?

Log in

No account? Create an account

Сентябрь, 4, 2014

В ходе боев в Донецкой и Луганской областях погибли 15 украинских военнослужащих PUBLIKA .MDАдминистрация президента Украины сообщает, что глава государства Петр Порошенко и российский президент Владимир Путин договорились о прекращении огня на востоке Украины, сообщает японская международная вещательная служба телерадиокомпании NHK. В среду в администрации сообщили, что лидеры двух стран достигли соглашения в ходе телефонного разговора. В России также предположили, что стороны близки к прекращению огня, добавив, что главы государств в большой степени разделяют взгляды по выходу из кризиса. Однако подробности того, как будут разоружаться боевики и как будет реализовано перемирие, не приводятся.
04 Премьер-министр Японии Синдзо Абэ впервые с тех пор, как возглавил правительство в декабре 2012 года произвел перестановки в кабинете министров. Теперь в его команде из 18 министров 12 новых назначенцев, сообщает японская международная вещательная служба телерадиокомпании NHK. Новый состав кабинета министров официально приступил к работе после церемонии утверждения, состоявшейся в Императорском дворце в среду вечером. Синдзо Абэ оставил на своих постах 6 министров.
В их числе вице-премьер и министр финансов Таро Асо, а также министр иностранных дел Фумио Кисида.
Хакубун Симомура остался на посту министра по делам просвещения, культуры, спорта, науки и техники, а также министра, ответственного за проведение летних Олимпийских и Паралимпийских игр 2020 года в Токио.
Акихиро Ота является единственным членом кабинета от партии Комэй, партнера Либерально-демократической партии по правящей коалиции. Он сохранил за собой пост министра национальных земель, инфраструктуры, транспорта и туризма.
Ёсихидэ Суга по-прежнему находится на посту генерального секретаря кабинета министров, а Акира Амари - на посту министра по оживлению экономики.
Санаэ Такаити, которая ранее была политическим руководителем ЛДП, получила пост министра по общенациональным делам, местной автономии и связи.
Новым министром юстиции стала Мидори Мацусима.
Бывший заместитель политического руководителя ЛДП Ясухиса Сиодзаки был назначен министром здравоохранения, труда и социального обеспечения.
Коя Нисикава стал новым министром сельского, лесного и рыбного хозяйства.
Юко Обути получила пост министра экономики, торговли и промышленности.
Ёсио Мотидзуки стал министром по делам окружающей среды.
Акинори Это назначен министром обороны. Он также будет исполнять обязанности на новом посту министра по делам законодательного обеспечения безопасности страны.
Бывший первый заместитель министра финансов Сюнъити Ямагути стал министром по вопросам Окинавы и Северных территорий. Он также будет исполнять обязанности министра по делам научной и технологической политики. В среду вечером Синдзо Абэ выступил перед представителями СМИ после официального начала работы своего нового кабинета. Он выразил намерение отдавать приоритет в работе правительства экономике, продолжив прилагать все усилия для претворения в жизнь своей стратегии экономического роста. Комментируя назначение в состав кабинета пяти женщин, Абэ заявил, что повышение роли женщин в жизни общества является серьезной задачей его правительства.
04Лидеры КНР присутствовали в среду на церемонии празднования 69-й годовщины победы над Японией во Второй мировой войне, сообщает японская международная вещательная служба телерадиокомпании NHK. Государственные телеканалы и радиостанции вели прямую трансляцию с церемонии, проходившей в одном из пекинских музеев. Председатель КНР Си Цзиньпин, премьер Ли Кэцян и еще пять членов Постоянного комитета Политбюро ЦК Компартии Китая приняли участие в церемонии. Они возложили цветы в память о погибших во время войны. Годом ранее Китай официально объявил 3 сентября Днем победы в Войне сопротивления китайского народа японским захватчикам. Этот праздник в КНР отмечается на следующий день после официальной капитуляции Японии, о которой было объявлено 2 сентября 1945 года.
Как установили врачи, каждому четвертому из пожилых людей, эвакуированных во время схода оползней в городе Хиросима, грозит развитие тромбоза глубоких вен (DVT). В настоящее время эти люди находятся во временных убежищах, сообщает японская международная вещательная служба телерадиокомпании NHK. Группа медиков из больницы при Университете Ниигата под руководством Кадзухико Хандзава на прошлой неделе провела медосмотр эвакуированных пожилых жителей города Хиросима. Врачи обследовали 23 пациентов в возрасте от 65 лет до 91 года. В результате они выявили тромбы в венах у шести из этих людей. Все шестеро - женщины.
Государство и властьВ среду в ходе перестановки в кабинете министров премьер-министра Японии Синдзо Абэ созданы два новых поста. Это должности министра по делам законодательного обеспечения безопасности страны и министра по делам оживления регионов, сообщает японская международная вещательная служба телерадиокомпании NHK. Министр, в чьем ведении окажутся вопросы законодательного обеспечения безопасности, будет отвечать за законы, которые позволят Японии пользоваться правом на коллективную самооборону. В июле кабинет министров согласился изменить интерпретацию Конституции страны, позволив Японии пользоваться этим правом. Однако для этого необходимо внести изменения более чем в десять законов, включая закон, регулирующий деятельность Сил самообороны. Новый министр должен представить эти поправки в законодательство парламенту в следующем году, обязан ответить на вопросы законодателей от разных партий и координировать работу с другими министерствами. Министр по делам оживления регионов будет заниматься проблемой быстрого уменьшения населения страны и стимулировать экономическое оживление в регионах. Премьер-министр Абэ считает оздоровление регионов важной частью своего экономического плана.
A new corporate focus - FT.comПредседатель Японской ассоциации корпоративных руководителей Ясутика Хасэгава заявил, что новый кабинет министров, который собрал в своем составе политических "тяжеловесов", готов проводить в жизнь реформы, сообщает японская международная вещательная служба телерадиокомпании NHK. В свою очередь, председатель Торгово-промышленной палаты Японии Акио Мимура отметил, что новому кабинету следует сделать все возможное для того, чтобы добиться успеха экономической политики Синдзо Абэ, получившей название "абэномика".
04Генеральный секретарь кабинета министров Японии Ёсихидэ Суга выразил надежду на то, что Япония и Китай будут ориентироваться на будущее, чтобы построить отношения сотрудничества, сообщает японская международная вещательная служба телерадиокомпании NHK. Высказывание Суга прозвучало в связи с состоявшейся в Китае в среду церемонии в ознаменование победы над Японией во Второй мировой войне. Ёсихидэ Суга заявил, что на Японии и Китае лежит ответственность вести работу на благо мира и процветания во всем мире. Между тем, представители японских и китайских компаний ведут переговоры и заключают сделки на открывшейся в среду в Шанхае торгово-промышленной ярмарке. Около 550 японских компаний предлагают свои товары и услуги на этой ежегодной японско-китайской ярмарке. Как заявил представитель одной из китайских компаний, многие считают, что японским компаниям принадлежит лидерство в технологическом уровне. Он отметил, что бизнес должен быть отделен от политики.
04Сотрудники, работающие на аварийной АЭС "Фукусима дай-ити", обратились с иском в суд против компании-оператора и ее подрядчика, требуя достойной оплаты работы, которая является чрезвычайно опасной, сообщает японская международная вещательная служба телерадиокомпании NHK. Иск подали четверо мужчин в возрасте от 30 до 70 лет, которые работают на субподрядчика, выполнявшего работы по установке труб для резервуаров с зараженной водой и уборке территории от обломков. В прошлом году компания Токио Дэнрёку удвоила надбавку за работу в опасных условиях приблизительно до 190 долларов в день. Это было сделано для того, чтобы привлечь достаточное количество персонала для работ по выведению АЭС из эксплуатации. Заработная плата и пособия за работу в опасных условиях выплачиваются рабочим через подрядчиков и субподрядчиков. Истцы заявляют, что их заработок не изменился.
04Правительственные министерства и управления Японии направили бюджетные запросы на будущий финансовый год, который начинается в апреле, на рекордную сумму, сообщает японская международная вещательная служба телерадиокомпании NHK. Министерство финансов получило запросы на дополнительные 38 миллиардов долларов. Эти деньги будут направлены на проекты по продвижению плана экономического роста, предложенного премьер-министром Синдзо Абэ. Более 245 миллиардов долларов необходимы для оплаты раздувшегося внешнего долга страны. Впервые расходы в целом превысят отметку в 100 триллионов иен, составив примерно 968 миллиардов долларов.
Не секрет, что у японцев напряг с чувством юмора. Еще в японском языке нет отдельного слова со значением "быть щедрым", если все-таки попытаться перевести "быть щедрым" то это будет означает "транжирить, проматывать", то есть приобретет негативный оттенок. Вот и понятия "флирт" нет в японском языке, исторически сложилось так, что нравы в стране были строгие, а суровое воспитание не включало в себя основы флирта. Поэтому японцы смущаются, краснеют и заикаются, пытаясь подойти к объекту обожания. Если явление флирта и можно найти, то его формы странные, например, скромность и застенчивость. Это один из видов флирта, здесь японец и японка демонстрируют, что девушка (парень) ему или ей нравятся. Например, она общается со всеми больше, чем с ним, она не сидит рядом с ним, она с ним вообще почти не говорит.

То есть он ей нравится. Другая форма флирта - глазной контакт с полной противоположностью западной традиции. Взгляд в упор и/или прямой взгляд - это грубо, если японец флиртует, то надо смотреть вниз и в сторону. Непрямые комплименты - еще одна форма флирта, очень редкая, в Японии даже прямые комплименты делают редко и тем более редки комплименты внешности. Хоть и с натяжкой, но формой флирта можно назвать такое явление как нанпа (пикап). Незнакомый парень в общественном месте подходит к девушке и говорит ей, что она кавайи или что-то в этом роде. Цель - свидание, которое часто заканчивается сексом. Большинство девушек отказывает, но есть и такие, которые соглашаются.
Нанпа (Nanpa) или пикап - это искусство съёма девушек, японский неолимпийский вид спорта. Молодые люди тусуются возле людных мест, особенно там, где бывает много девушек, в Токио, например, особенно популярны районы Сибуя и Роппонги, и стараются привлечь их внимание и раскрутить на свидание.
[Нажмите, чтобы прочитать и посмотреть фото дальше...]
Причём объектом нампа может быть только совершеннолетняя девушка. Смысл в том, что из множества девушек, которых парень пытается закадрить, рано или поздно хоть одна да согласится. При удачном исходе парень и девушка отправляются в кафе, ресторан или караоке-бар, а дальше - как сложатся обстоятельства. Возможно, этим свиданием дело и закончится, а может быть, парочка проведёт ночь в love hotel, где комнаты сдаются на час и портье не видит лиц клиентов. А может быть, первое свидание приведёт к большой и чистой любви. Многие молодые люди прибегают к нанпа как раз в поисках нормальных, устойчивых отношений. Пригласить на свидание хорошую знакомую и получить отказ - очень болезненно. От незнакомки отказ принять проще, а когда это превращается в игру, то один-другой отказ вдобавок к сотне уже полученных вообще роли не играет. Со временем приобретается опыт и навыки. Настоящий мастер нампа должен быть хорошим психологом, чтобы выбрать в толпе ту, на которую его флирт подействует, определить наилучшую стратегию, привлечь, заинтересовать - и всё это за несколько секунд.
Охота на девушек нанпа или пикаперство - это хобби и умение цеплять девушек в общественных местах, не только в барах, но и на пляжах, в торговых центрах, на станциях метро и прочее. Конечно, такое развлечение существует повсюду, снимают девушек и у нас в России и в Европе. Но только японцы создали целую субкультуру и отрасль, включающую в себя пособия, сленг, специализированные издания, блоги, сайты и так далее. Часто при снятии девушек используют скрытую камеру. Первые журналы и видео нанпа тусатсу (охота на девушек скрытой камерой) появились еще с 1985-1987 годах. Часто парни снимают нанпа-девушек для того, чтобы втайне снять на камеру как процесс съёма, так и последующий секс. Возраст парней - от старшего подросткового до 25/26 лет, мальчики в основном гетеросексуальны, хотя есть и гомосексуальная культура нанпа.
Некоторые девушки специально выходят в общественные места с целью, чтобы их сняли. Таких девушек парни мгновенно вычисляют, у них смелые платья, тяжелый макияж, как правило, длинные волосы желтого или коричневого цвета, одеты они в узорные футболки или куртки, рваные джинсы, у них яркие пояса и так далее. Но есть девушки, готовые для съема, которые по одежде ничем не выделяются, они выходят на улицу прогуляться и понаблюдать, поджидая понравившегося им парня, занимающегося нанпа. Такие девушки не проститутки, конечно, денег за секс никто не берет, в большинстве случаев это просто одноразовое мгновенное удовольствие. По данным японской компании под названием "MEN'SKNUCKLE", журнал сделал опрос, выяснилось, что 81% девушкам предлагали одноразовое свидание с целью секса незнакомые парни. Среди парней 58% хоть один раз, но снимали девушек для секса. Вначале нанпа- культура считалось легкомысленным поведением, но сейчас японцы терпимее относятся к этому явлению. Есть множество кафе, клубов и других мест, где тусуется молодежь с целью найти объект для секса. Полиция в такие дела не вмешивается, здесь нет насилия, девушки совершеннолетние и все совершается со взаимного согласия. В конце концов нанпа стала одним из видов флирта и обольщения, где японские мужчины берут инициативу в свои руки!
Источник: "Japanese Dolls"



/Слайдшоу о японской моде - Анатолия Булавина/
03Французское правительство объявило, что задерживает на неопределенное время поставку военных кораблей в Россию в связи с ролью Москвы в украинском кризисе, , сообщает японская международная вещательная служба телерадиокомпании NHK. С соответствующим заявлением в среду выступила администрация президента Франции. Вводя экономические санкции против Москвы, Европейский Союз в июле запретил продажу вооружений России. Однако французское правительство планировало поставить один из двух боевых кораблей класса "Мистраль" в запланированные сроки, поскольку санкции не распространяются на заключенные ранее контракты. В итоге французские власти оказались под давлением международного сообщества, настаивавшего на отмене поставок. Во Франции заявляют, что отправка судна отложена на неопределенное время. Аналитики говорят, что если контракт будет аннулирован, производитель судов, вероятно, получит серьезный штраф, что может негативно сказаться на его работе.
Франция заявила об отсутствии условий для поставки в Россию первого из заказанных РФ вертолетоносцев MistralФранцузские политики осудили заявление Олланда о невозможности поставки «Мистралей». По их мнению, отказ от поставки России кораблей «Мистраль» станет серьёзной ошибкой. Это подорвет доверие к французской стороне как надёжному торговому партнёру, заявил депутат Национального собрания Франции, сопредседатель ассоциации «Франко-российский диалог» Тьерри Мариани. Такого же мнения придерживается депутат Европарламента и один из лидеров Партии левых Жан-Люк Меланшон, передаёт телеканал LifeNews. По словам политика, мера не имеет никакого военного значения в отношении к украинскому конфликту. Схожую оценку высказал и представитель крайне правых, вице-президент партии Национальный фронт Флориан Филиппо. Накануне официальный Париж объявил о приостановке контракта на поставку России вертолётоносцев. В Елисейском дворце подчеркнули, что речи о полном расторжении договора не идет.
Франция не видит препятствий для поставки России "Мистралей"Правительство Франции изучает способы ограничения возможных убытков из-за решения президента страны Франсуа Олланда приостановить поставку в Россию первого вертолетоносца типа Mistral, передает агентство Bloomberg со ссылкой на двух источников, знакомых с ситуацией.[Нажмите, чтобы прочитать дальше...]По их словам, чиновники изучают, как можно избежать потенциального штрафа за отказ от сделки. По данным Financial Times, сумма штрафа за отказ поставить Mistral России может составить 1,1 млрд евро. Если задействовать все правовые механизмы, добиться начисления всех штрафов и пени, то сумма достигнет как минимум €2,8-3 млрд. Французские власти сейчас ищут лазейки, которые позволят им сослаться на международные законы, в том числе европейские санкции, которые предусматривают запрет на импорт в Россию военного оборудования. Но контракт между Россией и Францией был подписан задолго до введения санкций в 2011 г. Контракт на сумму в 1,12 млрд предполагал строительство двух вертолетоносцев для ВМФ России. В настоящий момент на верфях Сен-Назера завершается строительство вертолетоносца «Владивостока», поставка которого была запланирована на 1 ноября. Но вчера Олланд заявил, что приостанавливает поставку Mistral из-за эскалации украинского кризиса. Французская судостроительная компания DCNS, отвечающая за выполнение контракта, пока не прокомментировала ситуацию.
Политики осудили заявление Олланда об отказе поставлять «Мистрали»В Минобороны РФ, выступающем заказчиком вертолетоносцев, к заявлению господина Олланда отнеслись спокойно. "Мы не видим в этом трагедии, поскольку этот контракт выгоден в первую очередь для самих французов,— заявил "Ъ" замминистра по вооружениям Юрий Борисов.— Мы считали их надежными партнерами, а эта ситуация неприятна и накладывает определенную напряженность во взаимодействие с ними". Он добавил, что российское военное ведомство в случае отказа от поставки кораблей будет действовать в строгом соответствии с международным правом и условиями контракта. "В случае отказа от поставки кораблей Франция рискует потерять не только деньги, но и лицо",— заявил "Ъ" курирующий оборонно-промышленный комплекс РФ вице-премьер Дмитрий Рогозин.
Русская половинка «Мистраля» спущена на воду
В конце июля этого года европейские чиновники говорили, что под автоматическое действие секторальных санкций контракт по продаже России французских вертолетоносцев Mistral не попадет
04Один из швейцарских исследовательских институтов поставил Японию на шестое место в рейтинге глобальной конкурентоспособности, что на три позиции выше, чем в прошлом году , сообщает японская международная вещательная служба телерадиокомпании NHK. Всемирный экономический форум ежегодно публикует доклад о глобальной конкурентоспособности. Оценки основываются на широком спектре данных, таких, к примеру, как деятельность компаний, образование и медицина. Согласно этому ежегодно составляемому рейтингу, который был опубликован в среду, Япония среди 144 стран и регионов получила высокую оценку условий ведения бизнеса и в сфере инноваций. Однако большой долг, более чем вдвое превышающий ВВП страны, сдерживает конкурентоспособность страны. Всемирный экономический форум также выделяет налоговую систему и рынок труда Японии в качестве двух проблемных секторов. США в рейтинге поднялись на две позиции и занимают третье место. Рейтинг Южной Кореи был понижен на один пункт и страна находится на 26 месте. Китай поднялся на одну строчку, заняв 28 место.
Япония, которая активно поддерживает антироссийские санкции, по всей видимости, получит неприятный ответ. Председатель комитета Совета Федерации по аграрно-продовольственной политике Геннадий Горбунов предложил в качестве ответных мер на санкции Токио рассмотреть вопрос о введении полного запрета японского дрифтерного промысла (промысел дрифтерными сетями применяется для лова рыбы, плавающей в поверхностных слоях воды) в исключительной экономической зоне Российской Федерации. «Япония ввела против России свои санкции в одностороннем порядке. В этой связи в качестве ответных мер было бы своевременно рассмотреть вопрос о введении полного запрета японского дрифтерного промысла в исключительной экономической зоне Российской Федерации. Совет Федерации по итогам заседания направит соответствующий запрос в Росрыболовство», — заявил Геннадий Горбунов на Девятом Международном конгрессе рыбаков во Владивостоке.
Это предложение поддержали многие. К примеру, заместитель министра сельского хозяйства РФ, руководитель Федерального агентства по рыболовству Илья Шестаков уже сказал, что предложение должно быть рассмотрено. «Предложение заслуживает внимания. Его, безусловно, необходимо детально проанализировать. С одной стороны, предложение, конечно, затрагивает нашу рыбацкую отрасль, но с другой — имеет и достаточно серьезный политический характер. Поэтому должно быть проработано с коллегами из других ведомств, прежде всего с МИД», — отметил Илья Шестаков. Надо сказать если решение будет принято, для японцев это будет весьма болезненная мера. Местные рыбаки осуществляют в территориальных водах РФ дрифтерный лов по соглашению, подписанному еще в 1977 году. И получают от этого немалую выгоду.

04Министерство здравоохранения, труда и социального обеспечения Японии подтвердило еще 21 случаев заболевания лихорадкой денге внутри страны. Таким образом, общее число инфицированных этим вирусом достигло 55 человек, сообщает японская международная вещательная служба телерадиокомпании NHK. Лихорадка Денге впервые за 16 лет завезена на Сахалин - Новости - Новости Mail.RuПервая за 70 лет вспышка этого заболевания в Японии началась на прошлой неделе, когда соответствующий диагноз был поставлен трем пострадавшим. Эти люди в августе посетили токийский парк Ёёги и, вероятно, были покусаны комарами, которые являются переносчиками лихорадки денге.
03Официальные представители рыболовной отрасли стран Тихоокеанского бассейна договорились вдвое сократить уловы молодого голубого тунца в этом регионе, чтобы остановить сокращение его численности, сообщает японская международная вещательная служба телерадиокомпании NHK. Это соглашение было достигнуто в среду на международной конференции, которая начала работу в понедельник в городе Фукуока на юго-западе Японии. Официальные представители из Японии, Южной Кореи, США и других стран принимают участие в работе конференции. Они обсуждают, как спасти сокращающуюся популяцию голубого тунца. Япония предложила на 50 процентов сократить уловы от среднего объема вылова между 2002 и 2004 годами. Это относится к молодым особям голубого тунца весом менее 30 килограммов. На заседании в среду японское предложение не вызвало значительных возражений.
03
В результате проведенного исследования выяснилось, что более 40% муниципалитетов по всей Японии не основываются на разметке зон, где могут произойти оползни, при вынесении рекомендаций об эвакуации во время стихийных бедствий, сообщает японская международная вещательная служба телерадиокомпании NHK. Профессор Мотоюки Усияма из Университета Сидзуоки провел исследование среди 1700 муниципалитетов по всей стране, 885 из них ответили. Префектуральным властям в Японии разрешено определять области, где с большой степенью вероятности может произойти сход оползней. 44,5% муниципалитетов ответили, что не основываются на этой разметке при объявлении рекомендаций об эвакуации на случай высокого риска схода оползней. Профессор Усияма говорит, что местным властям необходимо заранее изучить вопрос о том, жителям каких районов выносить рекомендации об эвакуации путем наилучшего применения информации о подобной разметке, а также на основе других данных. В случае с серьезными оползнями в городе Хиросима 20 августа такой разметки территории не было проведено в большинстве сильно пострадавших районов.
Уличная еда в Японии - (DlyaKota.Ru)В токийском храме Okunitama Jinja 27 и 28 сентября будет проходить фестиваль каштанов, один из древнейших осенних праздников столицы. Впервые он состоялся в 1738 году. Каштаны в ресторане "Гаврош"Посетителей ждут дегустации блюд из каштанов, народная музыка и ярмарка ремесел. В конце сентября к столу сёгуна Токугавы, одного из самых могущественных военных правителей Японии, поставляли лучшие каштаны из токийского пригорода Мусасино (Musashino). WISHLIST.RU Попробовать жареные каштаны"Фестиваль Каштанов" в cafe Michel Новости, события, мненияИменно эти каштаны все желающие смогут попробовать на осеннем фестивале в Okunitama Jinja, сообщает "Go Tokyo".

Еще одна традиция фестиваля - выставка изысканных бумажных фонарей, расписанных вручную. На празднике туристам представится редкая возможность послушать кагура - древние синтоистские песни, сопровождаемые игрой на барабане и флейте.Дюна де Пила / Франция / Путешествия / МодноНемодно.ру
Интересное - новость Что едят на Новый год в разных странах. страница номер дваУличный фаст-фуд в Японии. ЭтносыФорум Всеукраинского Магазина - Портала по Ароматерапии и Косметологии Травник

Okunitama Jinja  - это храм расположенный в Футю. Шесть различных святынь в провинции Мусаси были объединены и их богов закрепили в храме. Ōkunitama в настоящее время известен как один из пяти главных святынь в Токио. Окунитама Джинджа, как говорят, был основан в 111 Императором Keikō. Именно здесь Минамото Еритомо молился за жену и безопасность во время родов, и за победу в войнах.

Календарь

Сентябрь 2019
Вс Пн Вт Ср Чт Пт Сб
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930     

Метки

Разработано LiveJournal.com
Дизайн Tiffany Chow