?

Log in

No account? Create an account

Апрель, 2, 2014

Укиё-э (яп. 浮世絵, картины изменчивого мира) - возникшее в период Эдо направление в японском изобразительном искусстве, представленное гравюрами, отпечатанными с деревянных досок (ксилография).
Слово "э" означает "картина", "изображение".
Термин «укиё» заимствованный из буддийской философии, буквально переводится как «мир скорби» или "бренный, быстротекущий мир", и обозначает одну из буддийских категорий - иллюзорность бытия, бренность, быстротечность человеческой жизни, мир страданий, горестей, болезней и смерти. С ХVII в. слово укиё приобрело новый смысл и стало означать  мир земных радостей, любви и наслаждений. А далее "современный" и даже "модный". Появилось множество новых понятий: укиё-дзоси - современный роман, укиё-комон - модный узор кимоно, укиё-сугата - модный облик, укиё-э — картины повседневной жизни.
Техника ксилографии появилась в Японии ещё в период Хэйан (794–1185) вместе с распространением буддизма, и вначале использовалась при изготовлении черно-белых оттисков с изображениями различных буддийских святых и при иллюстрировании текста сутр.
Возникновение стиля укиё-э было обусловлено бурным ростом городов в начале периода Эдо (1603-1867), появлением класса тёнин, состоящим из третьего и четвертого сословия -купцов и ремесленников, и как следствие, развитием городской культуры.
Периоду Эдо в Японии предшествовало длительная эпоха междоусобных войн (со второй половины XV до начала XVII века), завершившиеся победой Токугава Иэясу в битве при Сэкигахаре (1600 г.) и установлением сёгуната Токугава. В стране наступил мир  и политическая стабильность.
[Нажмите, чтобы прочитать дальше...]
Хотя номинально столицей оставался Киото, где жил император, реальным политическим и культурным центром стал Эдо (современный Токио) - резиденция сёгуна. Быстрорастущее население новой столицы быстро превысило по численности население Киото и Осака. К середине XVII здесь проживало около одного миллиона человек. Рост городов привел к образованию третьего сословия - купцов, ростовщиков, которые хотя и стояли на самой низкой ступени социальной лестницы, после самураев, ремесленников и крестьян, сосредоточили в своих руках огромный капитал и финансовую мощь, и фактически управляли экономической жизнью страны.
При этом общество развивалось в условиях жесткой регламентации, которая затрагивала все сословия. Пытаясь утвердить свое превосходство над богатеющей буржуазией , сёгун выпустил множество законов с предписанными нормами  поведения в еде, одежде, передвижении, архитектуре и во многом другом. Никаких политических прав, возможности участвовать в управлении страной и свободой действий вне коммерческой деятельности у тёнин не было.  У купцов и ремесленников оставалось лишь несколько отдушин, позволявших тратить на них капиталы, чтобы хоть чуть-чуть украсить свою жизнь: театр Кабуки, соревнования борцов-сумоитов, визиты в "веселые кварталы", как в то время назывались огражденные стенами районы публичных домов. Тёнин были вынуждены искать собственные формы самовыражения, в результате наиболее ярким явлением этого периода стала городская культура. В изобразительном искусстве самой характерной ее формой стала гравюра укиё-э, в драматургии - театр Кабуки, в литературе - новый прозаический жанр - укиё-дзоси ("повести из нашей жизни"), в поэзии - хайку. Полнокровное изображение жизни города во всем многообразии типов и характеров - основная черта искусства этой эпохи.
Круг интересов городского искусства был достаточно широк, но любые его проявления, в том числе и гравюра укиё-э, обладали двумя важными качествами - развлекательностью и информативностью. Жизнь горожан протекала по своим законам, они имели свой язык, свои праздники, обычаи. Гравюра в этих условиях играла роль своеобразного средства массовой информации, повествуя о событиях в жизни столицы, моде, знатных особах, о представлениях и актерах театра Кабуки, гейшах и куртизанках из "веселых кварталов". Это определило направление развития жанров укиё-э: бидзин-га - изображения красивых женщин "веселых кварталов", якуся-э - изображения актеров театра Кабуки, муся-э - изображения воинов, последним оформился жанр фукэй-га - пейзаж.
Первоначально гравюра укие-э существовала в форме иллюстраций к ксилографическим книгам, издававшимся массовым тиражом. Текст и иллюстрации в этих изданиях печатались черным цветом.
Выделение гравюры в отдельный вид искусства относят ко второй половине XVII века. Отцом японской гравюры считается Хисикава Моронобу (1618-1694), хотя некоторые исследователи прародителем этого жанра называют Матабэй Иваса (1578-1650), который первым обратился к изображениям сцен из современной жизни и стал показывать многообразие человеческих чувств и отношений. Но Моронобу первым начал подписывать свои работы, то есть относится к ним как к произведениям высокого искусства, и выпускать гравюры на отдельных листах - итимаиэ. Работая в начале расцвета городской культуры, период Гэнроку (1688-1704), художник подарил своему народу доступную и дешевую гравюру, заменившую горожанам дорогостоящую живопись.
До середины  XVIII века гравюры были черно-белыми (сумидзури-э) и печатались с одной доски, так называемого ключевого блока, передававшего только линейные контурные изображения. Вскоре контурный рисунок начали подкрашивать от руки одним, а позже двумя-тремя цветами.
Ранние гравюры в первой половине раскрашивались от руки киноварью и назывались тан-э, из-за преобладания красного цвета, хотя желтый и светло-зеленый цвета тоже встречались, эти гравюры были в основном большого размера (57х32см). Наиболее популярные сюжеты в то время - изображения красавиц-куртизанок из Ёсивара и актеров театра Кабуки. Позднее размеры гравюр стали уменьшаться (31х16см). Листы подкрашивались тёмно-красной краской (бэни-э) или оттенялись черной плотной краской, что создавало эффект покрытия черным лаком (уруси-э).
Первые оттиски с использованием красного цвета (бэнидзури-э) появились в середине XVIII в. Революцию в укиё-э произвел выдающийся мастер Судзуки Харунобу (1725-1770), впервые в 1764 году применивший технику полихромной цветной печати, позволившей в 1765 начать массовую печать многоцветных гравюр, получивших название "парчовые картины" (нисики-э).
Для создания укиё-э требовалось три человека: художник, резчик и печатник. Укиё-э изготовлялись следующим образом. Художник тушью делал на тонкой бумаге прототип гравюры, резчик приклеивал этот рисунок лицевой стороной на доску продольного распила и вырезал из неё области, на которых бумага была белой, получая таким образом первую печатную форму. Рисунок при этом уничтожался. Потом делалось несколько черно-белых оттисков, на которых художник обозначал задуманные цвета. Резчик изготовлял необходимое количество (иногда более тридцати) печатных форм, каждая из которых соответствовала одному цвету или тону. Печатник, обговорив с художником цветовую гамму, наносил краску растительного или минерального происхождения на получившийся набор форм и на влажной рисовой бумаге вручную печатал гравюру.
Конец XVIII - начало  XIX века считается "золотым веком" укиё-э. Она заменяла в небогатых домах дорогостоящую живопись, использовалась для иллюстрирования книг, печати календарей, театральных афиш, реклам и поздравительных текстов и открыток.  В эти года творили такие мастера, как Тории Киёнага (1752-1815), Китагава Утамаро (1753-1806), Тосюсай Сяраку (годы творчества 1794-1795), Кубо Сюнман (1757-1820) и другие, принесшие гравюре большую популярность и всеобщее признание. в это время дебютировал Утагава Тоёкуни (1769-1801), ведущий мастер первой половины XIX века. Первое тридцатилетие XIX века стало эпохой наиболее массового распространения укиё-э, в это время в во многих городах (Эдо, Киото, Осака, Нагоя) работали сотни художников, создавших десятки тысяч гравюр. Одной из любимых тем укиё-э становится пейзаж, непревзойденным мастером которого считается Кацусика Хокусай(1760-1849). Такие серии гравюр, как "36 видов Фудзи" и пятнадцатитомный труд "Хокусай манга", принесли ему мировую славу.
Другим выдающимся мастером пейзажа является Андо Хиросигэ (1798-1861), создавший свою собственную манеру, считающуюся наиболее близкой к традиционному японскому взгляду на свою природу и землю.
Во второй половине XIX  века, после революции Мэйдзи работало несколько талантливых художников, продолжавших традиции мастеров прошлого, но постепенно укиё-э выходит из моды заменяясь фотографией.
В самой Японии гравюры долгое время считались "низким" жанром, поэтому огромное количество работ было утеряно. В Европе японские гравюры вошли в моду, коллекционеры и любители искусства стали закупать их в большом количестве. Эстетика укиё-э оказала огромное влияние на становление импрессионизма, особенно на таких художников, как Эдгар Дэга, Клод Моне, Винсент Ван Гог, а через импрессионизм и на всю европейскую живопись конца XIX - начала XX века. Источник: nihongi.ucoz.ru/
01Внутренняя комиссия научно-исследовательского института РИКЭН пришла к заключению, что Харуко Обоката - ведущий исследователь, занимавшаяся широко освещаемыми исследованиями в области нового типа стволовых клеток, - нарушила нормы научной этики. По словам представителей института, нарушение заключалось в фальсификации данных и подделке фотографий,[Нажмите, чтобы прочитать дальше...]сообщает NHK WORLD. Во вторник комиссия опубликовала результаты своего расследования по обвинениям в связи с публикацией Харуко Обоката и ее соавторами научных статей о так называемых клетках STAP. Эти статьи, опубликованные в январе в британском журнале Nature, вызвали целый ряд вопросов и сомнений. Обоката и ее соавторы утверждали, что им удалось разработать новый метод быстрого превращения клеток мышей во многофункциональные стволовые клетки. В докладе РИКЭН говорится, что фотографии, опубликованные в этих статьях, очень похожи на снимки, содержащиеся в докторской диссертации Обоката. По утверждению авторов, эти фотографии представляют собой важное доказательство, что клетки STAP могут преобразовываться в любые виды тканей. В докладе говорится, что подобное утверждение равносильно фабрикации данных. В докладе также указывается на подделку фотографий фрагментов ДНК и говорится, что ряд фотографий были вырезаны и вставлены. Обоката заявила, что подаст апелляцию против РИКЭН. В заявлении, опубликованном во вторник, она назвала совершенно неприемлемым утверждение комиссии о выявлении подделки и фабрикации в двух частях исследований ее группы. По ее словам, эти части являются ошибками, сделанными без злого умысла, и, таким образом, не могут быть квалифицированы как нарушение норм научной этики в соответствии с положениями института РИКЭН.
02Ежеквартальный отчет "Танкан" Банка Японии свидетельствует о том, что индекс деловых настроений среди крупнейших производителей растет вот уже пятый квартал подряд. В прошлом месяце центральный банк Японии попросил менеджеров приблизительно десяти тысяч компаний по всей стране ответить на вопрос о том, что они думают по поводу состояния бизнеса в стране,[Нажмите, чтобы прочитать дальше...]сообщает NHK WORLD. Индекс настроений среди крупнейших производителей составил плюс 17 пунктов, достигнув самого высокого уровня за шесть с лишним лет. По словам представителей банка, этот рост объясняется увеличением производства автомобилей и объемов продаж в розничной торговле, вызванным стремлением потребителей закупить целый ряд товаров до повышения с 1-го апреля ставки потребительского налога. Представители банка также прогнозируют сокращение этого индекса среди крупных производителей на 9 пунктов в квартале, который только что начался.
03Японское правительство заявило об окончании дезактивации в двух городах и одной деревне в префектуре Фукусима в районе аварийной АЭС "Фукусима дай-ити". До сих пор правительство проводило работу по дезактивации отдельных районов в 11 населенных пунктах вблизи АЭС, откуда жителям было приказано эвакуироваться, за исключением тех районов, где уровень радиации продолжает оставаться слишком высоким для проживания, сообщает NHK WORLD. Министр по делам окружающей среды Нобутэру Исихара сказал журналистам во вторник, что правительство завершило дезактивацию в городах Окума и Нараха, а также в деревне Каваути к намеченному сроку, установленному на конец марта.
04Представители Азиатского банка развития заявили о том, что рост экономики развивающихся стран в Азиатско-тихоокеанском регионе окажется умеренным и составит в этом году 6,2%. Представители банка заявили, что их прогноз роста 45 развивающихся стран и территорий увеличился на одну десятую процентного пункта по сравнению с предыдущим годом. В этот прогноз не включена Япония и ряд других передовых стран региона, сообщает NHK WORLD. В докладе говорится, что страны с быстро развивающейся экономикой, скорее всего, увеличат объемы экспорта, так как развитые страны упорно движутся по пути оздоровления.
Японские подростки оказались на третьем месте в международном исследовании навыков молодых людей, необходимых для решения повседневных жизненных проблем, сообщает NHK WORLD. В 2012 году Организация экономического сотрудничества и развития провела исследование среди 15-летних подростков в 44 странах и территориях мира. Около 6300 японцев приняли в нем участие.
На первом месте оказали подростки Сингапура, а на втором - ребята из Южной Кореи.
Геологическая служба США сообщает, что во вторник в 23 часа 46 минут по всемирному времени у берегов северной части Чили произошло землетрясение мощностью 8,2 балла, сообщает NHK WORLD. Тихоокеанский центр предупреждения о цунами объявил региональное предупреждение о цунами и о возможности цунами для стран Центральной и Южной Америки, расположенных вдоль тихоокеанского побережья. Предупреждение о цунами действует в Чили и Перу.
Японские метеорологи призвали население соблюсти соответствующие предосторожности - не приближаться сегодня ночью, когда ожидается прибытие волны, к береговой линии без лишней необходимости. Высота цунами может достигнуть от 20 см до одного метра. Геологическая служба США сообщает, что эпицентр землетрясения находится примерно в 100 километрах от чилийского города Икике, тогда как его очаг находится на глубине 20 километров. Пять человек погибли, еще трое получили серьезные ранения в Чили, были зафиксированы незначительные повреждения зданий и дорог, нарушена подача электроэнергии.
05Североатлантический блок НАТО объявил о приостановлении всего комплекса практического сотрудничества с Россией в знак протеста против присоединения Крыма к Российской Федерации, сообщает NHK WORLD. Кроме того, в НАТО также было принято решение о принятии мер, направленных на укрепление систем обороны этого блока в Восточной Европе. Министры иностранных дел 28 стран в составе НАТО приступили во вторник к своей двухдневной встрече в Брюсселе. Согласно принятому ранее НАТО решению, самолеты, оснащенные системой дальнего радиолокационного обнаружения и управления AWACS, приступили к патрулированию воздушного пространства над Польшей и Румынией. США направили дополнительное число своих истребителей в три страны Балтии. Последние сообщения свидетельствуют о том, что ответственные за военное планирование НАТО получили распоряжение о разработке дополнительных мер по укреплению обороноспособности альянса в этих регионах. Между тем, генеральный секретарь НАТО Андерс Фог Расмуссен сказал, что он был не в состоянии подтвердить с Министерством обороны России сообщения о начале отвода российских войск от границы с Украиной.
Ставка потребительского налога в Японии повысилась с пяти до восьми процентов первого апреля. По оценкам правительства, новая ставка потребительского налога позволит получить дополнительные поступления в бюджет в размере пяти триллионов иен или около 49 миллиардов долларов в 2014 финансовом году, сообщает NHK WORLD. Эти средства будут направлены на социальное обеспечение, в том числе на программы в области охраны здоровья и пенсий, для решения проблем стареющего населения страны. Правительство Японии объявило о пакете мер по стимулированию экономики в размере 53 миллиардов долларов с целью поддержания экономического роста и сведения к минимуму возможного падения уровня потребления. Парламентарии проголосовали за дальнейшее повышение ставки потребительского налога в октябре будущего года до 10%
. Премьер-министр Японии Синдзо Абэ сказал, что он изучит экономические показатели за период с июля по сентябрь перед тем, как принять решение о дальнейшем повышении ставки потребительского налога. Абэ пообещал принять это решение до конца текущего года.
01Представители деловых кругов в составе одного совета японского правительства выступили с предложением о предоставлении разрешения на въезд в страну иностранной рабочей силы для оказания поддержки в домашней работе и уходе за больными и престарелыми, сообщает NHK WORLD. Члены Совета по экономической и фискальной политике сообщают, что такие меры будут необходимы для предоставления возможности японским женщинам работать вне дома. Расширение использования женской рабочей силы рассматривается в качестве важной меры в условиях нехватки рабочей силы в быстро стареющем японском обществе. Совет по экономической и фискальной политике, а также Совет по конкурентоспособности в сфере промышленности готовятся провести в пятницу совместную встречу для обсуждения путей решения Японией вопросов экономической глобализации. Данное предложение будет выдвинуто на этой встрече. Согласно сообщениям, более 2 миллионов 200 тысяч женщин в Японии не в состоянии работать из-за того, что им приходится ухаживать за детьми и пожилыми членами семей.
02Крупнейшая в Японии оппозиционная Демократическая партия приняла решение поддержать предложения правительства о заключении соглашений о сотрудничестве в области атомной энергетики с Турцией и ОАЭ, сообщает NHK WORLD. Комиссия по международным делам нижней палаты парламента в среду проголосует по проектам этих предложений, которые позволят передавать этим странам технологии в области атомной энергетики. Демократическая партия Японии провела во вторник заседание, как она заявляет, следующего кабинета министров страны. Некоторые участники заседания выступили против этих предложений, так как они идут вразрез с политикой Демократической партии, направленной на отказ от атомной энергетики к 2030-м годам. Однако на заседании было достигнуто соглашение о том, что японские технологии в области атомной энергетики могут помочь повысить безопасность АЭС в других странах мира.
Мафиози предлагают бороться с наркобизнесом и рассказывают о добрых делах, которые они творят.
Японская мафия запустила свой сайт
Фото: скриншот с сайта zenkokumayakubokumetsudoumei.com

Крупнейшая мафиозная группировка Японии «Ямагути-гуми» запустила сайт, на котором рассказывает о своей деятельности. На странице опубликован гимн мафиози, а также призыв к борьбе с наркотиками. На сайте размещена видеозапись паломничества членов группировки к храму, в фотогалерее выложены снимки, на которых бандиты помогают разгребать завалы после стихийных бедствий — землетрясений и цунами. Сайт якудза также призывает не думать о мафии как об антисоциальной группировке. на сайте размещён призыв к борьбе с наркотиками и различные фотоматериалы. Например, фотографии, на которых члены Ямагути-гуми помогают разбирать завалы после наводнения 2011 года, землетрясения в Кобе 1996 года, а также убирают мусор по берегам реки Тога у штаб-квартиры группировки. Также посетители сайта могут воспользоваться вкладкой «Контакты», чтобы, вероятно, связаться с представителями группировки.

yakuza_website.jpgЭксперты издания предположили, что запуск собственного сайта является попыткой развеять негативный образ якудза. Отметим, что это не первый опыт Ямагути-гуми в сфере медиа. Ранее боссы якудза запустили печатный журнал для членов группировки. В нём публиковались стихи, рассказы и сообщения руководителей Ямагути-гуми.

Группировка Ямагути-гуми появилась в городе Кобе в начале 1930 годов. Её возвышение над другими кланами произошло в начале 1960 годов, когда Ямагути-гуми устранила своих конкурентов и поглотила мелкие группы. К 1980 годам группировка объединила примерно 12 процентов всех якудза Японии (около 12 тысяч человек). Однако к 2013 году японская полиция сообщила о резком сокращении якудза. Впервые количество участников преступных группировок оказалось меньше 60 тысяч человек

И активно демонстрирует это в фото- и видеоматериалах.

На своем сайте японская мафия рассказывает о своих добрых поступках
Американский журналист Джейк Адельштейн, пишущий о японской мафии для Daily Beast, отмечает, что создание сайта с таким позитивным контекстом — это попытка «Ямагути-гуми» доказать, что они приносят пользу обществу, отмечает AFP. «Девиз якудза — помогать слабым и бороться с сильными. Однако на практике все происходит наоборот», — приводит агентство слова журналиста. Отметим, что в отличие от итальянской и китайской мафии японская не находится вне закона. Обычно стражи порядка относятся к ним довольно толерантно. Якудза в основном имеют доход от «крышевания» проституции, игорного бизнеса и наркоторговли. В 2013 году количество людей, входящих в японскую мафию, составляло порядка 60 тысяч человек. Фото: zenkokumayakubokumetsudoumei.com


Сайт расположен по адресу zenkokumayakubokumetsudoumei.com. На нём, в частности, размещено видео паломничества членов группировки к храму. Ролик сопровождается песней, в тексте которой говорится об идеале мужественности, борьбе с несправедливостью и помощи слабым. The Guardian сравнивает образы песни с героями фильмов в стиле нингё-эйга (ninkyo eiga). В них якудза показаны уважаемыми людьми, которые разрываются между долгом и чувствами
03Один токийский ученый сказал, что исследовательский институт RIKEN несет ответственность перед обществом за то, чтобы убедиться в достоверности результатов исследования его сотрудников в области разработки новейшего метода получения стволовых клеток, сообщает NHK WORLD. Институт RIKEN сообщил во вторник, что в заявке Харуко Обоката и возглавляемой ею группы исследователей о том, что им удалось найти новый способ получения стволовых клеток, содержится ненадлежащее обращение с данными и фальшивая информация. Обоката заявила, что она не может принять заключение института RIKEN о том, что ее исследования были сфабрикованы или фальсифицированы. Она сообщила, что намерена подать жалобу на этот институт.
04Заместитель председателя Международной китобойной комиссии сказал, что Япония должна тщательно пересмотреть свои методы научных исследований китов, сообщает NHK WORLD. Заместитель председателя комиссии сказал, что у Японии есть возможность перейти к совершенно иной форме таких исследований, такой как неразрушающие исследования, проводимые совместно с другими странами. Он приветствовал принятое в понедельник решение Международного суда ООН, обязывающее Японию прекратить ведение китового промысла в исследовательских целях в Антарктике. На заседании Международной китобойной комиссии не удалось прийти к решению по важным вопросам из-за глубоких разногласий между сторонниками и противниками китового промысла.
Мисо супС удивительным предположением выступили японские исследователи. Употребление традиционного японского супа мисо может заметно понизить риск заболевания раком желудка, уверены они. Мисо суп, по мнению японских ученых, способен защитить от рака. Действующим веществом в супе является сама паста мисо в сочетании с овощами - именно она способна снизить риск заболевания раковым заболеванием. Выводы озвучивают ученые Национального центра по изучению раковых заболеваний Японии. Исследование японцы проводили на протяжении 13 лет. В течение этого времени специалисты отслеживали состояние здоровья 265 000 японцев в возрасте от 40 лет и старше. Те, кто регулярно ели мисо, снизили риск заболевания раком желудка на 33%. Подчеркивается, что данные идентичны как для курящих участников эксперимента, так и для некурящих. Есть одно "но". В мисо-супе содержится большое количество натрия. Таким образом, пытаясь защититься от рака, самые активные любители мисо могут спровоцировать другие заболевания. Японские ученые просят соотечественников быть сдержанными в употреблении деликатеса.

мисо суп

[Нажмите, чтобы прочитать дальше...]

Представляем вашему вниманию - мисо суп.  Рецепт очень простой. Хотя, сложности могут возникнуть, потому что в этом рецепте встречаются не всем знакомые ингредиенты, о которых предварительно, и обязательно, нужно было Вам рассказать. мисо суп это вкусно
Для начала о том, что это мисо суп?

Мисо суп - это традиционный японский суп, традиции которого до сих пор живы. В Японии он стал популярен еще 750 лет назад, когда у власти были самураи войны.  Японский суп мисо отличается от привычных нам супов тем, что его можно не есть ложкой, а пить, поэтому он считается питьевым японским супом. Мисо суп очень популярен среди любителей японской кухни из-за его насыщенного вкуса, легкости в приготовлении, а также немалой пользы для здоровья. Считается, что употребление мисо супа в пищу служит хорошему здоровью и долголетию.

Преимущества… Во-первых, мисо суп – универсален! Легко и быстро его мисо суп домаможно приготовить из множества продуктов, которые оказались у Вас на кухне под рукой. Такими ингредиентами могут быть: сезонные овощи, грибы, мясо, рыба, сыр тофу, рис, водоросли и др. Во-вторых, мисо суп очень полезен всем без исключения. В основных ингредиентах мисо супа – мисо пасте и бульоне даси, содержится уйма полезных веществ, минералов и витаминов. Мисо суп это блюдо у которого существует множество вариантов и множество разных дополнений, но сегодня мы расскажем о приготовлении стандартного или обычного мисо супа.

Мисо суп
                                                Для приготовления 4 порций мисо супа Вам понадобится:


  • 4 кружки даси бульона

  • Бульон даси – это не только основа всех супов в Японии, но и соусов. Для мисо супа нужен насыщенный даши, в рецепт которого входят:
    комбу – пластинка японской ламинарии;
    нибоши – сушеные анчоусы.
    Комбу и нибоши обычно есть в супермаркетах, но, если что-то не найдётся, то комбу можно легко заменить на нори, нарезанные полосками, а вместо нибоши взять те же анчоусы, которые продают в виде закуски к пиву. Но следует помнить, что пивные анчоусы уже содержат соль и добавлять её в даши не нужно.
    У анчоусов нужно удалить хребты и головы. В кастрюлю наливают литр воды, закладывают комбу (или нори) и анчоусы. Комбу вынимают после закипания воды, а анчоусы продолжают варить ещё 10 минут. Солить по вкусу. Затем бульону надо минут 15 настояться. Процеженный бульон – это и есть даси.
    В магазине также можно купить уже готовый порошок даси. Как правило, около 1 ч. ложки даси порошка используется на 3 стакана воды.

  • 3 столовых ложки мисо пасты (белой, красной или смешанной – по Вашему выбору)

  • 150 – 200 грамм сыра тофу (обычно он продается в 400 граммовых упаковках)Мисо суп

  • японский морской овощ – вакаме,  20 см (его можно заменить старым добрым нори, один лист)

Этап первый:

Друзья, займемся подготовкой. Во-первых, у Вас должен быть уже сваренный даси бульон, Вам понадобится 4 кружки. И готовая мисо паста, которую Вы либо приготовили самостоятельно, либо приобрели в магазине, Вам понадобится 3 столовых ложки. Друзья, если Вы будете использовать нори вместо вакаме, то их замачивать не нужно! Не расстраивайтесь, если у Вас не окажется вакаме, мы и сами используем нори в приготовлении мисо супа. И, если честно, разницы не чувствуем. Далее промываем  и достаем из воды вакаме (или берем лист нори), нарезаем его на продолговатые кусочки (полоски). Подготовка завершена!

Этап второй:домашний мисо суп

Теперь нам нужен горячий даси бульон (если у Вас бульон был приготовлен заранее, то разогрейте и доведите его до кипения). Далее добавляем нарезанные кусочки сыра тофу и вакаме в кастрюлю с даси бульоном, все перемешиваем. И последним этапом является добавление трех ложек мисо пасты. Все нужно тщательно перемешать и разлить по пиалам. Получившееся блюдо можно украсить петрушкой.

!!! Важно, никогда не кипятить мисо суп, после добавления в него мисо пасты, иначе утратятся все вкусовые и полезные качества. Поэтому японцы всегда готовят именно столько, сколько смогут скушать за один раз. Приятного аппетита!

Календарь

Сентябрь 2019
Вс Пн Вт Ср Чт Пт Сб
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930     

Метки

Разработано LiveJournal.com
Дизайн Tiffany Chow