

Красные ворота Фусими

.jpg)
Древняя святыня расположена вдали от шумных туристических центров Киото. Она традиционно пользовалась популярностью во время таких мероприятий, как хацумодэ, или первое паломничество Нового года, но даже тогда не входила в число 30 лучших достопримечательностей Киото. Однако несколько лет назад владельцы местных магазинов стали замечать любопытный всплеск интереса иностранных туристов к этому району.
Приблизительно к 2010 году ручеёк превратился в бурный поток, а в 2013 году святилище привлекло к себе всеобщее внимание, заняв второе место в списке туристических объектов, наиболее популярных у иностранцев, опубликованном на японской версии туристического сайта TripAdvisor. В следующем году храм оказался на первом месте, где и остаётся по сей день. Средства массовой информации буквально набросились на историю удивительного подъёма святыни к славе, вызвав любопытство японских путешественников и превратив святилище в новую туристическую достопримечательность Киото, пользующуюся невероятной популярностью.

По некоторым данным, своей международной святилище Фусими Инари обязано популярной манге и аниме-сериалу «Наруто». В этом произведении, переведенном на множество языков, рассказывается история молодого ниндзя, в котором обитает дух чудовищной девятихвостой лисы. Изначально, иностранные поклонники серии были привлечены связью святилища с образом лисы – святилище возглавляет сеть из приблизительно 30 000 святилищ по всей стране, посвященных божеству плодородия Инари, посланником которого является лиса. Снимки туннеля, образованного ярко-красными вратами тории, количество которых достигает 10 000, вызвали бум в социальных сетях, привлекая еще больше путешественников к этому месту.
Наряду с красными воротами, с крутой тропы, ведущей в главный зал, открывается панорамный вид на Киото и окружающие его холмы. Однако до недавнего времени японские туристы испытывали в значительной степени двойственные чувства в отношении этого пейзажа, и лишь небольшая часть отклонялась от установленных маршрутов, чтобы совершить часовое восхождение на гору. В то же время толпы иностранцев были привлечены «японскостью» пейзажа, что демонстрирует резкое различие в предпочтениях японцев и иностранных туристов.

На пути к святилищу Фусими Инари открывается вид на Киото и окружающие холмы
Человеческий театр
Еще одна достопримечательность, сравнительно недавно «открытая» иностранцами – легендарный перекрёсток у станции Сибуя в Токио.


Толпы пешеходов на оживленном перекрестке Сибуя
для многих посетителей из других стран это захватывающее зрелище, особенно то, как такое огромное количество людей умудряется не сталкиваться друг с другом. Я видел, как многие зарубежные туристы – и немало японцев – останавливались на дороге, чтобы сделать селфи в толпе. Небольшие группы иностранных туристов, наблюдающих за пешеходной суетой Сибуя, всегда можно увидеть в проходе, соединяющем линии JR Яманотэ и Кэйо Инокасира, откуда открывается прекрасный вид на перекрёсток.
Скоростная уборка



Поклон от уборщиков синкансэн, завершивших свою работу
Одно из мест резкого столкновения японской и зарубежной эстетики находится в храме Аракура Фудзи Сэнгэн в префектуре Яманаси. Посетителям этого скромного святилища открывается заснеженная гора Фудзи крупным планом с красной пятиэтажной пагодой, подобной тем, которые можно найти в храмах в Киото и Наре. Будучи японцем, я нахожу сочетание этих символов чрезвычайно приторным. Весной, когда зацветает сакура, банальность образа достигает новых высот. Но зарубежные туристы не ощущают противоречия и наслаждаются пейзажами, тщательно фиксируя их на бесчисленных снимках. Лет пять назад храм посещали в основном местные жители, однако после появления в социальных сетях Таиланда фотографий пагоды на фоне Фудзи храм обрёл популярность за рубежом. В настоящее время многие иностранные путешественники считают храм типично «японским» местом, причём приезжать к святилищу начали даже японские туристы.
Культурный разрыв
Выше приведены лишь несколько примеров трудностей, с которыми сталкиваются японцы при оценке того, что может заинтересовать иностранных туристов.
Те, кто вырос в Японии, обычно считают, что зарубежным гостям понравятся те аспекты страны, которые считают привлекательными местные жители, однако часто ожидания и перспективы кардинально различаются. Разница между тем, чем японцы хотят похвастаться, и тем, что хотят видеть иностранцы, не нова, поскольку в той или иной форме этот процесс развивается с тех пор, как Япония впервые открыла свои двери для мира более 150 лет назад. В эпоху Мэйдзи (1868-1912) Япония быстро превратилась из феодальной страны в современное государство. Японские лидеры стремились показать иностранным посетителям плоды своих трудов, таких как фабрики и музеи, чтобы продемонстрировать, что Япония быстро догоняет Запад в области промышленности и науки. Представляя Японию как растущую державу, правительство надеялось использовать рычаги для отмены неравных договоров, которые она была вынуждена принять, когда страна впервые открылась миру. Исторические здания служили аналогичной цели. Когда генерал Улисс С. Грант посетил Японию в 1879 году, принимающая сторона позаботилась о том, чтобы его отвезли к храму Тосёгу в Никко.

.jpg)
