большое число внутренних авиарейсов. В общей сложности 110 рейсов, главным образом, вылетающих и прибывающих в аэропорты региона Тохоку и на Хоккайдо, были либо будут отменены во вторник. Авиаперевозчики рекомендуют пассажирам следить за самой свежей информацией на вебсайтах. Компании-операторы паромных и пассажирских судов также вынуждены отменять свои услуги. По состоянию на утро вторника было отменено движение паромов в общей сложности на четырех маршрутах, связывающих порты Хоккайдо с восточной и центральной частью страны. Также были отменены рейсы высокоскоростных паромов между Токио и тихоокеанскими островами Идзу.
Дочернее предприятие автомобилестроительной компании Toyota во вторник остановило операции на двух сборочных заводах на северо-востоке Японии в качестве меры предосторожности, чтобы рабочие не получили травм по дороге на работу. К этому региону приближается тайфун номер 10. Представители компании Toyota Motor East Japan сказали, что заводы в деревне Охира в префектуре Мияги и в городе Канэгасаки в префектуре Иватэ будут закрыты во вторник весь день.
Из-за жары в Японии погибли два человека и более 2,8 тысячи были госпитализированы, сообщает японское агентство KYODO. В период с 22 по 28 августа по всей стране был госпитализирован 2821 человек с симптомами теплового удара. Двое умерли до того, как врачи смогли обеспечить им медицинскую помощь. За неделю до этого в Японии было госпитализировано 5440 человек с подобными симптомами. Как отмечает агентство, в течение последних трех недель в тяжелом состоянии от перегрева в больницах находилось 55 человек, краткосрочная госпитализация была необходима для 962 жертв. Число перегретых от жары людей в Японии значительно снизилась из-за действия тайфунов, которые принесли дожди, и вызвали повышение температуры. В наибольшей степени пострадали жители Осаки. Японские медики обратились к жителям с просьбой не задерживаться долго на солнце, надевать головные уборы и пить как можно больше воды.
Сезонно скорректированная оценка уровня безработицы в Японии опустилась с 3,1% в июне до 3% в июле, сообщает Статистическое управление МВД Японии. Таким образом, безработица упала более чем до 21-летнего минимума и остается у уровней, которые Банк Японии расценивает как соответствующие полной занятости. Кроме того, сегодня, 30 августа, были опубликованы данные по розничным продажам — в июле они уменьшились на 0,2% при медианном прогнозе рынка минус 0,9%. Расходы домохозяйств сократились в июле на 0,5% при прогнозе минус 0,9%.
Маленький мальчик, упавший во вторник утром с седьмого этажа жилого дома в столичном районе Кацусика выжил, дерево смягчило падение двухлетнего ребенка. Соответствующая информация была опубликована пресс-службой МЧС Токио. Известно, что двухлетний ребенок по невыясненным причинам выпал из окна здания. По версии полиции, ребенок находился на кровати, стоящей около окна, которое не было закрыто на задвижку. В тот момент, когда его мать отошла на несколько минут в другую комнату, мальчик сам раскрыл окно и упал с седьмого этажа девятиэтажного здания. Падение смягчила ветка дерева, растущего во дворе дома. Ребенок получил несколько незначительных травм, его жизни ничего не угрожает. В главном пожарном управлении города уточнили, что малыш остался без травм, его жизнь в безопасности. Детали происшествия выясняются.
Японское правительство намерено развивать всестороннее экономическое сотрудничество с РФ, не дожидаясь прогресса в решении территориальной проблемы между сторонами, передает агентство КИОДО. По оценке агентства, это означает отход Японии от прежней принципиальной позиции, ставившей сотрудничество в зависимость от решения спора по Курилам. «В условиях, когда в переговорах о территориальной проблеме прогресса нет, необходимо скорректировать прежнюю позицию», - цитирует КИОДО слова источника в правительстве Японии. В этом, полагают в Токио, состоит суть «нового подхода» к двусторонним отношениям, о котором говорилось после майской встречи Синдзо Абэ и Владимира Путина в Сочи. Направления сотрудничества будут обсуждаться в начале сентября на Восточном экономическом форуме во Владивостоке, сообщает КИОДО. Основу предложенных ранее Абэ «восьми пунктов» составит развитие Дальнего Востока, а также техническое содействие России в повышении производственных мощностей в нефтегазовой сфере и развитие медицинских центров с внедрением передовых технологий.Читать дальше...Свернуть )
В Хабаровске прошёл IV Российско-Японский Деловой диалог, участники которого обсудили вопросы совместного сотрудничества в сферах сельского хозяйства и переработки продукции водного промысла, а также в сфере деревопереработки. В ходе встречи предприниматели не только обменялись опытом ведения бизнеса, но и нашли подходящих партнеров. В диалоге приняли участие многие российские предприятия из Москвы, Красноярского и Хабаровского краев, Республики Саха и других субъектов федерации. Японскую сторону представили бизнес-организации из семи префектур. Цель многих предприятий состояла в поиске потенциальных партнеров и инвесторов. Развитию партнерских отношений России и Японии уделяется большое внимание, Деловой диалог проводится в четвертый раз, два из которых организовывались на российской территории. Директор департамента малого и среднего предпринимательства отметил, что одной из главных целей диалога является обмен опытом между бизнесменами. Японские бизнесмены после диалога посетят предприятия, с которыми возможно наладить сотрудничество. Так, представители агропромышленных компаний останутся в Хабаровске и посетят индустриальный парк "Авангард" и другие объекты. Бизнесмены, занимающиеся лесной промышленностью, отправятся в Амурск и посетят деревоперерабатывающий комплекс.

Представители известной японской компании Sony сообщили о том, что на территории России компания наладила производство по изготовлению USB накопителей. Специалисты корпорации Sony из Японии официально подтвердили информацию о том, что приступили к производству на территории Российской Федерации карт памяти microSD и USB-накопителей. Реализацию этих устройств впоследствии запустят, как ожидается, в Евразийском экономическом союзе, об этом сообщил журналистам начальник отдела носителей информации и периферийного оборудования компании Sony Electronics в РФ и СНГ Кэнтаро Икэда. Специалист уточнил, что речь идёт в данном случае о картах microSD и нескольких моделях USB-устройств с памятью от восьми до 64 Гигабайт, а выпуск их корпорация наладила в Петербурге.
Читать дальше...Свернуть )

/Александр Степанов «Армейский стандарт»/
Матуа — это островок Большой Курильской гряды, на котором до сих пор не проводились серьезные научные исследования. В годы Второй мировой войны японцы буквально изрыли остров тоннелями, фортификационными сооружениями. Они создали там целый подземный город со складами, госпиталями и даже железной дорогой. Сейчас на острове работает экспедиция Минобороны России, которая должна дать ответ, можно ли построить на острове российскую военную базу.

Остров Матуа с высоты птичьего полета кажется небольшим пятном — 11 километров в длину и шесть с половиной в ширину, две трети площади острова занимает действующий вулкан — пик Сарычева. По-хорошему, остров вообще не приспособлен для жизни.

[Нажмите, чтобы прочитать и посмотреть дальше...]

Суровые климатические условия: летом постоянные ветры, дожди. Солнечных дней раз-два и обчелся. Здесь даже в июне на склоне сопок белеет снег. Снежная шапка круглогодично украшает и пик Сарычева. Этот вулкан славен тем, что он один из самых активных действующих вулканов региона.

Норов у пика Сарычева крут — спящим его не назовешь. Извержения хоть и кратковременны, но часты и сильны. Несмотря на все природные катаклизмы, японцы в годы Второй мировой войны превратили остров в неприступную крепость, где были и подземные тоннели, и аэродром, и даже железная дорога. Гарнизон на острове превышал три тысячи человек. Вообще, Курильские острова использовались японцами как стратегический барьер для выхода из Охотского моря в Тихий океан. Здесь возвели целую сеть различных военных оборонительных фортификаций. Чтобы попасть на остров по воздуху, нужна изрядная доля везения. Так называемые окна — небольшие просветы — открываются над островом очень редко, и людям иногда приходится сидеть на аэродроме по нескольку суток, чтобы попасть в это открывшееся ненадолго окно. Ближайший аэродром, с которого можно попасть на Матуа, находится на острове Итуруп.
Это около 500 километров. И если вдруг погода над Матуа портится после того, как «вертушка» уже почти подлетела к острову, то возвращаться на базу приходится на остатках топлива. Как говорят вертолетчики, «с приключениями». При подлете к острову видно, что он изрыт береговыми укреплениями. Окопы, берущие начало у самой кромки воды. ДОТы и ДЗОТы, выдолбленные в многочисленных сопках острова, глядят пустыми бойницами в сторону моря. Заметно, что остров действительно напоминает крепость, поднимающуюся прямо из моря.

В середине июня на Матуа около 7 градусов тепла и пронизывающий ветер. Утепляться приходится по-зимнему: куртки, свитера, ботинки с высокими берцами. Здесь с мая работает экспедиция Минобороны России, Русского географического общества, Восточного военного округа и Тихоокеанского флота под руководством замкомандующего ТОФ вице-адмирала Андрея Владимировича Рябухина.

Несмотря на то, что с сентября 1945 года остров перешел к СССР, никаких исследований толком на нем не проводилось. Нынешняя экспедиция призвана разгадать тайны самого малоизученного острова Курильской гряды. А тайн здесь очень много. Перед исследователями поставлены три основные задачи: изучить военно-историческую составляющую острова, изучить вулканическую деятельность Матуа и понять, как на острове развить военную инфраструктуру. Научная группа РГО занимается на острове рутинной, но очень нужной работой, составляет карты острова: ландшафтные, геологические и почвенные. Отбирают образцы пород почв и растений. Вторая группа ищет артефакты, которые остались от японцев. Так, в июне поисковики подняли крыло японского самолета выпуска 1942 года и привезли его в лагерь. Также обнаружены предметы, которые могут рассказать о жизни японских солдат: боеприпасы, посуда, одежда, предметы быта. Члены экспедиции даже совершили восхождение на пик Сарычева, где были водружены два флага — Российской Федерации и Андреевский флаг ВМФ. Подъем на вулкан — это не просто водружение флагов, участники экспедиции пытались понять, на какие стороны идет извержение со шлейфом.

С высоты четко видно, где остров поменял свою структуру, географию, где появились новые пляжи. Выясняли, как японские заграждения, в том числе противоселевые оттоки, преграждали путь грязи, шедшей в сторону японских казарм. Интересуюсь у одного из руководителей экспедиции — действительного члена РГО Андрея Иванова, правда ли Матуа является островом-загадкой, где хранятся секреты императорской Японии, или это досужие домыслы журналистов?
— Про загадки журналисты любят вопросы задавать, — улыбается ученый. — Конечно, пока сложно досконально изучить то, что осталось от японцев, понять, где мифы, а где реальность. Нам удалось выяснить, что легенды о том, что на Матуа существует подземный город, сооруженный ими в конце Второй мировой войны, имеют под собой почву. Нами обнаружено довольно много входов, которые ведут под землю, все они взорваны или завалены. Один такой вход мы раскопали и обнаружили за ним многочисленные подземные ходы, складские помещения, которые были соединены с надземной системой траншей и окопов специальными ходами.
Это не легенда, это действительно есть на самом деле. Вместе с тем основная цель экспедиции - не отгадывать японские ребусы, а сделать комплексную оценку территории, чтобы понять, насколько она пригодна для освоения, не смоют ли сели и цунами новую инфраструктуру острова. Также экспедицию интересует вопрос, как японский гарнизон решал вопросы жизнеобеспечения, ведь, как выяснилось, источники воды на острове отсутствуют. Руководитель экспедиции — замкомандующего ТОФ Андрей Рябухин, рассказал «Армейскому стандарту», что японцы пользовались исключительно талой водой, которая образуется за счет таяния снегов на вулкане. Поэтому на Матуа находят множество старых японских фильтров для очистки воды, которые изобрел начальник 731-го отряда в Маньчжурии Сиро Исии (японский врач, проводивший нечеловеческие эксперименты над людьми и разрабатывавший бактериологическое оружие). Они предполагали два вида очистки, грубую и тонкую. Грубая при помощи щеток удаляла из воды всю грязь и мусор. Во время тонкой через керамические фильтры под давлением прогоняли воду, затем она шла по траншеям в специальные емкости.

Часть системы была проведена в районе горной системы, а часть японцы устроили возле озер, которые образовывались в период таяния снега. Рядом с ними были установлены насосные станции. Кстати, из-за того что на острове было много крыс, которые также пользовались водой, здесь нашли сильные антибиотики, которыми были буквально завалены подземные госпитали. Таблетки предотвращали поражение личного состава. Вместе с тем участники экспедиции утверждают, что самого производства бактериологического оружия на острове не было.
Ведь если бы что-то пошло не так, то японские гарнизоны на Курилах погибли бы сами. Остров был нужен в первую очередь как огромная база хранения и база обеспечения безопасности протяженной линии коммуникации, которая проходила от «большой» Японии до островов Парамушир и Шумшу, где стояли большие гарнизоны. Угрозу безопасности этого маршрута представляли только подводные лодки и надводные корабли американцев. Так как авиация союзников не могла активно бомбить острова из-за дальности перелета, основной упор был сделан на защите от флота. Поэтому на острове построили большой аэродром с двумя полосами, где базировалась истребительная авиация и бомбардировщики. Также на острове могло находиться до десяти тысяч человек, чтобы при необходимости усилить японские гарнизоны на северных островах Шумшу и Парамушир.

Спрашиваю у Рябухина: удалось ли экспедиции понять, как была построена оборона острова?

— Мы выяснили систему коммуникаций и фортификации японцев, поняли, как была выстроена структура обороны Матуа, — рассказывает он. — Особенностью строения острова является большое количество распадков — длинных ущелий, в которых они концентрировали свои склады. На острове была развита дорожная система.

Она была серпантинного типа и вела туда, где стояли отдельные гарнизоны. Рядом с гарнизоном был оборудован склад и казармы, а также позиции для обороны — траншеи, доты. Пока мы только можем предполагать, как осуществлялся подвоз на позиции продуктов и боеприпасов. Уже понятно, что на Матуа был развит автомобильный транспорт и железная дорога. Конечно, саму железную дорогу поисковики пока не нашли, встречаются только ее следы.
Можно только догадываться, где она проходила, — это тоннели, пробитые под землей и как артерии пересекающие остров. О том, что она действовала, свидетельствуют и многочисленные находки: проржавевшие от времени вагонетки, фрагменты рельсов. Кроме того, по всему острову были проложены латунные или бронзовые трубопроводы для подачи топлива. Поисковики находят характерную арматуру и насосные части, однако емкости, где хранилось топливо, пока также не найдены. Кроме того, экспедиция выяснила, как японцы строили свои казармы. Они были сборно-разборными и состояли из металлического каркаса и дерева. Деревом также были обшиты все доты на острове. Аэродром японцев сейчас находится в довольно плачевном состоянии, он сильно пострадал от налетов авиации и от природных катаклизмов.
Сейчас там оборудовано несколько вертолетных площадок. Однако в перспективе его восстановление возможно. Конечно, главный вопрос: нужен ли нам этот клочок земли, абсолютно непригодный для нормальной жизни? — С прошлого года Охотское море стало нашим внутренним морем, — говорит Андрей Рябухин. — Это наше море. И здесь, так скажем, много открытых дверей. И каждый хочет в них войти. А вот с какими намерениями в эти двери входят — добрыми или не очень, сразу не поймешь. Чтобы надежно защитить наши территории, надо приложить усилия, чтобы потом не жалеть, что ничего не сделали.

Лазейки пока есть, и их надо ликвидировать, в том числе созданием российских баз. Пока планируется, что на острове расположатся подразделения ТОФ, которые будут обеспечивать защиту государственных интересов. Вместе с тем вице-адмирал считает, что восстанавливать японскую инфраструктуру на острове не имеет никакого смысла. — Сейчас, в современных условиях, углубляться под землю, выстраивать там города и железные дороги дорого и нецелесообразно.
Опять же все подземные коммуникации, которые мы вскрываем, очень ветхие. Они осыпаются, полуразвалившиеся. Строение грунта здесь своеобразное, в том числе скальные породы очень непрочные. То, что японцы тут нарыли, для того времени было очень актуально, сейчас уже нет. Экспедиция будет работать на острове до июля, затем по ее итогам будет подготовлен доклад. Выводы, нужен ли Матуа Вооруженным Силам, появится ли там база, будут сделаны уже в этом году. И есть большая вероятность, что на Матуа все же расположатся наши войска.

Танцевальный коллектив из Красноярска взял «серебро» на престижном конкурсе в ЯпонииРоссийские танцовщицы студии "Evolvers" из Красноярска на известном на весь мир чемпионате "Dance Delight 2016", который проходил в Токио, заняли второе место. Все остальные призовые места остались за японцами. На отборочном этапе в Швеции красноярки стали лучшими. В финальном состязании пришлось соревноваться с 43 командами из различных стран мира.

Как ожидается, новый губернатор Токио Юрико Коикэ в ближайшее время объявит о том, что она отсрочит открытие нового оптового рыбного рынка японской столицы. Завершение строительства основных объектов и открытие нового рынка в Тоёсу в столичном районе Кото запланировано на 7 ноября. Новый рынок призван заменить состарившийся традиционный рынок Цукидзи, который расположен в столичном районе Тюо. Его ждет закрытие. Некоторые торговцы с рынка Цукидзи уже готовы переехать на новое место, как запланировано. Другие недовольны недостаточно просторными торговыми площадями на новом месте и хотят избежать переезда в конце года, во время оживленного периода в торговле. Юрико Коикэ повстречалась с торговцами, выслушав мнения обеих сторон, и побывала непосредственно на месте. Кроме того, она дала понять, что намерена подождать результатов нового исследования качества подземных вод на новом месте. В почве на месте, где ранее располагалось газоперерабатывающее предприятие, были обнаружены вредные вещества. Следующее обследование должно состояться в ноябре, уже после запланированной даты открытия рынка, а результаты, как ожидается, будут готовы в январе-феврале следующего года.
Группа Sea Shepherd, которая выступает против промысла китов, выразила в Австралии намерение продолжить свою кампанию, призванную препятствовать японскому лову китов с исследовательскими целями, применив для этого новый скоростной патрульный катер. Во вторник группа Sea Shepherd Australia объявила о том, что она направит это судно в воды Антарктики в декабре в рамках кампании прямого действия против японских китоловов. На прошлой неделе Японский институт по исследованию китов, который занимается ловом этих животных с научными целями, пришел к соглашению с группой Sea Shepherd в одном из судов в Соединенных Штатах. В рамках этого соглашения в отношении американской группы Sea Shepherd вынесен постоянный запрет на препятствование деятельности японских китоловов в обмен на денежную выплату. Австралийская группа Sea Shepherd подчеркнула, что судебное решение в США нисколько ее не затрагивает, выразив уверенность в получении необходимой поддержки от всего населения Австралии.
Проведение летных испытаний первого пассажирского самолета, разработанного в Японии за последние 50 лет, сталкивается с трудностями. Специалисты компании Mitsubishi Aircraft - разработчика авиалайнера MRJ, планировали перелет самолета из аэропорта в префектуре Айти в центральной части Японии в американский штат Вашингтон, где самолету предстоит пройти программу летных испытаний. Однако неполадки, возникшие в системе кондиционирования воздуха, вынудили экипаж вернуться в Японию как при первой попытке перелета в субботу, так и при второй в воскресенье. Источники в компании сообщают, что самолету требуются запчасти из-за рубежа, поэтому маловероятно, что он отправится на испытания в США до конца сентября.
Комиссия при японском правительстве сформулировала ряд мер по обеспечению безопасности людей, работающих за рубежом в рамках официальных проектов по развитию. Эта комиссия была создана после того, как семеро японцев, которые были заняты в проектах по развитию, погибли в результате нападения на ресторан в столице Бангладеш Дакке в прошлом месяце. В своем заключительном докладе комиссия призвала правительство оказать финансовую поддержку малым и средним предприятиям, которые участвуют в работе по таким проектам, чтобы они могли принять комплексные антитеррористические меры. В докладе говорится, что Японское агентство международного сотрудничества (JICA) должно максимально взять на себя расходы по оценке рисков в странах, где осуществляются проекты по развитию. В докладе также указано, что Японии следует обратиться к получателям помощи с просьбой включать расходы на осуществление мер по обеспечению безопасности в бюджет проектов. Доклад призывает JICA направить компаниям и неправительственным организациям новейшие инструкции этого агентства в области обеспечения безопасности, чтобы они могли принимать меры в случаях нападений на слабозащищенные цели.
Метеорологическое управление Японии сообщило, что тайфун номер 10 достиг суши в городе Офунато префектуры Иватэ незадолго до 6 часов вечера во вторник. Тайфун достиг земли на тихоокеанской стороне региона Тохоку. Впервые в истории наблюдений тайфун прошел по такой траектории. В 7 часов вечера тайфун двигался на север-северо-запад со скоростью 50 километров в час. Синоптики предупреждают о штормовых ветрах и осадках в виде проливного дождя количеством до 80 миллиметров в час в некоторых частях региона Тохоку и на Хоккайдо. К вечеру среды количество осадков может достигнуть 200 миллиметров на Хоккайдо и 150 миллиметров в Тохоку. Представители Метеорологического управления призывают людей быть начеку в связи с возможностью оползней, наводнений, разрушительных ветров, высоких волн и ударов молний.
/Фото-видео репортаж Анатолия Булавина/
«Super Yosakoi» - японский фестиваль танца
Национальный японский фестиваль народного танца – «Super Yosakoi» в парке Йойоги, района Сибуя в Токио, проходит в последние дни лета..
«Super Yosakoi» - японский фестиваль танца

Парк Йойоги (площадка перед телерадиоцентром NHK и перед входом в храм Мэйдзи), многочисленные участники танцевальных коллективов, в которые входят все возраста от детсадовского до пенсионного, с зажигательной страстью синхронно исполняли осовремененные японские национальные танцы.

Чувства праздника охватывало всех кто находиться в это время перед сценами исполнителей. Японцы - зажигают своей душевной, бесплатной, страстью и увлечением!
Ежегодно, с 2001года, в Токио проходят национальные японские фестивали народного танца – «Super Yosakoi». «Yosakoi» - это уникальный стиль стрит-данса, возникший в Японии. «Yosakoi» появился в городе Коти в 1954 году, как традиционный летний танец в современном прочтение Ава Одори. «Yosakoi» – как стиль танцев распространился по всей Японии.
«Super Yosakoi» - японский фестиваль танца
[Нажмите, чтобы прочитать и посмотреть дальше...]
«Super Yosakoi» - японский фестиваль танцаЭто очень энергичный танец, который сочетает в себе национальную японскую хореографию, современную музыку дискотек, а также Рок-н-ролл, Samba и Энка (японские популярные песни), ну и, разумеется, традиционную «Yosakoi» музыку.
«Super Yosakoi» - японский фестиваль танца
В хореографии танцев часто выполняются длинные команды. Наряду с профессиональными выступлениями «Yosakoi» городских школ и танцевальных коллективов, « Yosakoi» является популярным во время всех значительных событий и исполняется во время всех праздников.
«Super Yosakoi» - японский фестиваль танца
Участниками «Yosakoi» являются мужчины и женщины почти всех возрастов, иногда в пределах одной группы. Кстати, "Yosakoi" означает - "Прийти ночью". Костюмы, используемые группами «Yosakoi» сильно разнятся. Юката являются наиболее массовыми и их можно увидеть в самых разных расцветках.
«Super Yosakoi» - японский фестиваль танца
Однако, некоторые группы выбирают костюмы, которые основаны на исторических нарядах, ну и конечно на нарядах этнической и популярной моды. Как правило, все члены команды носят одинаковые костюмы и группы ограничены 150-ю участниками.
«Super Yosakoi» - японский фестиваль танца
Одним из определяющих аспектов «Yosakoi» танцев является использование небольших деревянных колотушек, которые держат в руках каждый танцор. Исторически они использовались в Kōchi префектуре, чтобы отпугивать птиц от рисовых полей. Также многие группы используют и другие ручные инструменты, и реквизиты - барабаны, ударные инструменты, флаги, дубинки, и многое другое.

Календарь

Сентябрь 2019
Вс Пн Вт Ср Чт Пт Сб
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930     

Метки

Разработано LiveJournal.com
Дизайн Tiffany Chow