
Иногда может возникнуть необходимость указать, сколько складных ширм, к примеру, понадобится для какого-нибудь торжества – и какие счётные слова следует использовать в этом случае? Они считаются не на листы и не на штуки. Конечно, можно прожить и без этого знания, но если это знать, то можно подчас блеснуть эрудированностью.
В обычных домах сейчас их не используют, но бёбу можно увидеть в высококлассных гостиницах или в банкетных залах отелей. Чтобы не опозориться, сказав, что «там было два листа ширм бёбу», стоит запомнить несколько основных терминов.

Для счёта складных ширм бёбу используется слово сэки (隻). К слову, оно также означает одну часть из пары – например, потерявшего в детстве глаз военачальника Датэ Масамунэ могут упоминать как сэкиган-но бусё, «одноглазого военачальника».
Шестистворчатая ширма – роккёку иссэки (六曲一隻)

Пара складных ширм называется иссо: (一双). Пожалуй, самая известная пара ширм – это изображения бога ветра (Фудзин) и бога грома (Райдзин) на ширмах, хранящихся в храме Кэнниндзи в Киото, их в начале периода Эдо (1603-1868) создал знаменитый художник Таварая Сотацу.

Таварая Сотацу, пара двустворчатых ширм «Бог ветра и бог грома», храм Кэнниндзи, Киото (национальное достояние, фотография с высоким разрешением предоставлена Национальным музеем Киото) (PIXTA)



