?

Log in

No account? Create an account

Октябрь, 11, 2014

05Результаты исследования, проведенного австралийскими и индонезийскими специалистами, показали, что рисунки, найденные в семи пещерах на индонезийском острове Сулавеси были сделаны приблизительно 40 тысяч лет назад. Это значит, что они примерно того же возраста или старше, чем самые древние рисунки, обнаруженные в пещере в Испании, сообщает японская международная вещательная служба телерадиокомпании NHK. Речь идет об обнаруженных еще в 1950-ых годах изображениях приложенных к стенам пещеры рук, вокруг которых распылена краска красного цвета, а также рисунках животных. Ранее ученые полагали, что всем этим изображениям приблизительно не более 10 тысяч лет. Однако британский журнал Nature недавно опубликовал результаты новейших исследований, показавших, что некоторым из этих изображений самое маленькое 39 тысяч 900 лет.
В южной японской островной префектуре Окинава и на юге острова Кюсю объявлено штормовое предупреждение в связи с приближением очередного тайфуна, получившего название "Вонфон" ("Оса"). Это 19 по счету тропический шторм, зародившийся в Тихом океане в этом сезоне, и метеорологи считают, что он будет самым мощным."Вонфон" движется на север от острова Окинава и достигнет побережья сегодня. Скорость ветра в эпицентре шторма достигает 50 метров в секунду, при порывах – 70 метров в секунду. Метеорологи предупреждают население об оползнях и наводнениях. Жителям рекомендуется по возможности не покидать домов.
Близнецы среди животных в большинстве видов – большая редкость, что и делает животных-близняшек особенными.  Конечно, не все животные в этом списке являются близнецами. Некоторые из них, вероятно, просто очень похожи друг на друга. Настолько, что мы не можем их отличить. И это делает их еще очаровательнее.[Нажмите, чтобы посмотреть фотографии дальше...]
Фото: boredpanda.com  Источник: http://www.interfax.by/article/1168645

05Экспертный совет при японском правительстве принял решение усилить режим наблюдения за горой Онтакэ, где 2 недели назад в результате вулканического извержения погибли по меньшей мере 55 человек. В пятницу 23 эксперта и исследователя собрались на внеочередное совещание, посвященное вулканической и сейсмической активности. Шесть лет назад наблюдение, которое ведут японские национальные университеты, было сфокусировано лишь на 16 вулканах в связи с бюджетными сокращениями. Поэтому гора Онтакэ оказалась вне поля этих наблюдений.  Сейчас члены совета выражают намерение вновь изучить вулканическую активность всех 110 действующих вулканов на территории страны. Ожидается, что решение о порядке проведения этого исследования будет принято до конца текущего года.
05Один из лауреатов Нобелевской премии мира этого года, Малала Юсуфзай, заявила, что получить эту премию для нее - большая честь. В пятницу состоялась пресс-конференция Юсуфзай в городе Бирмингем, где она проживает в настоящее время. 17-летняя Малала Юсуфзай заявила, что она гордится тем, что стала первым лауреатом из Пакистана и самой молодой обладательницей Нобелевской премии мира. Она также отметила, что счастлива в связи с тем, что вместе с ней премия присуждена Кайлашу Сатъярти из Индии, который тоже борется за права детей. При этом Малала Юсуфзай подчеркнула, что получение награды не означает окончания ее усилий, а скорее наоборот, является новым стартом. Она выразила решимость продолжать выступать за право на образование для каждого ребенка.
05Премьер-министр Японии Синдзо Абэ поздравил Малалу Юсуфзай из Пакистана и Кайлаша Сатъярти из Индии с присуждением им Нобелевской премии мира в этом году. Абэ выступил в пятницу с заявлением, в котором говорится, что Малала воодушевила мир своими неустанными призывами к предоставлению девочкам права на образование несмотря на смертельные угрозы со стороны вооруженных боевиков. В заявлении Абэ говорится также, что Сатъярти наделил народы мира надеждой, посвятив свою жизнь спасению многих детей, которых принуждали к тяжелому труду.
Абэ выразил надежду на то, что мир станет еще лучше и выразил наилучшие пожелания этим двум лауреатам Нобелевской премии мира.
05Наследный принц Люксембурга призывает японские фирмы к инвестициям в его стране в области информационно-коммуникационных технологий, сообщает японская международная вещательная служба телерадиокомпании NHK. Наследный принц Гийом выступил в пятницу в Токио в интервью NHK. Он возглавляет экономическую миссию Люксембурга, которая прибыла в Японию с целью содействовать увеличению инвестиций со стороны японских фирм. Принц Гийом отметил, что в течение последних 10 лет происходит развитие сектора информационно-коммуникационных технологий в инфраструктуре его страны. Наследный принц Люксембурга выразил надежду на сотрудничество со многими японскими компаниями в области информационных технологий для создания прочных связей между двумя странами.
05Настоящее чудо природы была запечатлено у побережья полуострова Баия. Тысячи скатов мобула или летающих скатов прибыли в эти воды! Ученые до сих пор точно не знают, почему скаты взмывают над водой, но на это феерическое действие, стоит посмотреть!
Российский дирижер Валерий Гергиев станет худруком молодежного музыкального фестиваля Pacific Music Festival в Саппоро в Японии, сообщают организаторы PMF. Ранее Гергиев уже был главным дирижером фестиваля в 2004 и 2006 годах. «Должность художественного руководителя PMF 2015 займет Валерий Гергиев. Господин Гергиев, руководящий Мариинским театром, — всемирно признанный режиссер и движущая сила мировой классической музыки XXI века», — отмечается в сообщении комитета фестиваля.
/Фоторепортаж Анатолия Булавина/

Хиганбана занимает особое место в восточной культуре. Как сакура символизирует наступление весны в Стране Восходящего Солнца, так хиганбана символизирует приход осени. Хиганбана – одно из названий цветка, который известен в Европе как ликорис и красная паучья лилия. В Японии цветение совпадает по времени с празднованием фестиваля осеннего равноденствия Хиган, поэтому и название цветка звучит как «хиган-бана» - «цветок осеннего равноденствия».


В Японии Хиган - буддийский праздник. Осенний Хиган справляется в течение семи дней, и в течение этих дней полагается «чтить память ушедших в мир иной». Таким образом, в сознании японцев образ цветка Хиганбана стал отождествляться с неким буддийским загробным миром или миром мёртвых. У цветка хиганбана много других названий: цветок призраков, лилия демонов, цветок мира мёртвых, цветок преисподней, лисья трава, цветок западного рая Будды, небесный цветок, цветок небесного края… Каких только имён не удостоилась эта алая лилия… Такой прекрасный, но таящий в себе опасность и печаль, этот цветок считается символом смерти и скорби, и окутан множеством легенд…[Нажмите, чтобы прочитать дальше...]
 В одной из легенд этот цветок назван мадзюсяге или небесный цветок. Эта история повествует о двух природных духах, которые покровительствовали разным частям одного растения. Мандзю заботился о цветах, а Сяге был хранителем листьев. Однажды они решили встретиться и ради этой встречи пренебрегли своими обязанностями. Они полюбили друг друга с первого взгляда. Но за то, что они поступили вопреки своему предназначению, Боги прокляли их - разделив цветы и листья: когда распускаются цветы, листья опадают; а к тому времени, как вырастают листья, вянут цветы. Стебли этого цветка появляются из земли осенью и на них расцветают ярко-красные цветы. Потом цветы увядают и появляются листья, которые остаются до начала лета. Так цветы и листья никогда нельзя увидеть вместе.
Этот цветок так и назвали мандзюсяге, в память о двух влюбленных, которые никогда больше не увидят друг друга снова. Рассказывают, что когда они встретились в загробном мире, то поклялись найти друг друга после реинкарнации, однако ни один из них не сдержал обещания.
По легенде, эти цветы растут в подземном мире вдоль троп, которыми души людей идут к перерождению…
«Небосвод

Рисовать я не буду,
Бумаги достойны одни
Цветущие хиганбаны

Красным, что я нанесу».
Слово «хиган» обозначает «другой берег», то есть «рай чистой земли», а земной мир называют «сиган» - «этот берег». В японской народной культуре эту лилию называют также сякабана - цветок Будды и гокуракубана – цветком западного рая Будды.
По одной из версий, эта лилия называется небесным цветком - мандзюсягэ, потому что в буддийской традиции словом «мандзюсягэ» называли один из семи цветов райских сфер, лепестки которых падали с небес для прославления подвигов святых.
«Мертвые духи из под

Земли встают
В глубокой ночи,
Лилии демонов

Пришли посмотреть».
По поверьям этот цветок считают демоническим, соотнося его с демонической лисицей – кицуне, и называют его: кицунэгуса – лисья трава, кцунэханаби – лисий фейерверк, кицунэнотаймацу – лисий факел.

Кицунэ считалась на Дальнем Востоке демоническим животным, зверем-оборотнем, эти лисы могли принимать вид обольстительных красавиц, завлекали неосторожных молодых людей и губили их, похищая жизненные силы.
Говорят, что хиганбана любит расти на полях сражений, где пролилась кровь воинов…
«Вечерние огни

Потухли насовсем.
Паучьи лилии цветут,
Как мемориал тем,
Кто сложил голову свою».
Стоит отметить, что если в традиционной классической культуре Японии цветок Хиганбана был запретным, замалчиваемым образом, то сейчас этому негласному запрету пришел конец. Образ этого цветка появился в кино, аниме и литературе.
Кроме того, прежде в Японии никогда не изображали этот цветок, но рубеж XX-XXI веков ознаменовался визуализацией образа роковой лилии. И сейчас, как и деревья, и цветы сакуры, изображение хиганбаны часто можно встретить в аниме, манге и артах.
Современная символика этого цветка стала более печальной, мистической и мрачной. И, наверное, можно сказать, что в Японии начала XXI века цветок хиганбана становится своеобразным символом упадка, так сказать, японского декаданса и тёмной эстетики.

Календарь

Ноябрь 2019
Вс Пн Вт Ср Чт Пт Сб
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930

Метки

Разработано LiveJournal.com
Дизайн Tiffany Chow