?

Log in

No account? Create an account

Сентябрь, 15, 2014

Asian Games SymbolВ понедельник ряд японских атлетов, которые представляют страну на Азиатских играх, отбыли в южнокорейский город Инчхон, где они начинаются в пятницу, сообщает японская международная вещательная служба телерадиокомпании NHK. Сотрудники авиалинии вручили членам японской делегации букеты цветов. Лидер делегации Цуёси Аоки заявил, что они постараются проявить свое умение и добиться цели стать сильнейшими атлетами Азии. Он попросил болеть за японскую команду. Из 36 видов спорта на Азиатских играх Япония надеется получить медали в 28. Это столько же, сколько будет на Олимпиаде в Токио в 2020 году.KOREA.NET Mobile Site
04
По данным опроса правительства Японии, впервые каждый восьмой житель страны насчитывает 75 лет или больше, сообщает японская международная вещательная служба телерадиокомпании NHK.
Министерство по общенациональным делам опубликовало свои демографические данные накануне Дня уважения старших, который отмечается в понедельник. По данным министерства, примерно 33 миллиона человек находятся в возрасте 65 лет или старше, что на 1 миллион 100 тысяч человек превышает показатель прошлого года. Сейчас на эту группу приходится до 26 процентов от всего населения страны. Оба этих показателя являются рекордно высокими. Министерство также говорит, что население в возрасте 75 лет и старше составляет 15 миллионов 900 тысяч человек. Это представляет 12 с половиной процентов от всего населения и также является рекордом.
Количество престарелых жителей Японии и их доля в населении страны продолжают расти со времени начала сбора этих данных в 1950 году.
20 Сентября 2011 - Аниме Луч
Сегодня в Японии выходной – День почитания пожилых людей. Возраст 25,9% японцев превышает 65 лет, это 32 миллион 296 тысяч, что на 1 миллион 100тысяч человек больше, чем в прошлом году.  В Японии проживают более 58800 граждан, перешагнувших вековой рубеж, что на 4,4 тыс больше, чем год назад, сообщило министерство здравоохранения, труда и благосостояния. Число японцев в возрасте старше ста лет непрерывно возрастает уже 44 года подряд. Больше всего долгожителей среди женщин. Самый пожилой человек в Японии - Мисао Окава из города Осака, которой в минувшем марте исполнилось 116 лет. Она же имеет титул старейшего жителя Земли, что зафиксировано в Книге рекордов Гиннесса. Самым пожилым мужчиной в мире считается также японец - родившийся в 1903 году Сакари Момои из города Сайтама неподалеку от Токио.
Средняя продолжительность жизни в Японии составляет 86 лет для женщин и 79 лет для мужчин.
С рекордным ростом числа долгожителей в Японии идет сокращение населения - в 2013 году оно уменьшалось самыми быстрыми темпами за весь послевоенный период. Доля пожилых людей старше 65 лет в населении страны возросла сейчас до 24,4%, а на детей младше 15 лет приходится лишь чуть больше 13 %.
Не в каждой стране есть пешеходная «серебряная зона» (Фото: С. Фукути, www.calend.ru)Места «для пожилых людей» с каждым годом становятся все более востребованными (Фото: С. Фукути, www.calend.ru)Публикация данных Министерства здравоохранения совпала с Днем почитания пожилых людей, который в Японии приходится на 15 сентября. Культ старшего поколения здесь весьма ощутим. В последние годы, говоря о пожилых людях, в Японии все чаще стали использовать выражение «серебряный возраст» (от английского silver age), и, надо сказать, «серебряный возраст» ведет здоровый образ жизни и выглядит превосходно.
Отмечать «День престарелых» предложил в 1947 году староста небольшой деревни в префектуре Хёго Масао Кадоваки. Днем празднования выбрали 15 сентября. С 1950 года традицию подхватили и в других деревнях. С 1964 года название было изменено на «День пожилых людей», а с 1966 года день стал национальным праздником — Днем почитания пожилых людей. С 2003 года празднование было перенесено на третий понедельник сентября.
Через 48 лет жена японского населения закругляйся принадлежать из пожилых людейСогласно старой традиции, прожив 12-летний цикл пять раз, японец достигает 60-летнего возраста и возвращается в младенчество. Напоминанием такого возвращения становится красный жилет и маленькая шапочка, которые дети и внуки дарят своим неутомимым труженикам в их осенний праздник. Цвет жилета меняется с возрастом «младенца». На 70- и 77-летие готовят жилет сиреневого цвета, на 80-, 88- и 90-летие — желтый, а на 99-летие — белый.
Тем временем, проблема старения нации – одна из основных, с которой в будущем может столкнуться Страна восходящего солнца. По оценкам специалистов, к 2060 году 40% населения страны будет старше 65 лет. Увеличение числа пожилых людей может серьезно осложнить систему социальной безопасности, которая действует в третьей экономике мира. Необходимо будет гарантировать эффективную медицинскую программу и выплату пенсий на фоне сокращения людей трудоспособного возраста.Третий понедельник сентября или Кейро Но Хи - ЗАО "СФЕРА ТРИ…
В японском Burger King будут выпускать черные бургерыВ Японии Burger King намерены выпустить необычные бургеры. Известно, что в состав бургеров должны войти черная булочка и плавленый черный сыр. Для того чтобы все выглядело естественно будут использованы специальные чернила кальмара и бамбуковый уголь. Предполагается, что бургеры будут, носит названия «Жемчужина» и «Алмаз». Некоторые их ингредиенты, например, томаты, кольца лука и листы салата, не станут окрашивать в черный цвет. В компании надеются таким образом привлечь все больше клиентов и повысить уровень своих доходов благодаря успешным продажам.
Японцев накормили черными бургерамиЯпонцев накормили черными бургерами
Японские землятресения и рыба сом
Землетрясение 11 марта 2011 года японцы окрестили «Великим восточнояпонским землетрясением» (Хигаси Нихон дайсинсай). Японцы, пережившие последствия одного из сильнейших в истории страны землетрясений, поражают мир своей силой духа, сплоченностью, организованностью, выдержкой. Суровый характер природы Японии — извержения вулканов, землетрясения, тайфуны, цунами — порождают такие качества японцев, как упорство, способность к преодолению неудач. Последние крупнейшие землетрясения сравнимого масштаба произошли в 1995 году в районе Кобэ (Западная Япония) и в 1923 году в районе Токио (Восточная Япония). Жители японского архипелага время от времени оказываются в ситуации, когда мгновенно рушится привычный им мир. Отношение японцев к природе базируется на определенном мировоззрении, исторической основой которого был синтоизм с его обожествлением -одухотворением природных и даже рукотворных объектов и связью с повседневной жизнью японцев. Многочисленные синтоистские мифы и сказания отражают характерные для Японии природные условия.
[Нажмите, чтобы прочитать дальше...]

Так, например, в Японии XVII–XIX века верили, что землетрясения вызываются сомом: двигая хвостом и усатой головой, эта рыба колеблет землю и море. Вера в связь сома с землетрясениями родилась в синтоистском святилище Касима (префектура Ибараки). В этом святилище первоначально почитались божества грома, а также боги, «ответственные» за благополучное судоходство. Поскольку в древности святилище Касима располагалось в «прифронтовой зоне», откуда японцы предпринимали походы против племен эмиси (или эдзо — предки айнов истенных жителей японских островов, истреблённых пришлыми племенами, потомки которых сейчас живут на островах), то этим божествам стали приписывать и военные функции.

Однако главной достопримечательностью Касима остается камень, расположенный на территории святилища. Размеры камня совсем небольшие (около 25 см в диаметре, возвышается над землей на 10-15 см), но японцы верили в чудодейственные свойства камней вне зависимости от их размера. Камень в Касима не оказался исключением. На схематической карте Японии 1624 года изображен дракон, обвивающий своим телом страну. Эта карта носит название «Карта землетрясений Великой Японии». Считалось, что своими телодвижениями дракон вызывает землетрясения. На картах этого типа довольно часто рисовался и камень из святилища Касима. Японцы полагали, что с помощью этого камня можно разбить голову дракону и тем самым избавиться от бедствия. Начиная со второй половины XVII века, место дракона постепенно занимает сом. Полагали, что камень из Касима своей тяжестью придавливает сома так, что он не может двигаться и вызывать трясение земли. Это убеждение отражено в народной песне:

Пусть дрожит земля —
Пока бог Касима здесь,
Камню нашему на месте быть!

Наиболее зримо эта вера проявилась сразу после разрушительного землетрясения в десятой луне 1855 года (так называемое «землетрясение годов Ансэй» — «мирное правление»), случившегося в Эдо (современный Токио), когда были отпечатаны картинки, живописующие ужасы землетрясения. Главным «действующим лицом» на этих картинках является именно сом. Поэтому эти картинки получили название намадзу-э — «картинки с сомом».


Дата землетрясения произвела на японцев особенно сильное впечатление. Дело в том, что десятая луна традиционно считалась временем, когда все синтоистские божества отправлялись на свой «съезд» в провинцию Идзумо (префектура Симанэ). Поэтому этот месяц называли каннадзуки — «месяцем без божеств». Таким образом, когда боги Касима отправились «в командировку», сом воспользовался их отсутствием для нанесения страшного удара своим хвостом, в результате которого, по оценкам источников того времени, погибло более ста тысяч человек (современные исследователи находят эту цифру сильным преувеличением).

Но, похоже, не всех японцев землетрясение приводило в ужас. Бедствие воспринималось ими как небесная кара, направленная против владельцев сокровищ, нажитых бесчестным путем. Действительность давала определенные основания для такого заключения: ведь наибольшие потери в абсолютном исчислении понесли именно богатеи. А потому многие полагали, что вслед за бедствием наступит коренное улучшение их быта, ибо землетрясение якобы разрушает не только города, но и условия, когда одним — все, а другим — ничего. Для этих людей землетрясение было «исправлением, обновлением жизни» (ё-наоси). Поэтому-то и на картинках намадзу-э часто изображались не только разрушения, но и ликующие люди (неудивительно, что правительство предприняло все меры для конфискации тиражей).

На одной из картинок в рот сому были вложены такие слова: я, мол, хотел по Америке хвостом ударить, но по ошибке угодил в Японию. Дело в том, что тогдашние японцы были возмущены действиями американского коммодора Перри, который потребовал открыть японские порты (а Япония была тогда закрытой для внешних сношений страной) для развития «взаимовыгодных» торговых отношений. Таким образом, сом выступил и в роли неудачливого террориста.

При этом обращает на себя внимание тот факт, что, несмотря на частые природные бедствия, отношение японцев к окружающему миру, природе, остается дружелюбным, кротким, спокойным. Фатализм японцев  и чувственное ощущение мимолетности, бренности всего сущего не породило идею великой катастрофы, не создало образа вечно угрожающих человеку божеств природы.


В японской гравюре укиё-э существует много жанров, один из них называется бидзин-га. Это общее название для картин, изображающих женскую красоту в традиционном искусстве. Бидзин-га - изображения японских красавиц, одетых как правило в кимоно. Японских девушек на картинах бидзин-га называли ики. В других языках нет полностью совпадающего с ним по смыслу слова. С натяжкой можно сказать, что ики указывает на утонченность, изысканность, элегантность, изящность. Это касалось не только темперамента, но и манер, и внешнего вида. Ики неотделимо от японской культуры периода Эдо.

В период Эдо местом, где ики достигло своего наибольшего расцвета, были районы Ёсивара, где жили проститутки высшего разряда ойран и таю, а так же кварталы карю-кай, где жили и работали гейши. Карю-кай дословно переводится как "мир ив и цветов", здесь гейши общались с посетителями в соответствии с определенными правилами и нормами этикета. Эти японские женщины были очень хорошо образованы. Чтобы считаться ики, надо было разбираться в искусстве, например, петь песни коута, играть на сямисэне, танцевать. Это было важнее положения в обществе, материального положения и привлекательной внешности.
[Нажмите, чтобы прочитать дальше...]

Понятие ики очень сложно объяснить в рамках западных традиций. В основе ики три основных принципа - хари, битай и акануке. Хари - дух. Девушка должна быть одновременно бескомпромиcсной и уравновешенной, сдержанной и смелой, традиционной и нестандартной. Тогда загадка, таящаяся в ней, будет сводить мужчин с ума. Битай - кокетство или шарм. Это флирт со сдержанным эротизмом, никогда не переходящий границу умеренности. Это очарование без распутства. Акануке - утонченность манер, шик и стиль – скромный и непритязательный. Идеальная красота должна быть сдержанна, но совершенна.

Ики - эстетический принцип городской культуры периода Эдо, отражавший вкусы образованных и материально обеспеченных японцев, способных оценить красоту и роскошь. Словом ики называли не только элегантных дам, но и изящных мужчин, ссоривших деньгами. Посетители гейш и проституток (высшего ранга, а не уличных девок или банщиц) в большинстве были галантными, элегантными кавалерами. Принципы ики нашли свое отражение не только в жанре бидзин-га, но и в жанре якуся-э, где изображались актеры театра кабуки, воспринимавшиеся в ту эпоху как куртизаны мужского пола.

Сейчас мужчина считается достойным, если он готов на всё ради любимой женщины. Но в период Эдо такой мужчина был обречён на провал. Японские мужчины каждое утро принимали ванну, брились, душили волосы, стригли ногти, аккуратно шлифовали их пемзой и полировали. Мужчины ики не защищали женщин, они не всегда обладали физической силой или храбростью. Мужчины ики обладали такой чертой, как кокетство. Именно такие кавалеры в период Эдо пользовались популярностью как среди женщин, так и среди мужчин. Мужчина, который отступал от положенных норм поведения, представлял собой противоположность принципу ики. Таких людей называли ябо, что в переводе означает «грубый, неотёсанный, с плохим вкусом».

Культура ики периода Эдо претерпела значительные изменения в эпоху Мэйдзи под влиянием вестернизации. Были закрыты публичные дома, проститутки оказались под запретом. Поведение мужчин ики, которые имели интимные связи со многими женщинами, стали постепенно считаться развратными и безнравственными.

Но японская самобытная концепция красоты ики не исчезла бесследно. Из глубины веков многие принципы ики дошли до наших дней и по-прежнему готовы помогать женщинам сохранять свою красоту и молодость. Сейчас японские телезвёзды, обладающие красотой в стиле унисекс пользуются большой популярностью. А количество разводов в Японии и сегодня гораздо меньше, чем на Западе или в России. Вместо того чтобы удовлетворять каждое желание мужа, жена закрывает глаза на походы мужчин на сторону и разделяет свои обязанности с девушками легкого поведения. В концепции красоты понятие ики продолжает существовать.







Календарь

Сентябрь 2019
Вс Пн Вт Ср Чт Пт Сб
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930     

Метки

Разработано LiveJournal.com
Дизайн Tiffany Chow