?

Log in

No account? Create an account

Сентябрь, 23, 2014


Шикарный клип от киевской инди-рок группы «Brunettes Shoot Blondes» на песню «Knock Knock», действие которого разворачивается на 14 яблочных гаджетах - телефонах, планшетах и ноутбуках. Продуманность очаровывает с первых кадров. Видео снималось одним дублем, одной камерой, без монтажа и прочих изысков. Получилось достаточно захватывающее видео с сюжетной линией. Невероятно сложная, продуманная, но в то же время креативная и красивая идея. Настоящее творчество XXI-го века!

5756484-3x2-700x467Как известно, первые 100 тыс км это наиболее сложная часть пути для ракет. Стоимость доставки 1 кг веса таким способом на орбиту составляет приблизительно $20 тыс. После этого стоимость перемещения груза в условиях невесомости снижается на порядки. К 2050 году японский гигант Obayashi планирует построить космический лифт и навсегда решить эту проблему. A NASA rendering for a space elevator of the future.Известный японский ученый Митио Каку еще несколько лет назад объяснял в чем преимущества космического лифта по сравнению с ракетами, и почему только в последние годы его изготовление из разряда научной фантастики перебралось в разряд реального научного проекта.

Это стало возможно благодаря изобретению углеродных нанотрубок все более увеличивающейся длины. Углеродные нанотрубки прочнее стали в 100 раз и являются пока единственным реальным претендентом на создание троса по которому сможет перемещаться космический лифт. Проблема с углеродными нанотрубками заключается в том что доступные технологии позволяют получать их пока не длиннее нескольких сантиметров. Правда их можно переплетать между собой, создавая таким образом нити безграничной длины.  Для постройки космического лифта общая протяженность каната должна составлять 96 тыс км. Лифт-в-космосВ Obayashi уверены что все необходимые для этого технологии у компании будут уже в 2030 году, а в 2050 появится работающий экземпляр космического лифта, и это событие может стать концом эры ракет. Стоимость подъемки груза космическим лифтом будет составлять приблизительно $200 за 1 кг. Одним из видов применения лифта будет космический туризм и в Obayashi уже работают над транспортом, способным поднимать до 30 человек на орбиту. Источник: itc.ua/news/yaponskaya-kompaniya-obayashi-planiruet-postroit-kosmicheskiy-lift-k-2050-godu/The 60,000-mile elevator will carry people and cargo to a new space station. It will take seven days to reach the station from Earth.

/Фото-видео репортаж Анатолия Булавина/
День осеннего равноденствия в ТокиоИспокон веков празднуется в Японии, День осеннего равноденствия. Маленькая торгово-рыночная улица Хатсудай в токийском районе Сибуя, ежегодно отмечает этот день карнавальными шествиями любительских коллективов в японском танцевальном ритме под музыкальное сопровождение традиционных инструментов.


В Японии в период дней осеннего равноденствия 22-23сентября, говорят: «И жара, и холод — до дней Хигана». В японском календаре эти дни обозначены, как День осеннего равноденствия (Shu-bun-no Hi), но Япония празднует не столько уникальное астрономическое явление, сколько исполняет уходящие в глубины истории обряды буддийского праздника Хиган. Согласно Закону «О национальных праздниках» в день осеннего равноденствия вложен и соответствующий смысл: «Уважать предков, чтить память ушедших в мир иной».
День осеннего равноденствия в ТокиоДень осеннего равноденствия в ТокиоДень осеннего равноденствия - это день астрономического начала осени. 22 сентября Солнце восходит точно в точке востока и заходит точно в точке запада. В этот день оно находится под и над горизонтом одинаковое время (то есть день равен ночи).
День осеннего равноденствия в ТокиоДень осеннего равноденствия в ТокиоДень осеннего равноденствия в ТокиоЗаконодательно день для празднования был установлен в 1948 году, и приходится он, как говорят японские источники, «примерно на 23 сентября». Точную дату дня осеннего равноденствия для следующего года определяет Национальная обсерватория 1 февраля текущего года, производя соответствующие небесные измерения и расчеты. Астрономы уже подсчитали, с 2012 по 2044 год: в високосные годы — на 22 сентября, а в обычные годы — на 23 сентября.

Праздник Хиган, обычаи которого, наполняют жизнь японцев в осенние дни, в этом году пришелся «серебряной неделей» с 20 по 23сентября и далее. Буддийское понятие «хиган» можно перевести как «тот берег», то есть тот мир, куда ушли наши предки, и где поселились их души. Дни осеннего Хигана — это неделя, включающая по три дня до и после дня осеннего равноденствия и сам день осеннего равноденствия.

До начала Хигана японцы проводят тщательную уборку дома, особенно домашнего алтаря с фотографиями и принадлежностями ушедших предков, освежают цветы, выставляют ритуальные кушанья и подношения. В дни Хигана японцы семьями идут поклониться могилам своих предков, заказывают молитвы и оказывают необходимые ритуальные почести. Ритуальные кушанья готовят исключительно вегетарианские — напоминание буддийского запрета убивать живое существо и употреблять мясо убитого. Меню составляют из бобов, овощей, грибов, бульоны также готовят на растительной основе. На столе обязательно присутствуют и инари-суси, которые в эти дни начиняют морковью, грибами и фасолью. Из сладостей — традиционные охаги-моти или просто охаги. В прежние времена они подавались на скудный полдник в крестьянских семьях, а в наше время стали любимым десертом японцев.
Многое из буддийского понятия Хиган приобрело в Японии особый смысл, но традиция вспоминать предков остается для японцев святой на протяжении многих веков. К 22 сентября проходит пик летней изнуряющей жары и дневного зноя (вспомним, что «жара — до дней Хигана»), и наступает благодатный солнечный сезон «Бабьего лета». Удивительно, что три недели сентября в Токио стояла душная погода, а 22сентября наступила долгожданная прохлада. В Японии есть и такая поговорка: «Осенний Хиган похож на весенний Хиган».


/Фоторепортаж Анатолия Булавина/
День осеннего равноденствия отмечается с 1878 г. В Японии он считается национальным праздником. По всей стране проходит традиционный фестиваль тыквы. Тыквенное искусство никак не связано с американским праздником Хэллоуин. Для создания этих оригинальных композиций ничего мудреного не требуется - только тыква, немного краски и нестандартный взгляд на предмет. Этому обычаю несколько сотен лет. Скульптурные композиции из тыквы стали воплощением представлений крестьян о прекрасном.

Как и в старину, сегодня тыкву используют, как материал для изображения родственников, изготовления игрушек для детей и подарков соседям.   У праздника существует ещё одно название – Тюнити, что означает «средний день». Это наименование связано с тем, что день осеннего равноденствия приходится на середину недели, называемой хиган.

В дни Хигана зацветает Хиган-бана, "цветок осеннего равноденствия".
Еще одно название цветка - "мандзюсагэ", что означает "небесный цветок"
.

В буддийских сутрах было упоминание о том, что с неба падают ярко алые цветы, предвещая счастливые события.
Японский цветок Хиганбана – печальный символ осени. Хиганбана занимает особое место в восточной культуре. Как сакура символизирует наступление весны в Стране Восходящего Солнца, так хиганбана символизирует приход осени. Хиганбана – одно из названий цветка, который известен в Европе как ликорис и красная паучья лилия. В Японии цветение совпадает по времени с празднованием фестиваля осеннего равноденствия Хиган, поэтому и название цветка звучит как «хиган-бана» - «цветок осеннего равноденствия». В Японии Хиган - буддийский праздник. Осенний Хиган справляется в течение семи дней, и в течение этих дней полагается «чтить память ушедших в мир иной».

Таким образом, в сознании японцев образ цветка Хиганбана стал отождествляться с неким буддийским загробным миром или миром мёртвых. У цветка хиганбана много других названий: цветок призраков, лилия демонов, цветок мира мёртвых, цветок преисподней, лисья трава, цветок западного рая Будды, небесный цветок, цветок небесного края… Каких только имён не удостоилась эта алая лилия… Такой прекрасный, но таящий в себе опасность и печаль, этот цветок считается символом смерти и скорби, и окутан множеством легенд. Говорят, что хиганбана любит расти на полях сражений, где пролилась кровь воинов…

В одной из легенд этот цветок назван мадзюсяге или небесный цветок. Эта история повествует о двух природных духах, которые покровительствовали разным частям одного растения. Мандзю заботился о цветах, а Сяге был хранителем листьев. Однажды они решили встретиться и ради этой встречи пренебрегли своими обязанностями. Они полюбили друг друга с первого взгляда. Но за то, что они поступили вопреки своему предназначению, Боги прокляли их - разделив цветы и листья: когда распускаются цветы, листья опадают; а к тому времени, как вырастают листья, вянут цветы. Стебли этого цветка появляются из земли осенью и на них расцветают ярко-красные цветы. Потом цветы увядают и появляются листья, которые остаются до начала лета. Так цветы и листья никогда нельзя увидеть вместе. Этот цветок так и назвали мандзюсяге, в память о двух влюбленных, которые никогда больше не увидят друг друга снова. Рассказывают, что когда они встретились в загробном мире, то поклялись найти друг друга после реинкарнации, однако ни один из них не сдержал обещания. По легенде, эти цветы растут в подземном мире вдоль троп, которыми души людей идут к перерождению…
[Нажмите, чтобы посмотреть фотографии дальше...]

Праздник осеннего равноденствия в Токио, улица Хатсудай, район Сибуя



/






На встрече Международного агентства по атомной энергии министр по политике в области науки и техники Японии обратился за поддержкой японской политики, направленной на возобновление работы атомных электростанций, сообщает японская международная вещательная служба телерадиокомпании NHK. В понедельник Сюнъити Ямагути выступил с речью на ежегодном совещании МАГАТЭ в Вене. Делегаты из примерно 160 стран-членов этой организации участвуют в этой встрече. Ямагути объяснил, что в основном плане Японии в области энергии ядерная энергия рассматривается как важный базовый источник стабильного энергоснабжения. Он сказал, что Япония будет продвигать вперед планы по возобновлению работы остановленных атомных реакторов, если Комиссия по ядерному регулированию решит, что планы операторов АЭС соответствуют требованиям правительства для возобновления работы атомных электростанций. Ямагути попросил международное сообщество поддержать политику японского правительства по возобновлению работы АЭС "Сэндай" в юго-западной части Японии, которая стала первой станцией, соответствующей новым требованиям.
Во вторник, в праздничный день, в Токио прошла акция протеста против действий правительства, направленных на перезапуск АЭС на юго-западе Японии, сообщает японская международная вещательная служба телерадиокомпании NHK. Акция была организована группой граждан, выступающих против атомных электростанций. Лауреат Нобелевской премии писатель Кэндзабуро Оэ был среди участников акции. Комиссия по ядерному регулированию Японии ранее в этом месяце постановила, что АЭС "Сэндай" в префектуре Кагосима соответствует новым требованиям безопасности, которые были установлены правительством. Она стала первой АЭС, которая соответствует более строгим требованиям, введенным после аварии на АЭС "Фукусима дай-ити". Кэндзабуро Оэ заявил, что уроки аварии в префектуре Фукусима 2011 года стали забываться. Он подверг критике правительство в связи с подготовкой перезапуска станции без адекватных планов по противодействию стихийным бедствиям и эвакуации.
Японские производители наращивают выпуск автодеталей и сопутствующих товаров в Индонезии на фоне ожиданий, что эта страна вскоре станет крупнейшим в Юго-Восточной Азии рынком автомобилей, сообщает японская международная вещательная служба телерадиокомпании NHK. Компания Asahi Glass сообщает, что потратит более 150 миллионов долларов на расширение производственных объектов на заводе, который выпускает термополированное стекло для автомашин и другие товары. Еще одна компания Central Glass сообщает о намерении построить совместно с французским производителем стеклоперерабатывающий завод вблизи Джакарты. Как заявили в компании, начать производство на новом объекте планируется в начале 2016 года.



В понедельник представители японской народности айну приняли участие в первой Всемирной конференции ООН по вопросам коренных народов, сообщает японская международная вещательная служба телерадиокомпании NHK. Япония признала айну в качестве коренного народа внутри страны в 2008 году. В этой конференции, проходящей в рамках Генеральной Ассамблеи ООН, принимают участие представители коренных народов и правительств всего мира. В повестке дня - обсуждение вопроса об укреплении прав коренных народов. Генеральный секретарь ООН Пан Ги Мун отметил в начале конференции, что коренные народы живут в гармонии с природой и обладают мудростью, необходимой для охраны ресурсов и окружающей среды. Кадзуси Абэ, высокопоставленный представитель Ассоциации айну на Хоккайдо на севере Японии, принял участие в конференции в традиционном костюме. Абэ сказал, что и раньше участвовал в конференциях ООН, но на этот раз он впервые представляет Японию и это имеет историческое значение.

Календарь

Октябрь 2019
Вс Пн Вт Ср Чт Пт Сб
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Метки

Разработано LiveJournal.com
Дизайн Tiffany Chow