June 3rd, 2014

самурай

Япония выразила протест Китаю за его резкую реакцию на речь Абэ

01Правительство Японии выразило протест в адрес Китая за его резкую реакцию на речь премьер-министра Синдзо Абэ на Конференции по вопросам безопасности в Азии в Сингапуре, сообщает японская международная вещательная служба телерадиокомпании NHK. Абэ призвал Китай проявить сдержанность в отношении морской активности в Азии. Генерал Ван Гуаньчжун заявил в ответ, что Япония воспользовалась встречей, чтобы выступить с провокацией и вызовом по отношению к Китаю. Генеральный секретарь кабинета министров Японии Ёсихидэ Суга заявил корреспондентам в понедельник, что генерал Ван неправильно понял речь Абэ. Он назвал комментарии генерала оскорбительными. Суга сказал, что японская делегация выразила протест против китайской стороны. Он добавил, что посол Японии в Сингапуре прояснил слова Абэ участникам встречи. Он также сказал, что премьер-министр подчеркнул важность права закона и стремление Японии внести активный вклад в дело мира во всем мире.
самурай

Северная Корея хочет обсудить заход своего корабля в японские порты

02Посланник Северной Кореи заявил, что его страна хочет обсудить с Японией вопрос о запрете захода в японские порты северокорейского грузопассажирского корабля, который раньше курсировал между обеими странами, сообщает японская международная вещательная служба телерадиокомпании NHK. Глава северокорейской делегации на двусторонних переговорах с Японией Сон Ир Хо заявил об этом корреспондентам в Пекине в понедельник. На переговорах, которые прошли на прошлой неделе, Япония согласилась отменить часть санкций против Северной Кореи после того, как Пхеньян начнет новое расследование судьбы похищенных японцев и других пропавших без вести людей, которые тоже могли быть похищены. Японские официальные лица сказали, что соглашение не включает в себя снятие запрета на заходы в порты Японии корабля "Мангёнбон". Сон назвал его гуманитарным судном. Он сказал, что Северной Корее необходимо обсудить с Японией возможные заходы этого корабля в ее порты. Ранее "Мангёнбон" совершал рейсы между японским городом Ниигата и Северной Кореей. Он перевозил грузы, а также проживающих в Японии северных корейцев, которые совершали поездки на родину.
самурай

В городе Нараха в зоне эвакуации вновь открыли здание муниципалитета

02Власти города Нараха в зоне эвакуации недалеко от аварийной АЭС "Фукусима дай-ити" вновь открыли здание муниципалитета с тем, чтобы заложить основу для возвращения жителей домой, сообщает японская международная вещательная служба телерадиокомпании NHK. Сотрудники муниципалитета приступили к работе в понедельник после более чем трехлетнего перерыва по причине ядерной аварии. Как сказал мэр города Юкиэй Мацумото муниципальным работникам, возобновление работы является только переходным моментом. Он призвал своих сотрудников постараться сделать город моделью для восстановления этого региона. Мацумото также сказал, что жизнь в городе сможет вновь вернуться в нормальное русло, и что муниципальные работники сделают всё, чтобы справиться с многочисленными проблемами.
самурай

Японец Хидэки Мацуяма одержал победу на турнире по гольфу в США

01В мире гольфа 22-летний Хидэки Мацуяма стал самым молодым японским игроком, одержавшим победу на турнире Ассоциации профессионального гольфа США, сообщает японская международная вещательная служба телерадиокомпании NHK. В воскресенье он победил на Мемориальном турнире в Огайо. В плей-оффе Мацуяма, выполнив пар, опередил Кевина На из США. Мацуяма стал четвертым японским гольфистом, одержавшим победу на турнире Ассоциации профессионального гольфа США. 
самурай

Премьер-министр Японии сказал, что санкции против Северной Кореи будут действовать до выяснения

02Премьер-министр Японии Синдзо Абэ сказал, что японское правительство не отменит санкции против Северной Кореи, пока оно не определит функции совета, который создается Пхеньяном для расследования судьбы всех похищенных японцев, сообщает японская международная вещательная служба телерадиокомпании NHK. В понедельник Абэ выступил на пленарном заседании верхней палаты парламента. Он указал на данное Северной Кореей на прошлой неделе обещание вновь открыть расследование всех случаев похищений японских граждан северокорейскими агентами. Абэ сказал, что Северная Корея согласилась проинформировать Японию об организации совета до того, как он начнет свое расследование. Как сказал премьер-министр, эти данные будут включать информацию о структуре и членах совета. Абэ сказал, что по мере прогресса расследования две стороны проведут переговоры, чтобы обеспечить надежность его результатов. Он сказал, что также было достигнуто соглашение, позволяющее Японии непосредственно подтвердить эти результаты.
самурай

Капитальные инвестиции в Японии продолжали расти четвертый квартал подряд

02Японские компании инвестируют больше денежных средств в оборудование и технику. В период с января по март их капитальные инвестиции продолжали увеличиваться четвертый квартал подряд, сообщает японская международная вещательная служба телерадиокомпании NHK. В понедельник Министерство финансов Японии сообщило, что в первые три месяца этого года капитальные инвестиции корпораций превысили 121 миллиард долларов. Это на 7,4% выше соответствующего показателя прошлого года. Представители Министерства финансов указывают, что капитальные инвестиции росли быстрее, чем в предыдущие кварталы. По их мнению, это отражает умеренное экономическое оздоровление и улучшение деловых показателей.
самурай

На юго-западе Японии объявили наступление дождливого сезона

01На территории большей части Японии в понедельник продолжалась жаркая погода, когда ртутный столбик превысил в ряде городов отметку в 35 градусов по Цельсию, сообщает японская международная вещательная служба телерадиокомпании NHK. По прогнозам Метеорологического управления, в стране преобладала ясная солнечная погода, толкая температуру воздуха вверх. Тем временем дождевой фронт, который приближается с запада, стал причиной влажного воздуха над Кюсю, Окинавой и островами Амами на юго-западе страны. Синоптики объявили наступление дождливого сезона на Кюсю и в префектуре Ямагути. Это на 6 дней позже, чем в прошлом году.
самурай

В Японии началось пробное телевещание в формате 4К

03Телевизоры следующего поколения скоро могут появиться в гостиных японцев. В понедельник в Японии началось пробное вещание сверхвысокой четкости изображения 4К , сообщает японская международная вещательная служба телерадиокомпании NHK. На церемонии в Токио замминистра связи Японии Ёко Камикава обещала полную поддержку этой технологии. Она выразила надежду на то, что все смогут получать удовольствие от динамичного изображения к 2020 году, когда в Токио пройдут Олимпиада и Паралимпиада. Говорят, что изображение в формате 4К в 4 раза четче, чем нынешний формат сверхвысокой четкости. Тюнеры для этого формата появятся на рынке только в конце июня. Министерство связи планирует начать регулярное вещание в новом формате в 2016 году.[Нажмите, чтобы прочитать дальше...]Основные производители телевизоров вступили в конкуренцию, чтобы выпустить на рынки новые модели.
    Главный консультант исследовательского института Номура Такамаса Кисимото рассказал о том, смогут ли японские компании вновь обрести конкурентное преимущество на рынке телевизоров 4К.  Как сказал Кисимото, формат 4К имеет 4000 пикселей по горизонтали и 2000 пикселей по вертикали, намного превосходя обычные телевизоры полной высокой четкости изображения. Полномасштабное глобальное вещание в формате 4К пока еще не началось. В Японии изображения в формате 4К в настоящее время можно видеть, переводя изображения полной высокой четкости в формат 4К с помощью технологии сверхвысокого разрешения. Их также можно увидеть с помощью доступа к Интернету.  Что касается того, что нужно Японии для обретения вновь конкурентоспособности на глобальном рынке телевизоров формата 4К, то, по мнению Кисимото, дешевые телевизоры этого формата, которые способны просто воспроизводить изображения существующего формата вещания, производятся в Китае. Он думает, что Япония не может выиграть у Китая в сфере конкуренции цен. Южная Корея пока еще не концентрировала свои усилия в значительной мере на моделях 4К, но она набирает скорость. Как считает Кисимото, в конечном итоге, к 2020 году конкуренция будет идти между фирмами Южной Кореи, Японии и Китая, обладающими высокими технологиями. По мнению Кисимото, для японских фирм важно полностью использовать свою технологию сверхвысокого разрешения, чтобы четко отличаться от своих соперников. Ключом к успеху будет добавление ценности к своей продукции посредством использования в дисплеях трехмерности и компьютерной графики, чтобы показывать более четкие изображения на высокой скорости без их размытия.
самурай

В Японии разработали новых роботов для реабилитации людей потерявших способность передвигаться

04Создание роботов-ассистентов началось еще семь лет назад в рамках сотрудничества компании Toyota с госпиталем Университета охраны здоровья и гигиены в Японии, однако клинические испытания стартуют лишь осенью текущего года. Подчеркнем, что реабилитационных роботов “протестируют” в двадцати японских медицинских центрах.
02Роботы-ассистенты, разработанные компанией Toyota, предназначены для ходьбы и поддержки равновесия, а точнее, они созданы для реабилитации пациентов, которые пострадали в результате болезни или несчастного происшествия, потеряв при этом способность передвигаться самостоятельно. Известно, что реабилитационные роботы помогают держать равновесие в игровом формате. Движение тела больного синхронизируется с движением героя видеоигры с использованием двухколесного персонального средства передвижения Winglet. Примечательно, что уровень сложности игры регулируется на роботе автоматически, исходя из того, на какой стадии реабилитации находится пациент. 01Презентация роботов-ассистентов запланирована на 5-7 июня текущего года. в японском городе Нагоя. Между тем, Клинические испытания реабилитационных роботов назначены на осень и пройдут они в двадцати клиниках Японии. Подчеркнем, что создание роботов-ассистентов стартовало в 2007 году, а первые испытания компания Toyota проводила в медучреждениях Японии в 2011 году. С тех пор реабилитационные роботы были несколько усовершенствованы по сравнению с “моделью” трехлетней давности. Сегодня они используют крепления с приводным механизмом. Это сделано для того, чтобы уменьшить давление массы устройства на на человека, который не может передвигаться самостоятельно.05
самурай

В Японии женщины увлеклись печеньями "F cup cookies", которые якобы увеличивают грудь...

06 В Японии женщины, желающие увеличить размер груди, налегают на новое печенье, появившееся в местных магазинах. Производитель печенья уверяет, что двух печенюшек в день достаточно, чтобы грудь увеличилась. Сладости "F cup cookies", которые, по заявлению производителей, предназначены для увеличения размера женской груди, уже появились в японских магазинах. При этом сообщается, что всего два печенья в день способны привести к поразительному результату, увеличив размер груди. Такой эффект специалисты объясняют присутствием в составе печенья экстракта пуэрарии (Pueraria Mirifica), растения, содержащего сходные с гормоном эстрогеном вещества.
05Буквально за несколько месяцев это печенье стало в Японии необычайно популярно, и женщины с удовольствием им лакомятся. Однако медики не разделяют их оптимизма, поскольку научно действие пуэрарии пока не доказано. К тому же, врачи считают, что любительницы такого печенья просто прибавят в весе, от чего грудь, разумеется, тоже увеличится.
самурай

Посмертное "возвращение к природе" набирает всё большую популярность в Японии

В ходе прогулок по японским городам иностранные туристы нередко с удивлением и даже небольшой оторопью встречают местные кладбища - небольшие колумбарии для хранения урн с кремированным прахом, которые иногда теснятся прямо между жилыми домами. Жители Японии привыкли жить в тесноте - как в этом мире, так и в ином - однако в последнее время все больше пожилых людей здесь предпочитают после смерти возвращаться к природе.
Такую возможность им предоставляют несколько новых похоронных контор, которые предлагают хоронить умерших в специальных парках под деревьями сакуры - японской вишни. На таком кладбище каждое отдельное дерево - могила для одного человека или даже для целой семьи. Главным преимуществом подобного захоронения, которое получило название "дзюмокусо" /"захоронение под деревом" по-японски/, считается неприхотливость: уборкой территории здесь занимаются садовники, а другого ухода здесь и не требуется.
"Атомизация японских семей, которая наблюдалась в последние десятилетия, сделала очень сложным уход за старинными семейными захоронениями для большинства жителей страны ", - отметил руководитель похоронной конторы "Эндинг центр" /Ending Center/ Харуё Иноуэ/. Впрочем, в конторе не исключают, что "дзюмокусо" может даже мотивировать японцев чаще посещать могилы предков - например, в сезонные праздники весной, когда в Японии принято любоваться лепестками цветущей сакуры, или осенью - в пору листопада.
У захоронений под деревом есть и другое преимущество - относительная дешевизна. Одно место в "дзюмокусо" обходится японским семьям в 400 тыс иен /3850 долларов/, в то время как традиционные места на местных кладбищах обычно стоят от 2 до 4 млн иен /19,2 - 38,5 тыс долларов/. В Японии даже шутят, что хоронить усопших в стране иной раз дороже, чем в космосе. Подобную возможность, кстати, также предоставляет одна из японских похоронных компаний "Элизиум спейс" /Elysium Space Inc./. Всего за 209 тыс иен /1990 долларов/ она берется запустить капсулу с прахом на околоземную орбиту, где она будет находиться в течение нескольких месяцев, после чего, как написано в рекламном проспекте, "подобно падающей звезде" сгорит в низких слоях атмосферы.
  • Current Location
самурай

На АЭС "Фукусима дай-ити" начались работы по созданию подземной ледяной стены

01На аварийной АЭС "Фукусима дай-ити" частично начались работы по созданию подземной ледяной стены, которой, в конечном счете, будут окружены здания, где расположены реакторы и турбины, сообщает японская международная вещательная служба телерадиокомпании NHK. Стена должна предотвратить проникновение на АЭС грунтовых вод с близрасположенных склонов гор и смешивание их на станции с высокорадиоактивными веществами. Правительство и компания-оператор АЭС Токио Дэнрёку планируют заморозить почву в полуторакилометровой зоне на глубину около 30 метров вокруг энергоблоков, где расположены реакторы №1, №2, №3 и №4. Комиссия по ядерному регулированию Японии пока не согласовала план по возведению стены полностью, поскольку еще не завершено изучение некоторых технических вопросов. Однако в понедельник днем после частичного одобрения комиссии начались строительные работы на склонах за первым энергоблоком. Согласно плану, заморозка почвы должна начаться приблизительно в марте следующего года. Корреспонденты NHK сообщают, что замороженная почва, как ожидается, будет препятствовать радиационному загрязнению грунтовых вод. Однако они отмечают, что такая стена изменит и приток грунтовых вод в район станции, что может стать причиной утечки радиоактивной воды из подвалов зданий на АЭС. Токио Дэнрёку призывают выработать комплекс мер, чтобы этого не случилось.
самурай

Япония отложит реализацию проектов поддержки развития Вьетнама

02Японское правительство приостановит официальное предоставление помощи Вьетнаму в развитии, пока в стране не будут приняты меры против взяточничества, сообщает японская международная вещательная служба телерадиокомпании NHK. В понедельник в Ханое прошла встреча генерального директора Бюро международного сотрудничества Министерства иностранных дел Японии Кимихиро Исиканэ и заместителя министра транспорта Вьетнама Нгуена Нгок Донга. Правительство Японии объявило об этом решении после того, как обнаружилось, что базирующаяся в Токио компания Japan Transportation Consultants потратила 670 тысяч долларов на взятки чиновникам государственной компании Вьетнамские железные дороги. Исиканэ попросил Нгуена провести расследование и в других проектах, в которые вовлечены эти компании. Он также призвал принять контрмеры во всех финансируемых Японией проектах. По его словам, Япония приостановит финансовую помощь в новых проектах, пока правительство Вьетнама не удовлетворит эти два запроса. Вьетнамские власти арестовали шестерых чиновников железных дорог. Япония является крупнейшим источником финансовой помощи Вьетнаму.
самурай

Более 10 тысяч школьных зданий в Японии пока еще не укреплены на случай землетрясений

02По данным опроса Министерства просвещения Японии, более 90% зданий общественных школ в стране были сделаны сейсмостойкими. Однако более 10 тысяч остальных школьных зданий пока еще не были перестроены или укреплены и могут рухнуть в случае сильного землетрясения, сообщает японская международная вещательная служба телерадиокомпании NHK. Как показал проведенный министерством опрос, к апрелю этого года были перестроены или укреплены 84% зданий детских садов, 92% зданий начальных и неполных средних школ и 90% зданий полных средних школ. Однако 10.560 других зданий остались без изменений, а 2.560 зданий пока еще не проверены. Министерство призывает примерно 120 муниципалий как можно скорее приступить к необходимым работам. Оно говорит, что дети проводят в школах много времени, и люди собираются в школьных зданиях во время стихийных бедствий, поэтому крайне важно сделать их сейсмостойкими. Правительство планирует закончить укрепление школ, включая спортивные залы, к концу марта 2016 года.
самурай

Председатель компании Toray станет новым главой Кэйданрэн

01Кэйданрэн, крупнейшее лобби японского бизнеса, меняет руководителя. Садаюки Сакакибара, председатель Toray, одной из крупнейших в стране текстильных компаний, станет во вторник главой Федерации бизнеса Японии, Кэйданрэн, сообщает японская международная вещательная служба телерадиокомпании NHK. 71-летний Сакакибара сменит на этом посту Хиромаса Ёнэкура. Формальное решение о его назначении будет принято на общем собрании. Сакакибара заявил NHK, что улучшение отношений с Китаем и Южной Кореей является критической задачей для японской экономики. Он также сказал, что возобновит переговоры с руководителем южнокорейской ассоциации предпринимателей. По словам Сакакибара, он намерен давать правительству больше стратегических рекомендаций.
самурай

Украина, Россия и ЕС обсудят соглашение о поставках природного газа

03Представители Украины, России и Европейского Союза собрались в Брюсселе, чтобы обсудить вопрос о долге Киева на сумму 5 миллиардов 200 миллионов долларов в целях избежать сбоев поставок природного газа, сообщает японская международная вещательная служба телерадиокомпании NHK. Посредник ЕС Гюнтер Эттингер сказал корреспондентам, что Россия подтвердила получение части платежей на сумму примерно 780 миллионов долларов в соответствии с соглашением на прошлой неделе. Он сказал, что обе стороны согласились обдумать новую цену и план оплаты после консультаций со своими правительствами. Ожидается, что окончательное соглашение по этому вопросу будет достигнуто на переговорах на уровне министров позднее на этой неделе. Эттингер добавил, что Россия обещала не сокращать поставок своего газа, пока идут переговоры.
самурай

Японские пивовары пользуются оригинальным решением, которое оставляет долго пиво холодным...

Пенная шапка защищает пиво от нагревания в течение 30 минут.
Японские пивовары пользуются оригинальным решением, которое оставляет пиво холодным в течение долгого времени, не изменяя его вкуса. При этом пиво остается холодным даже при +40 градусах. Изобретатели сделали из натурального пива специальную ледяную пену, которая производится при помощи машины, напоминающей устройство для изготовления йогурта. Пенная шапка защищает пиво от нагревания в течение 30 минут.
Картинка 2 из 60Инновация разработана ввиду того, что японская молодежь в жаркие дни, переключается с пива на холодные коктейли и вино. В настоящее время пиво с ледяной шапкой можно приобрести в более, чем 200 торговых точках.
самурай

В Японии отмечают"неделю здоровых зубов"

Работники зоопарка в префектуре Вакаяма /южная часть центрального острова Хонсю/ решили необычным образом разнообразить довольно скучное для местных детей мероприятие - "неделю здоровых зубов", которая стартует в Японии в начале июня каждого года. Особенности правильного поддержания гигиены полости рта объясняли сегодня дошколятам на самом настоящем бегемоте, который обитает в зоопарке города Сирахама.
Ребятишки при помощи сотрудников зоосада сперва провели тщательный осмотр пасти гиппопотама, после чего при помощи огромных щеток почистили ему зубы. Ребята с большим интересом слушали объяснения о том, как правильно надо следить за гигиеной рта, предвкушая применение этих навыков скорее на млекопитающем, которого они величали не иначе как "Бегемот-сан", чем на самих себе.
"Неделя здоровых зубов" проводится в Японии при поддержке Ассоциации стоматологов Японии и правительства страны с 1928 года. За 86 лет существования этой традиции, само мероприятие множество раз меняло название, однако главный принцип остается неизменным и по сей день - научить маленьких жителей страны правильно следить за здоровьем собственных зубов.
[Нажмите, чтобы прочитать дальше...]
Большинство стоматологических процедур в Японии входит в медицинскую страховку, поэтому в здоровых зубах подрастающего поколения заинтересованы как родители, не желающие подвергать свое чадо стрессам от походов к зубному, так и государство, которое эти походы оплачивает.
Обычно "неделя здоровых зубов" сопровождается достаточно скучными и неинтересными лекциями, однако инициатива, проявленная в префектуре Вакаяма точно пришлась по нраву местным ребятам. Дата же ежегодного начала этой особой недели - четвертое июня, выбрана не с проста. В японском языке сочетание цифр "6" и "4" можно прочитать, как "муси", что созвучно со словом "мусиба", которое означает зубную боль.
самурай

На Токийской фондовой бирже индекс Nikkei превысил 15-тысячную отметку

q1Во вторник на Токийской фондовой бирже поднялись цены на акции самого широкого спектра. В результате впервые за последние 2 месяца на момент завершения торгов ключевой индекс Nikkei превысил пятнадцатитысячную отметку, составив 15,034 пункта. Это на 98 пунктов выше, чем в понедельник, сообщает NHK WORLD. Как сообщают рыночные источники, стоимость акций в Токио возросла после того, как средний промышленный индекс Доу Джонса достиг рекордно высокого уровня на момент завершения торгов в Нью-Йорке в понедельник. Они также сообщили, что в результате слабой иены взлетели цены на акции компаний экспортных отраслей.
Анатолий Булавин

Йокогамская Морская Башня - самый высокий маяк в мире

/Фоторепортаж Анатолия Булавина/ Самый высокий маяк в мире – Йокогамская Морская Башня. Сооружение находится в крупнейшем портовом городе Японии Йокогаме. Yokohama Marine Tower была открыта в 1961 году к 100-летию основания порта Йокогамы.

Она имеет высоту 106 метров (348 футов) и официально признана Книгой рекордов Гинесса самым высоким маяком в мире. Башня была построена за 13 месяцев в городском парке Ямасита и должна символизировать характер Йокогамы.

[Нажмите, чтобы прочитать и посмотреть фото и видео дальше...]

25 декабря 2006 года башня была закрыта из-за финансовых трудностей владельцев сооружения. Городские власти выкупили и отремонтировали башню и стали искать компании для управления ею. List Co.Ltd. приобрела права на переговоры с претендентами на управление, и второе открытие башни состоялось к 150-летию порта Йокогамы в 2009 году.

Круглый стальной каркас башни окрашен снаружи в серебристый цвет, а внутренние конструкции - в оливково-коричневый. Свет маяка силой в 600 тысяч свечей, видимый на 360 градусов в радиусе 40 километров, вспыхивает в темноте каждые 20 секунд попеременно красными и зелеными лучами.

Первоначально светился и ствол башни в зависимости от сигналов маяка красным и зеленым светом, но с мая 2009 года свет ствола белый. По высоте башня разделена на 30 этажей, из которых открыты для посещения шесть. На первом этаже расположены информационная стойка, бар, кафе и столовая. На втором – магазины сувениров, вход в обсерваторию, презентационный центр, где на фото, картинах и видео представлена информация о городе и башне, их истории. Третий этаж отведен под Музей Морской Башни и Зал торжеств, где проводятся различные церемонии и праздничные мероприятия. На четвертом находится ресторан.Yokohama Marine Tower б

На последних 29-ом и 30-ом этажах расположена двухъярусная смотровая площадка, с которой открывается незабываемый вид на город Йокогаму, порт, гору Фуджи и полуостров Бусоу. Входной билет на башню стоит для детей от 200 до 250 иен, для взрослых 750 иен. Со дня открытия башню посетило 25 миллионов человек.

  • Current Location
самурай

Самая пожилая женщина в мире японка Мисао Окава поделилась рецептом долголетия

Японка Мисао Окава, накануне своего 116-летия поделилась с миром секретами своего долголетия. По словам женщины, готовящийся праздновать в эту среду день рождения, жить долго очень просто - достаточно любить суcи, да и вообще хорошо есть, а еще - много спать. И иметь потрясающе крепкую психику, уточняют ее врачи.
В тот год, когда Мисао Окава появилась на свет в Осаке, британский престол занимала королева Виктория, Испания воевала с США за колонии, а фельдмаршал Китченер победил в битве при Омдурмане, решив исход Второй англо-суданской войны, пишет The Telegraph. Журналистам старушка, официально признанная старейшим человеком в мире, говорит: "Ешьте и спите, и вы будете жить долго. А еще вы должны научиться расслабляться".
[Нажмите, чтобы прочитать дальше...]Дочь мастера по созданию кимоно из второго по величине города Японии приняла титул старейшего человека в мире после смерти 116-летней Дзироэмон Кимура в июне 2013 года. Эксперты отказываются признавать совпадением тот факт, что обе рекордсменки из Японии - страны, где проживают 54 тысячи долгожителей, которых чествуют в сентябре во время национального праздника, в том числе 282 супердолгожителя, достигших возраста в 110 лет.
"Госпожа Окава плотно ест трижды в день и спит по восемь часов в сутки. Она любит суши, особенно из скумбрии и приготовленного на пару риса с уксусным соусом. Она обязательно ест их хотя бы один раз в месяц", - рассказывает Томохито Окада, руководитель дома престарелых, где долгожительница живет последние 18 лет.
Отвечая на вопрос о самых счастливых моментах в своей жизни, захватившей три столетия, долгожительница без колебаний вспоминает свою свадьбу в 1919 году с Юкио Окавой и рождение троих детей. Эта свадьба совпала по времени с подписанием Версальского мира, вспоминает The Telegraph. Сын и дочь четы Окава явно унаследовали гены матери, в настоящее время им 94 и 92 года. У дамы также есть четверо внуков и шестеро правнуков.
А самым печальным моментом в жизни старушка называет кончину ее мужа в июне 1931 года - немыслимые 83 года назад.
Средняя продолжительность жизни для японских женщин составляет 85,9 лет, при этом на женщин приходится 87% долгожителей страны. Японцы-мужчины доживают в среднем до 79,6 лет.
Эксперты полагают, что долголетие японцев складывается из комплексной системы здравоохранения страны, поддержки общества, поощрения пожилых людей к физической активности, семейным связям, а также здорового питания, в котором традиционно отдается преимущество рыбе, рису, овощам и фруктам.
Дополнительные исследования показали, что люди, пережившие во взрослом возрасте дефицит продовольствия во Второй мировой войне, впоследствии меньше жалуются на здоровье, чем те, кто не сталкивался с такими испытания. Но профессор университета Осаки Ясуки Гондо, который специализируется на гериатрической психологии, говорит, что дело не только в диете и передовых медицинских технологиях.
"Когда мы опросили долгожителей, обнаружилось, что большинство из них обладает хорошим психическим здоровьем и хорошо адаптировались к ситуациям, с которыми сталкивались, постарев", - объяснил ученый.
Профессор Гондо вместе с коллегами изучал Окава и других долгожителей, чтобы выявить как можно больше психологических особенностей, позволяющих жить долго. Исследование показали, что долгожителями становятся люди с сильной волей, общительные и любопытные.
Мисао Окава продемонстрировала решительность своего характера, самостоятельно занимаясь реабилитацией после падения и перелома ноги в возрасте 102 лет. Тогда, вскоре после ее возвращения из больницы в дом престарелых, персонал обнаружил старушку в зале, где она приседала, держась за перила. Окава заявила, что она не собирается терять форму.
В день рождения к самой старой женщине мира собираются приехать съемочные группы из множества средств массовой информации. "У нас будет торт, конечно. Но мы зажжем только три свечи, для каждого из трех столетий, которые видела Окава", - пообещал директор дома престарелых. Источник: newsru.com