?

Log in

No account? Create an account

Январь, 17, 2016

Японская спортсменка Сара Таканаси в субботу одержала победу в индивидуальных соревнованиях среди женщин на Кубке мира по прыжкам на лыжах с трамплина в Саппоро. Это ее третья победа на чемпионате мира в текущем сезоне, сообщает японская международная вещательная служба телерадиокомпании NHK. 19-летняя Таканаси в первой попытке показала результат в 97 метров на трамплине Мияномори. Она продолжала лидировать, прыгнув на 98 метров во второй попытке. Это был самый длинный прыжок на нынешних соревнованиях. Таканаси также получила самые высокие оценки за стиль прыжков. По словам спортсменки, ей удалось воспользоваться благоприятным ветром и совершить удачное приземление в стиле телемарк. Она сказала, что рада продемонстрировать хорошие прыжки своим болельщикам.
Sudden steering suspected in fatal bus crashКак подозревает полиция, произошедшая в пятницу авария автобуса в центральной части Японии, повлекшая гибель людей, случилась из-за того, что водитель резко повернул руль и потерял контроль над транспортным средством, сообщает японская международная вещательная служба телерадиокомпании NHK. Падение зафрахтованного автобуса с горной дороги произошло в пятницу неподалеку от курортного городка Каруидзава в префектуре Нагано. Автобус с 39-ю пассажирами и двумя водителями направлялся на горнолыжный курорт. В результате аварии погибли двенадцать пассажиров-студентов и оба водителя. Ранения получили 26 пассажиров, двое находятся в критическом состоянии. Полиция сообщила, что автобус, возможно, задел дорожное ограждение приблизительно в ста метрах от места аварии, после чего вылетел на противоположную полосу. В полиции полагают, что автобус потерял управление, поскольку им удалось обнаружить на дороге отчетливые следы только правых колес машины.
AIIB launched in BeijingВ субботу состоялась церемония начала работы Азиатского банка инфраструктурных инвестиций (АБИИ), созданного под руководством Китая. Перед открытием с речью выступил председатель КНР Си Цзиньпин, сообщает японская международная вещательная служба телерадиокомпании NHK. Си Цзиньпин обратился к аудитории, состоявшей из министров и других высокопоставленных представителей 57 стран-учредительниц банка на церемонии, которая состоялась в Пекине. Он заявил, что АБИИ будет способствовать развитию мировой экономики в более справедливом, обоснованном и эффективном направлении. За речью последовал обратный отсчет перед началом работы банка. Первым главой АБИИ стал Цзинь Лицюнь, бывший заместитель министра финансов Китая.
Инвестиционные фонды открытого типа в Японии понесли в 2015 году операционные потери на общую сумму 1 триллион 960 миллиардов иен или 16 миллиардов 700 миллионов долларов. Это произошло в первый раз за 4 года, сообщает японская международная вещательная служба телерадиокомпании NHK. Ассоциация инвестиционных трастов сообщила, что в конце декабря общий баланс инвестиционных трастовых фондов в Японии составил рекордную сумму в 97 триллионов 760 миллиардов иен или около 835 миллиардов долларов. Эта рекордная сумма баланса на конец года на 4,5%, то есть примерно на 36 миллиардов 300 миллионов долларов больше прошлогоднего показателя. Ассоциация объясняет этот рост увеличением продаж. Операционные потери были вызваны падением цен на акции и другие ценные бумаги, в которые инвестируют фонды.
Selloff by foreign investors behind Nikkei plungeНа прошлой неделе на Токийской фондовой бирже зарубежные инвесторы продали больше акций, чем приобрели, что привело к снижению ключевого индекса биржи на протяжении пяти дней подряд, сообщает японская международная вещательная служба телерадиокомпании NHK. Индекс Nikkei 225 начал резко снижаться в первый же день торгов в новом году, 4 января, в обстановке беспокойства о состоянии экономики Китая, а также снижения котировок фьючерсов на сырую нефть. Снижение индекса Nikkei на протяжении первых пяти торговых дней нового года зарегистрировано впервые за послевоенную историю. Как сообщили официальные представители Токийской фондовой биржи, объем продаж акций иностранными инвесторами превысил на прошлой неделе объем покупок на 447 миллиардов 100 миллионов иен, или приблизительно на 3 миллиарда 800 миллионов долларов США. Такой величины этого показателя не наблюдалось с сентября прошлого года, когда происходило продолжительное падение котировок в связи с беспокойством по поводу китайской экономики.

Что будет, если есть мед каждый деньМед издавна признан одним из полезнейших для нашего организма продуктов. Высокое содержание необходимых ферментов и способность натурального меда замедлять процессы старения даровали ему звание суперфуда. Вот, что случиться с вашим организмом, если вы начнете употреблять мед на ежедневной основе.
Что будет, если есть мед каждый день
Кожа станет чище

Мед является природным антиоксидантом — то есть, он способствует избавлению организма от лишних токсинов. Благодаря антибактериальным свойствам, мед может сделать вашу кожу чище, чем она когда-либо была.

[Нажмите, чтобы прочитать дальше...]

Что будет, если есть мед каждый день
Потеря веса

Сахар, который содержится в меде, отличается от того, что мы употребляем ежедневно. Приучите себя заменять медом сладости, вроде шоколада и газировки, чтобы начать терять вес.
Что будет, если есть мед каждый день
Уровень сахара в крови

Как мы уже говорили выше, мед и в самом деле содержит изрядное количество сахара. Но уникальное сочетание фруктозы и глюкозы на самом деле помогает организму регулировать уровень сахара в крови и, в качестве полезного бонуса, снижать уровень холестерина.
Что будет, если есть мед каждый день
Сердечные заболевания

Флавоноиды и антиоксиданты, содержащиеся в меде, помогают предотвратить риск возникновения сердечно-сосудистых заболеваний. Исследования показали, что мед замедляет процесс окисления холестерина в крови человека — то есть, препятствует именно тому процессу, который может привести к инсульту.
Что будет, если есть мед каждый день
Прощай, токсины

Мед и теплая вода — чуть ли не лучшая комбинация, направленная на вымывание вредных отходов из вашей системы. Детоксикация на дому, подручными средствами.

Иммунная система

Мед обладает некоторыми довольно впечатляющими качествами, благотворно влияющими на иммунную систему. Главное, покупайте только органический мед, полный ферментов, витаминов и минералов, которые будут защищать вас от многих неприятных бактерий.

Brazilian cities cancel carnivalsФинансовые проблемы заставляют органы власти по всей Бразилии отменять свои местные ежегодные карнавалы, сообщает японская международная вещательная служба телерадиокомпании NHK. Бразильские СМИ сообщают, что до сих пор отменили, по крайней мере, 32 карнавала. Многие муниципалии, которые выделяют субсидии для этих карнавалов, страдают от сокращения налоговых поступлений по причине ухудшения экономики страны. Власти города Такуари в штате Риу-Гранди-ду-Сул говорят, что они решили использовать фонды, предназначавшиеся для карнавала, в целях обеспечения работы общественной больницы. Однако многие местные жители недовольны тем, что в этом году они не смогут повеселиться на карнавале.
Tsai's victory dominates headlines in TaiwanПодавляющая победа на выборах лидера тайваньской оппозиции Цай Инвэнь в воскресенье занимала главное место в заголовках газет этого острова. Цай станет первой женщиной - главой администрации Тайваня, сообщает японская международная вещательная служба телерадиокомпании NHK. Демократическая прогрессивная партия получила более 6 миллионов 890 тысяч голосов от более чем 56% избирателей. Она с большим преимуществом победила двух своих соперников. На утро после выборов на первых страницах газет были помещены фотографии Цай перед радостными сторонниками. Некоторые заголовки газет гласили - «Рождение первой женщины - главы администрации Тайваня». Тайваньцы также голосовали на парламентских выборах. Демократическая прогрессивная партия или ДПП завоевала 68 из 113 мест в законодательном органе, что больше 40 мест - показателя до выборов. Партия впервые обеспечила себе большинство. Газеты характеризуют итоги выборов в качестве абсолютной победы ДПП, которая даст Цай твердый политический контроль. Она должна занять пост главы администрации Тайваня в мае.
Жители Японии вспоминают жертв мощного землетрясения, которое 21 год назад разрушило Кобэ и прилегающие районы, сообщает японская международная вещательная служба телерадиокомпании NHK. В воскресенье вечером скорбящие семьи и уцелевшие жертвы Большого землетрясения Хансин-Авадзи 1995 года приняли участие в мемориальной службе в парке города Кобэ на западе Японии. Светильники были установлены в форме иероглифа «мирай», означающего по-японски «будущее», и даты землетрясения «1» и «17». Ранее в воскресенье в 5 часов 46 минут утра - точное время землетрясения - участники церемонии в молчании помолились о душах 6.434 погибших в результате ударов подземной стихии. Светильники были также установлены в форме цифр «3» и «11» - даты землетрясения, которое вызвало мощное цунами на северо-востоке Японии в 2011 году. В 2 часа 46 минут дня - точное время Большого землетрясения на северо-востоке Японии - люди в молчании вознесли молитвы о жертвах и скорейшем восстановлении пострадавших районов.
В торговом районе города Кобэ в западной Японии люди помолились за жертв сильного землетрясения, которое произошло в 1995 году, сообщает японская международная вещательная служба телерадиокомпании NHK. В воскресенье, когда отмечается 21-я годовщина Большого землетрясения Хансин-Авадзи, владельцы магазинов и другие жители города в полдень собрались в торговом районе Тайсёсудзи, чтобы молча вознести свои молитвы. В результате мощного пожара, который случился после землетрясения, сгорело большинство из 98 магазинов в этом районе и погибли 2 человека. Вдоль улицы были развешаны фотографии сгоревших домов и зданий, а также владельцев магазинов, которые продавали свои товары во временных лавках.
Фото с сайта www.reasonandscience.heavenforum.orgЯпонские учёные успешно оживили животное спустя 30 лет после его заморозки. Существо, которое известно как водный медведь или тихоходка, возродили в Национальном институте полярных исследований Японии. Там отмечают, что представитель фауны успешно адаптировался к жизни, сообщает японская международная вещательная служба телерадиокомпании NHK. Известно, что животное нашли среди мха в Антарктиде в 1983 году и заморозили при температуре –20 ⁰С. Тихоходки по своим размерам очень маленькие, в длину менее 1 мм. Они способны замедлять свою метаболическую деятельность на длительное время.
Тихохо́дки (лат. Tardigrada) — тип микроскопических беспозвоночных, близких к членистоногим. Экстремофилы. Впервые это животное было описано в 1773 году немецким пастором И. А. Гёце как kleiner Wasserbär (маленький водяной медведь). В 1777 году итальянский учёный Ладзаро Спалланцани дал им название il tardigrado, тихоходки, латинизированной формой которого является название Tardigrada (с 1840 года) Тело у тихоходок имеет размер 0,1—1,5 мм, полупрозрачное, из четырёх сегментов и головы. Снабжено 4 парами коротких и толстых ног с одним разветвлённым коготком (у некоторых видов коготки почти отделены друг от друга) на конце, причём последняя пара ног направлена назад. Передвигаются тихоходки действительно очень медленно — со скоростью всего 2—3 мм в минуту. Ротовые органы — пара острых «стилетов», служащих для прокалывания оболочек клеток водорослей и мхов, которыми тихоходки питаются. Тихоходки имеют пищеварительную, выделительную, нервную и половую системы; однако у них отсутствуют дыхательная и кровеносная системы — дыхание кожное, а роль крови выполняет заполняющая полость тела жидкость. Тихоходки привлекли внимание уже не первых исследователей своей поразительной выносливостью. При наступлении неблагоприятных условий, они способны на годы впадать в состояние анабиоза; а при наступлении благоприятных условий — довольно быстро оживать. Выживают тихоходки в основном за счёт т. н. ангидробиоза, высушивания. При высыхании они втягивают в тело конечности, уменьшаются в объёме и принимают форму бочонка. Поверхность покрывается восковой оболочкой, препятствующей испарению. При анабиозе их метаболизм падает до 0,01 %, а содержание воды способно доходить до 1 % от нормального. В состоянии анабиоза тихоходки выносят невероятные нагрузки.
Япония страна множества островов, названия самых крупных островов многин знают, это Хоккайдо, Хонсю, Сикоку, Кюсю. Знаем, что на севере есть архипелаг Тисима, более известный у нас как Курильские острова, а на юге - Окинава. На самом деле Страна Восходящего солнца состоит из 6 848 островов, многие из которых совсем крошечные и необитаемые. Но все они неповторимы, красивы и имеют свой характер. Один из них - остров Аогасима (Aogashima), расположенный в 358 километрах (222 миль) к югу от Токио в Филиппинском море. Это самый южный и самый изолированный населенный остров архипелага Идзу. Административно Аогасима входят в префектуру Токио, здесь столичные номера автомобилей. Как и остальные острова Идзу совместно с Огасавара он являются составной частью национального парка Фудзи-Хаконэ-Идзу и благодаря красоте ландшафта относится к излюбленным местам отдыха токийцев. Аогасима представляет собой вулканический остров длиной 3,5 км при максимальной ширине 2,5 км. Над островом возвышается кратер вулкана высотой 423 метра (1388 футов). Последнее извержение было на Аогасиме в период 1781/1785 годов. Остров окружен очень крутыми скалистыми утесами. Численность население острова составляет около двухсот человек, основной вид занятий островитян - рыболовство, сельское хозяйство и индустрия туризма. На Аогасиме есть одно почтовое отделение и одна школа. Остров можно осмотреть на вертолете или лодке, на Аогасима только одна небольшая гавань. Самая большая достопримечательность - двойной вулкан. Да и сам остров представляет собой гигантский вулканический кратер, а в этом кратере есть еще один, меньший вулкан. Туристов не много, это место интимное и немноголюдное.

[Нажмите, чтобы посмотреть фото острова Аогасима дальше...]


  Японские боги синто, когда спустились с небес и гор, жили на скалах, в дереве, камне или другом предмете. Японцы сначала храмов для них не строили, такие места просто ограждали с помощью веревки из соломы. Но после прихода в Японию буддизма, который имел свой особый архитектурный стиль, японцам стало неприлично, что их синтоистские святилища не имеют культовых зданий. Поэтому их стали сооружать, возникло несколько архитектурных стилей синтоистских храмов, у них разные названия, но всегда присутствует слово дзукури (zukuri), что собственно и означает стиль. В Древней Японии на территории синтоистского храма дзиндзя сооружали еще буддистский храм, такой комплекс назывался дзингудзи. Архитектурные стили синтоистских храмов получили разные названия. Например, храмы, построенные в стиле симмэй-дзукури, имеют двухскатную крышу, которая держится на деревянных столбах круглой формы. Концы стропил выходят сквозь крышу для того, что бы на них было установлено украшение из дерева, чем-то напоминающее тунца. Храмы, построенные в стиле гонгэн-дзукури, отличаются тем, что между основным и молитвенным павильонами имеют каменную комнату. Каждое помещение имеет свою высоту, крыша такого храма чаще всего украшается семью гребнями. Были еще аидоно-дзукури, оотори-дзукури, иримоя-дзукури, сэнгэн-дзукури, кибицу-дзукури, касуга-дзукури, мисэдана-дзукури, хиэ-дзукури, оясиро-дзукури и другие. Но большинство японских храмов синто построены в традиционном нагаре-дзукури (nagare-zukuri) стиле. Этот архитектурный стиль характеризуется очень асимметричной двускатной крышей (kirizuma-yane), которая с одной стороны нависает над главным входом, образуя портик (веранду). Вероятно, это самый распространенный стиль среди святынь по всей стране. В стиле нагарэ-дзукури двухскатная крыша немного выгнута и удлинена в одну сторону. При этом удлинённая часть крыши нависает над лестницей у входа для того, что бы укрыть собой верующих, которые не попали внутрь храма. Часть удлиненной крыши придерживается квадратными колоннами, в отличие от круглых, на которых держится само помещение храма. Число колонн, которые удерживают выносную крышу, обязательно должно быть нечетным, от одной до одиннадцати. Под такой выносной крышей иногда даже делают небольшое помещение-притвор. Крыша же самих храмов, обычно держится на трех колоннах.

[Нажмите, чтобы посмотреть фото храмов синто дальше... ]

Метки:

Считается, что для японцев Басё - все равно как для русских Пушкин. Хотя одним Басё японская литература не исчерпывается, конечно. Есть мнение, что величайший поэт и дзенский мастер Рёкан Тайгу по масштабу таланта и глубине философской мысли был выше Басё. Но кроме двух этих вершин японской литературы были и другие имена, и одно из них - Сайгё (Saigyō Hōshi), один из известнейших и популярнейших создателей танка. Уже при жизни Сайге был окружен великой славой, в дальнейшем она все продолжала расти. Книга его стихов "Горная хижина" была введена в круг чтения, обязательный для каждого культурного человека, а лучшие поэты Японии восхищались творчеством Сайге и изучали его. В их числе были Басе, Бусон и Рёкан. О Сайге уже вскоре после его смерти стали создавать легенды, а художники изображали его странствия на свитках картин. Пятьдесят лет Сайге был буддийским монахом. По слухам, он не пользовался особой славой как знаток священного писания и религиозный учитель. Его буддистские стихи не дидактичны, мир для Сайге полон грустной прелести и обаяния, он не в силах отринуть прекрасное. Поэзия его кристально ясна и проста, но вмещает в себе сложнейший мир мыслей и чувств. Буддийский монах, он был влюблен в красоту природы до одержимости. Он по происхождению был воином, но ненавидел войну. Он певец печали, сумерек и одиночества, стремился к спокойному созерцанию. Конечно, Сайге не был безродным нищим монахом и даже высшие феодалы принимали его с почетом.
Времена года. Весна
Сложил в первое утро весны
Окончился год.
Заснул я в тоске ожиданья,
Мне снилось всю ночь:
"Весна пришла". А наутро
Сбылся мой вещий сон.
***
Зубцы дальних гор
Подернулись легкой дымкой.
Весть подают:
Вот он, настал наконец
Первый весенний рассвет.
***
Замкнутый между скал,
Начал подтаивать лед
В это весеннее утро,
Вода, пробиваясь сквозь мох,
Ощупью ищет дорогу.
***
© Сайгё
Сайгё (1118 - 1190)
Сайгё (1118 - 1190) родился в аристократической семье в период заката эпохи Хэйан. Отец будущего поэта принадлежал к северной ветви клана Фудзивара, а мать происходила из рода Минамото. Подлинное имя поэта - Сато Норикиё. Семья поэта сохранила наследственные связи с военными феодалами и в то же время была тесно спаяна со старой придворной служилой аристократией.
[Нажмите, чтобы прочитать дальше...]

Биография Сайге окружена дымкой легенд, он вырос в Хэйане (Киото), с малых лет прекрасно владел оружием. Был силен и ловок, отличался в игре с ножным мячом, метко стрелял в цель. В то же время изучал китайскою классику - историю, философию, поэзию и рано осознал свое поэтическое призвание. В 1140 году Сайге пошел на решительный шаг, требовавший большой силы воли. Он постригся в монахи, оставив вассальную службу и, по некоторым сведениям, семью - жену и маленькую дочь. Годы спустя Сайге, как рассказывают, увидел свою жену, тоже принявшую постриг, и пролил слезы. Уходя, он сложил прощальную песню:



Жалеешь о нем...
Но сожалений не стоит
Наш суетный мир.
Себя самого отринув,
Быть может, себя спасешь.


Сайгё (1118 - 1190)
Поэт бежал от людей и тянулся к ним, он поэт мысли, но даже достигая больших философских глубин, равнодушно мыслить он не может. Его картины природы - пейзаж души. Скорбь Сайге пронзительна, радость постижения красоты обжигает болью.



"Цветы, кукушка, луна, снег – все, что манит нас, – пустота, хотя заполняет глаза и уши. Но разве родившиеся из нее стихи не истинные слова? Когда пишешь о цветах, ведь не думаешь, что это на самом деле цветы. Когда говоришь о луне, ведь не думаешь что это на самом деле луна. Вот и мы, следуя внутреннему зову, сочиняем стихи. Упадет красная радуга, и кажется, будто пустое небо окрасилось. Засветит ясное солнце, и кажется, будто пустое небо озаряется. Но ведь небо само по себе не окрашивается и само по себе не озаряется. Вот и в моей душе, как в пустом небе, разные вещи окрашиваются в разные тона, не оставляя следа. Да лишь такие стихи и воплощают истину Будды".

© Сайгё, из "Биографии Мёэ", записанной его учеником Кикай.
Сайгё (1118 - 1190)
Памятник на могиле поэта



***
Зимняя луна озаряет сад
Глубокой зимой
Как слепительно ярко
Блещет лунный свет!
В саду, где нет водоема,
Он стелется, словно лед.
Соколиная охота в снежную пору
Густо падает снег
В темноте не увидишь,
Где затаился фазан.
Только крыльев внезапный вспорх
Да ястреба колокольчик.
***





Соловьи под дождем
Соловьи на ветвях
Плачут, не просыхая,
Под весенним дождем.
Капли в чаще бамбука ...
Может быть, слезы?
***
Соловьи в сельском уединении
Голоса соловьев
Повсюду сочатся сквозь дымку ...
Такая стоит тишина.
Не часто встретишь людей
Весною в горном селенье.
***
Если б замолкли голоса соловьев в долине, где я живу
Когда б улетели прочь,
Покинув старые гнезда,
Долины моей соловьи,
Тогда бы я сам вместо них
Слезы выплакал в песне.
***
Оставили соловьи
Меня одного в долине,
Чтоб старые гнезда стеречь,
А сами, не умолкая,
Поют на соседних холмах.
***
Песня весны
Вижу я, растопились
На высоких вершинах гор
Груды зимнего снега.
По реке «Голубой водопад»
Побежали белые волны.
***






Дымка на морском побережье
На морском берегу,
Где солеварни курятся,
Потемнела даль,
Будто схватился в борьбе
Дым с весенним туманом.
***
Вспоминаю минувшее во время сбора молодых трав
Туман на поле,
Где молодые травы собирают,
До чего он печален!
Словно прячется юность моя
Там, вдали, за его завесой.
***
Слива возле горной хижины
Скоро ли кто-то придет
Ароматом ее насладится?
Слива возле плетня.
Ждет в деревушке горной,
Пока не осыплется до конца.
***








Цветущая слива возле старой кровли
Невольно душе мила
Обветшалая эта застреха.
Рядом слива цветет.
Я понял сердце того,
Кто раньше жил в этом доме.
***
Приди же скорей
В мой приют одинокий!
Сливы в полном цвету.
Ради такого случая
И чужой навестил бы...
***







Летят дикие гуси
Словно приписка
В самом конце посланья -
Несколько знаков...
Отбились в пути от своих
Перелетные гуси.
***
Ивы под дождем
Зыблются все быстрей,
Чтоб ветер их просушил,
Спутаны, переплелись,
Вымокли под весенним дождем
Нити зеленой ивы.
***
Прибрежные ивы
Окрасилось дно реки
Глубоким зеленым цветом.
Словно бежит волна,
Когда трепещут под ветром
Ивы на берегу.
***








Жду, когда зацветут вишни
В горах Ёсино
На ветках вишневых деревьев
Россыпь снежка.
Нерадостный выдался год!
Боюсь, цветы запоздают.
***
Шел я в небесную даль,
Куда, я и сам не знаю,
И увидал наконец:
Меня обмануло облако...
Прикинулось вишней в цвету.
***
В горах Ёсино
Долго, долго блуждал я
За облаком вслед.
Цветы весенние вишен
я видел - в сердце моем.
***







Из многих моих стихотворений о вишневых цветах
Дорогу переменю,
Что прошлой весной пометил
В глубинах гор Ёсино!
С неведомой мне стороны
Взгляну на цветущие вишни.
***
Горы Ёсино!
Там видел я ветки вишен
В облаках цветов,
И с этого дня разлучилось
Со мною сердце мое.
***
Куда унеслось ты,
Сердце мое? Погоди!
Горные вишни
Осыплются, - ты опять
Вернешься в свое жилище.
***
Увлечено цветами,
Как сердце мое могло
Остаться со мною?
Разве не думал я,
Что все земное отринул?
***
Ах, если бы в нашем мире
Не пряталась в тучи луна,
Не облетали вишни!
Тогда б я спокойно жил,
Без этой вечной тревоги...
***
О, пусть я умру
Под сенью вишневых цветов!
Покину наш мир
Весенней порой "кисараги"
При свете полной луны.
***







Когда я любовался цветами на заре, пели соловьи
Верно, вишен цветы
Окраску свою подарили
Голосам соловьев.
Как нежно они звучат
На весеннем рассвете!
***
Увидев старую вишню, бедную цветами
С особым волненьем смотрю...
На старом вишневом дереве
Печальны даже цветы!
Скажи, сколько новых весен
Тебе осталось встречать?
***
Когда слагали стихи на тему картины на ширмах, я написал о тех людях, что лишь издали смотрят, как сановники Весеннего дворца толпятся вокруг цветущих вишен
Под сенью ветвей
Толпа придворных любуется...
Вишня в цвету!
Другие смотрят лишь издали.
Им жалко ее аромата.
***








Из многих моих песен на тему: "Облетевшие вишни"
Слишком долго глядел!
К вишневым цветам незаметно
Я прилепился душой.
Облетели... Осталась одна
Печаль неизбежной разлуки.
***
Горные розы
В горькой обиде
На того, кто их посадил
Над стремниной потока,
Сломленные волной,
Падают горные розы.
***
Стихи, сочиненные в канун первого дня третьей луны
Весна уходит...
Не может удержать ее
Вечерний сумрак.
Не оттого ли он сейчас
Прекрасней утренней зари?
***







ПЕСНИ ЛЮБВИ
Далеко от всех,
В ущелье меж горных скал,
Один, совсем один,
Незрим для взоров людских,
Предамся тоскующей думе.
***
На летнем лугу,
Раздвигая густые травы,
Блуждает олень,
И беззвучно, безмолвно
Сыплются капли росы.
***
Пришлось разлучиться нам,
Но образ ее нигде, никогда
Я позабыть не смогу.
Она оставила мне луну
Стражем воспоминаний.
***
Предрассветный месяц
Растревожил память о разлуке.
Я не мог решиться!
Так уходит, покоряясь ветру,
Облако на утренней заре.
***
Она не пришла,
А уж в голосе ветра
Слышится ночь.
Как грустно вторят ему
Крики пролетных гусей!
***







ЛЕТО
К старым корням
Вернулся весенний цвет.
Горы Ёсино
Проводили его и ушли
В страну, где лето царит.
***
Цветы унохана в ночную пору
Пускай нет в небе луны!
Обманчивей лунного света
Цветы унохана.
Чудится, будто ночью
Кто-то белит холсты.
***








Стихи о кукушке
Слышу, кукушка
С самой далекой вершины
Держит дорогу.
Голос к подножию гор
Падает с высоты.
***
"Кукушки мы не слыхали,
А близок уже рассвет!" -
На всех написано лицах...
И вдруг - будто ждали его! -
Раздался крик петуха.
***
Еще не слышна ты,
Но ждать я буду вот здесь
Тебя, кукушка!
На поле Ямада-но хара
Роща криптомерий.
***







Дожди пятой луны
Мелкий бамбук заглушил
Рисовые поля деревушки.
Протоптанная тропа
Снова стала болотом
В этот месяц долгих дождей.
***
Дожди все льются...
Ростки на рисовых полях,
Что будет с вами?
Водой нахлынувшей размыта,
Обрушилась земля плотин.
***
Болотный пастушок в глубине гор
Должно быть, лесоруб
Пришел просить ночлега,
В дверь хижины стучит?
Нет, это в сумерках кричал
Болотный пастушок.
***







Стихотворение на тему: "Путник идет в густой траве"
Путник еле бредет
Сквозь заросли... Так густеют
Травы летних полей!
Стебли ему на затылок
Сбили плетеную шляпу.
***
Источник возле горной хижины
Лишь веянья ветерка
Под сенью ветвей отцветших
Я жду не дождусь теперь,
Снова в горном источнике
Воды зачерпну пригоршню...
***








Смотрю на луну в источнике
Пригоршню воды зачерпнул.
Вижу в горном источнике
Сияющий круг луны,
Но тщетно тянутся руки
К неуловимому зеркалу.
***
переводы Веры Марковой






/Видеоролик Анатолия Булавина/.

Район Токио — АСАКУСА, посещают практически все прибывающие в Японии туристы. Здесь есть, что посмотреть, купить разнообразные японские товары, сладости и сувениры на огромном базаре. Здесь шумно, многолюдно и празднично, несмотря на то, какой на календаре день. Популярность Асакусы связана с великолепным храмовым ансамблем Сэнсодзи, или, как его просто называют в народе, храмом Каннон и находящейся недалеко телебашни «Tokyo SkyTree».

Метки:

Календарь

Сентябрь 2019
Вс Пн Вт Ср Чт Пт Сб
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930     

Метки

Разработано LiveJournal.com
Дизайн Tiffany Chow