?

Log in

No account? Create an account

Апрель, 11, 2016

Керри оставил надпись в гостевой книге мемориала в ХиросимаГоссекретарь США Джон Керри написал в своем Twitter, что ему выпала честь стать первым государственным секретарем, который посетил Мемориальный парк мира в Хиросима. Он также опубликовал фотографию с надписью, которую он оставил в понедельник в гостевой книге музея. Он написал: «Каждый человек в мире должен увидеть и прочувствовать мощь этого мемориала», и поставил свою подпись. Керри назвал музей «недвусмысленным, суровым и убедительным напоминанием не только о наших обязательствах покончить с угрозой ядерного оружия, но и приложить все усилия, чтобы избежать самой войны». Далее он написал о том, что война никогда не должна быть первым выбором, а только последним средством, добавив, что «мемориал призывает нас удвоить усилия, чтобы изменить мир, установить мир во всем мире и построить будущее, которого так хотят люди всего земного шара».
Кисида назвал встречу глав дипломатических ведомств стран Большой семерки историческим шагомВ понедельник министр иностранных дел Японии Фумио Кисида выступил перед журналистами. Двухдневная встреча глав дипломатических ведомств стран Большой семерки завершилась опубликованием совместного заявления и Хиросимской декларации о ядерном разоружении.
Во второй день встречи ее участники осмотрели городской музей, рассказывающий об американской атомной бомбардировке Хиросима в 1945 году. Кисида сказал, что они провели там больше времени, чем было запланировано, из-за глубокого интереса, который проявили участники встречи. Он назвал посещение ими музея и декларацию историческим шагом в направлении усиления международного импульса в направлении мира без ядерных вооружений.
Министры иностранных дел Большой семерки призвали мировых лидеров посетить ХиросимаМинистры иностранных дел стран Большой семерки призвали лидеров и людей всех стран мира побывать в двух японских городах - Хиросима и Нагасаки, которые испытали атомные бомбардировки. В понедельник они закончили двухдневную встречу в Хиросима, опубликовав заявление, в котором основное внимание уделяется ядерному разоружению и нераспространению ядерного оружия. В заявлении говорится, что в результате атомных бомбардировок оба города были почти полностью разрушены, а их жители перенесли огромные страдания. Первая встреча министров Большой семерки в Хиросима называется в заявлении исторической. Там также подтверждается приверженность созданию мира без ядерных вооружений. В своем заявлении министры призвали все государства работать над инициативой, которая бы помогла обеспечить важный диалог между ядерными державами и странами, которые не имеют ядерного оружия. Там также приветствуются усилия со стороны ядерных стран-членов Большой семерки увеличить прозрачность и призвать другие страны последовать этому примеру. В частности, этот призыв касается Китая, который скрывает количество своих ядерных боеголовок. В отдельном коммюнике, опубликованном после встречи, подчеркивается важность борьбы с терроризмом и экстремизмом. Там говорится, что на саммите в центральной Японии в будущем месяце лидеры стран Большой семерки примут план действий.
Cимвол японской весны, конечно, сакура. Японская сакура почти плодов не дает, она служит только для эстетической услады японцев. Японская сакура по латыни называется Prunus serrulata, кроме Японских островов она растет на территории Китая, Кореи, в Гималаях, но в странах Европы и Северной Америки цветущая сакура практически не распространена, поэтому это дерево символизирует именно Японию, где сакура цветет повсеместно. Вишня, которую употребляют в Европе и России, плод совершенно другого дерева, съедобные вишни обычно собирают из сортов родственных видов Prunus avium и Prunus Cerasus. Первый вид (Prunus avium) - это птичья вишня или черешня, а второй вид (Prunus Cerasus) - вишня кислая (обыкновенная), оба этих вида растут в наших садах, из их плодов мы и делаем варенье и компоты. Японцы используют свою сакуру в кулинарии, но с нашей точки зрения необычно. Лепестки цветов японской сакуры в Японии используют в качестве особой пахучей приправы, а засоленные лепестки кладут в горячую воду или зеленый чай на торжествах, например во время брачной церемонии, - при соприкосновении с горячей водой лепестки распускаются и радуют глаз новобрачных. Солёные маринованные листья сакуры японцы используют в качестве съедобной оболочки традиционный рисовых сладостей сакура-моти (Sakura Mochi).
Сакура-моти является разновидностью японских кондитерских изделий вагаси, это блюдо, состоящее из сладких рисовых розовых лепешек моти и красной бобовой пасты адзуки-ан, покрытое листом сакуры. До обертывания лепешек листья сакуры предварительно вымачивают в рассоле. Лепешки моти делают из истолчённого в пасту клейкого риса особого сорта мотигомэ, традиционный процесс создания таких лепёшек называется мотицуки. Адзуки-ан - это красная бобовая паста, такая паста была известна в Японии уже в древние времена, упоминания о ней есть даже в легендах. Из-за ее красного цвета японцы верили, что паста обладают силой отпугивать злых духов, и часто ее использовали в различных религиозных обрядах. Первоначально пасту готовился из мяса и овощей, но из-за буддистского запрета есть мясное для ее приготовления стали использовать бобы. В период Муромати в бобовую массу начали добавлять сахар и появилась сладкая бобовая паста - уваренные с сахаром или мёдом бобы фасоли узловатой, у нас обычно ее называют лучистой фасолью. Паста из других видов зернобобовых называется сироан (паста из белой фасоли) и куриан (каштановая).
Для приготовления сакура-моти маринованные листочки сакуры промывают и высушивают. В кастрюле доводят воду до кипения, затем смешивают муку и воду и накрывают кастрюлю на несколько минут. Затем помещают мокрую ткань на пароварку и выкладывают на нее тесто. Готовят на пару, мешая тесто и добавляя сахар. Готовое тесто делят на восемь частей, в каждую внутрь кладут начинку их красных бобов и делают лепешку в виде шарика. Сверху оборачивают листочком сакуры. Во всех регионах Японии приготовление сакура-моти немного отличается в тонкостях, существует два основных стиля shiratama-ко в восточной Японии, а dōmyōji-ко - в западной. Отличия в основном в способе приготовления теста и в клейкости риса.
[Нажмите, чтобы посмотреть фотографии сакура-моти дальше... ]
Сакура-моти обычно начинают готовить и употреблять к Хина мацури (Праздник кукол) в марте.
                                                                                                                     

В Японии построили домик на дереве для любования сакурой. Изображение №1.Японский архитектор Терунобу Фудзимори (Terunobu Fujimori) создал сказочный чайный домик на дереве специально для ханами — любования цветением сакуры.
В Японии построили домик на дереве для любования сакурой. Изображение №2.В Японии построили домик на дереве для любования сакурой. Изображение №3.В Японии построили домик на дереве для любования сакурой. Изображение №4.В Японии построили домик на дереве для любования сакурой. Изображение №2.В Японии построили домик на дереве для любования сакурой. Изображение №4.
Домик, который на удивление органично выглядит в окружении цветущих деревьев, держится на одном-единственном стволе и способен пережить и непогоду, и землетрясение. Интерьер архитектор сознательно оставил простым и минималистичным. Терунобу Фудзимори известен своими домами на деревьях, выполненными из натуральных материалов, правда обычно они базируются на двух стволах.
В Японии построили домик на дереве для любования сакурой. Изображение №3.

Сакура-водопад расцвела в префектуре Фукусима.Гигантская плакучая вишня в префектуре Фукусима, привлекает толпы людей. По преданиям, возраст этого дерева превышает тысячу лет, сообщает японская международная вещательная служба телерадиокомпании NHK. Эта вишня в городе Михару объявлена национальным природным сокровищем. С раскидистых ветвей ее кроны диаметром примерно 25 метров свисают каскады соцветий.
Это дерево можно наблюдать в вечернее время благодаря подсветке. Рядом с деревом можно было видеть много посетителей.

Цветение древней сакуры, возраст которой насчитывает более 1000 лет является настоящем событием. Дерево, которое имеет высоту 13 метров и произрастает в городе Михару, внесено в список национального природного достояния Японии.Кроме того, оно входит в тройку самых лучших для любования цветением вишни мест во всей Японии. Дерево находится под постоянным наблюдением, каждый год работники специальной службы регистрируют начало его цветения и записывают это в тысячелетнюю биографию дерева.  Ветви древней сакуры во многом похожи на российскую плакучую иву и, по мнению японцев, напоминают водопад. За это легендарное дерево так и назвали - «такидзакура», что в переводе означает «сакура-водопад».
Цветение этой сакуры имеет важное психологическое значение. Поскольку город Михару находится в 50 км от аварийной АЭС «Фукусима дай-ити», то приток сюда туристов показывает безопасность пребывания в данном районе Японии и оказывает положительное влияние на возвращение местного населения в места постоянного проживания.
/Фото-видео репортаж Анатолия Булавина/

Сидоригафуси - это зеленая аллея длиной 700 метров, протянувшаяся вдоль рва бывшего замка Эдо. Неизгладимое впечатление производят прогулки по цветущей аллее, живописная картина удваивается, отражаясь в прозрачной воде, как в огромном зеркале. Здесь растет около 300 деревьев сакуры различных видов. Ветви сакуры раскрываются прямо над головами прохожих, и создается впечатление, что вы идете по туннелю.


Ежегодно в сезон ханами этот благоухающий цветочный туннель посещают не менее миллиона человек, приезжающих из разных районов Японии и из-за рубежа. Посетители имеют возможность прокатиться на лодке и полюбоваться сакурой с воды, вечером деревья освещены.

Парк Китаномару находится рядом с Императорским дворцом. Раньше этот участок земли принадлежал гарнизону охраны императорского дворца, и только в 1969 году он был передан городу. Слева от входа в сад расположен ров, где японцы и туристы любуются видом цветущей сакуры. Для прогулки по воде можно взять лодку в аренду. Парк Китаномару — это одно из самых известных и красивых мест для любования сакурой в Токио.

Сотни вишневых деревьев украшают фортификационные рвы с водой оборонительной системы бывшей гарнизонной крепости в северной части императорского дворца. Сакуровые сады вдоль набережных в окрестностях Императорского дворца, вокруг которого пролегает ров ChidorigaFuchi, заполненный водой, считается чрезвычайно популярным.

Именно сюда ежегодно приезжают многочисленные туристы и сами жители столицы для созерцания нежным и трепетным цветением знаменитой сакуры. Ханами – многовековая японская традиция проведения пикников под цветущими вишнями, сначала она была распространенной только среди знатных людей, затем ее перенимает воинское сословие, теперь ханами обычное и традиционное действие для каждого японца. Сказочное очарование и чувство романтичности особенно усиливаются в темное время суток, когда ночная иллюминация подсвечивает вишневые деревья каскадом различных цветов.

Метки:

Календарь

Сентябрь 2019
Вс Пн Вт Ср Чт Пт Сб
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930     

Метки

Разработано LiveJournal.com
Дизайн Tiffany Chow